ENGLISH Parts Identification Filter Filter holder Carafe Filter cover Carafe lid Water tank lid 10. Carafe handle Water tank 11. On/Off switch Water guage 12. Hot plate...
ENGLISH Intended use • Never pull the power supply cord to disconnect the plug from the socket. Keep the Your Black & Decker coffee maker has been power supply cord away from heat, oil and designed for making coffee. sharp edges. This product is intended for household use only.
ENGLISH • Before use, check the appliance for Unmodified plugs and matching outlets will damaged or defective parts. Check for reduce the risk of electric shock. breakage of parts, damage to switches and Extension cables & class 1 any other conditions that may affect its product operation.
ENGLISH Additional safety instructions Warning! Never immerse the main body of the appliance, cord set or plug in water or any other for coffee makers liquid. Warning! The lid may become hot during use. • We recommend that you first familiarise yourself with all parts of the appliance before Warning! Steam may escape from the unit.
/ keep warm time and will turn makers, or use water and vinegar as follows: the coffee maker off. Technical data Anti-drip function DCM600 Voltage 220 – 240 Volts The appliance is fitted with an anti-drip function, (50/60 Hz)
ENGLISH Protecting the environment Warranty Black & Decker is confident of the quality of its Separate collection. This product must not products and offers an outstanding warranty. be disposed of with normal household This warranty statement is in addition to and in waste.
FRANÇAIS Identification des pièces 1. Filtre 7. Couvercle 2. Porte-filtre 8. Carafe 3. Couvre-filtre 9. Couvercle de la carafe 4. Couvercle du réservoir à eau 10. Poignée de la carafe 5. Réservoir à eau 11. Interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) 6. Indicateur de niveau d’eau 12.
FRANÇAIS Utilisation prévue • Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher la fiche de la prise. Tenir le Votre cafetière Black & Decker a été conçue cordon d’alimentation éloigné des sources de pour infuser du café. chaleur, de la graisse et des angles vifs. Cet appareil est uniquement destiné...
FRANÇAIS • Avant l’utilisation, vérifiez l’état de l’appareil d’adaptateurs avec des appareils mis à la et des pièces. Vérifiez la présence de pièces terre (Classe 1). L’utilisation de fiches non cassées, interrupteurs endommagés ou modifiées avec des prises correspondantes toute autre anomalie susceptibles de nuire réduit les risques de chocs électriques.
FRANÇAIS Instructions de sécurité Attention! Ne jamais immerger le corps principal de l’appareil, le cordon ou la fiche, supplémentaires pour les dans de l’eau ou tout autre liquide. cafetières • Nous vous recommandons de vous familiariser avec toutes les pièces de Attention! Le couvercle peur devenir brûlant l’appareil avant de l’utiliser pour la première pendant le fonctionnement.
: Fonction anti-gouttes Données techniques L’appareil est équipé d’un système anti-gouttes DCM600 qui permet de retirer la carafe à tout moment, Tension 220 – 240 Volts même pendant l’infusion lorsque le café sort (50/60 Hz) encore du filtre.
FRANÇAIS Protection de l'environnement Garantie Black & Decker est confiant dans la qualité de Collecte séparée. Ce produit ne doit ses produits et vous offre une garantie très pas être jeté avec les déchets étendue. domestiques normaux. Ce certificat de garantie est un document supplémentaire et ne peut en aucun cas se Si vous décidez de remplacer ce produit Black &...
Page 17
ARABIC (Ωób 100) k G Îe 30 ¤E G πHɵdG ∫ƒW π°üj ¿C G øµÁ • hC G Ö«Y …C G OƒLh ádÉM ‘ RÉ¡÷G ΩGóîà°SG ô¶ë o j • .ábÉ£∏d ó≤a ¿hO .¬FGõLC G øe AõL …C É H ∞∏J øe ¬dGóÑà°SG Öéj ,AÉHô¡µdG π«°UƒJ ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘...
Page 18
ARABIC ,ΩGóîà°S’G AÉæKC G »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ∞∏J ádÉM ‘ • ΩGóîà°S’G ¢VôZ .QƒØdG ≈∏Y »FÉHô¡µdG QÉ«àdG Qó°üe øY RÉ¡÷G π°üaG OGóYE ’ k É °ü«°üN ôµjO ófB G ∑ÓH Iƒ¡≤dG OGóYE G RÉ¡L ºª o °U Qó°üe øY ¬∏°üa πÑb »FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂∏°S ¢ùª∏J ’h ôµ°ûf .§≤a ‹õæŸG ΩGóîà°SÓd ºª°üe èàæŸG Gòg .Iƒ¡≤dG .»FÉHô¡µdG QÉ«àdG ∂d ≈æªàfh ,ôµjO ófB G ∑ÓH äÉéàæŸ...
Page 21
« ∞ ∂ ± e « ∞ d POSTCODE « ¡ « ∞ ¥ a ¢ U ¸ DATE OF PURCHASE DEALER'S NAME & ADDRESS/ « ∞ ∂ U « Ê ´ M u r Ë ≈ ß PRODUCT MODEL NO. DCM600...
Page 22
N a m e s & A d d r e s s e s f o r B l a c k & D e c k e r S e r v i c e C o n c e s s i o n a r i e s ALGERIA: SARL Outillage Corporation, After Sale Service Center-08, Rue Mohamed Boudiaf - Cheraga, Algiers, Algeria, Tel: +213 21 375131, Fax: +213-0-369667.