English Owner’s Record The model and serial numbers are located on the bottom. Record the serial number in the space provided below. Refer to these numbers whenever you call your Sony dealer regarding this product. Model No. DSC-TX100/TX100V Serial No. ______________________________ Model No.
• Do not handle damaged or leaking lithium ion batteries. • Be sure to charge the battery pack using a genuine Sony battery charger or a device that can charge the battery pack. • Keep the battery pack out of the reach of small children.
Regulatory Information Declaration of Conformity Trade Name: SONY Model No.: DSC-TX100V Responsible Party: Sony Electronics Inc. Address: 16530 Via Esprillo, San Diego, CA 92127 U.S.A. Telephone No.: 858-942-2230 This device complies with Part15 of the FCC Rules. Operation is subject to the...
For Customers in Europe Hereby, Sony Corporation, declares that this DSC-TX100V Digital Still Camera is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the Directive 1999/5/EC. For details, please access the following URL: http://www.compliance.sony.de/ Notice for the customers in the countries applying EU Directives The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.
Page 6
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.
Refer to “Cyber-shot User Guide” (HTML) on supplied CD-ROM For details on advanced operations, please read “Cyber-shot User Guide” (HTML) on the CD-ROM (supplied) using a computer. Insert the CD-ROM into the CD-ROM drive. For Windows users: 1 Click [User Guide] t [Install]. 2 Start “User Guide”...
Identifying parts E Lens F Self-timer lamp/Smile Shutter lamp/AF illuminator G Speaker (Playback) button I Screen/Touch panel J ON/OFF (Power) button K Shutter button L For shooting: W/T (Zoom) lever M Hook for wrist strap N Tripod receptacle • Use a tripod with a screw less than 5.5 mm (7/32 inches) long.
Inserting the battery pack Eject lever Open the cover. Insert the battery pack. • While pressing the battery eject lever, insert the battery pack as illustrated. Make sure that the battery eject lever locks after insertion. Charging the battery pack For customers in the USA, Canada Power cord...
Page 10
(wall socket) immediately to disconnect the power source. • When charging is finished, disconnect the AC Adaptor from the wall outlet (wall socket). • Be sure to use only genuine Sony brand battery packs, multi-use terminal USB cable (supplied) and AC Adaptor (supplied).
Charging by connecting to a computer The battery pack can be charged by connecting the camera to a computer using a multi-use terminal USB cable. Note • Note the following points when charging via a computer: – If the camera is connected to a laptop computer that is not connected to a power source, the laptop battery level decreases.
Page 12
• The number of still images that can be recorded is for shooting under the following conditions: – Using Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) media (sold separately) – The battery pack is used at an ambient temperature of 25°C (77°F).
Page 13
Feeding power The camera can be supplied with power from the wall outlet (wall socket) by connecting to the AC Adaptor, using the multi-use terminal USB cable (supplied). You can import images to a computer without worrying about wearing down the battery pack by connecting the camera to a computer using the multi-use terminal USB cable.
Close the cover. • Closing the cover with the battery inserted incorrectly may damage the camera. Memory cards that you can use Memory card For still images For movies Memory Stick PRO Duo a (Mark2 only) Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo —...
Setting the clock ON/OFF (Power) Lens cover button Lower the lens cover. The camera is turned on. The power lamp lights up only when the camera starts up. • You can also turn on the camera by pressing the ON/OFF (Power) button.
Page 16
Shooting still images/movies Movie button Shutter button Shooting still images Press the shutter button halfway down to focus. When the image is in focus, a beep sounds and the z indicator lights. Press the shutter button fully down. Shooting movies Touch (Movie button) to start recording.
Viewing images (Playback) Press the (Playback) button. • When images on a memory card recorded with other cameras are played back on this camera, the registration screen for the data file appears. Selecting next/previous image Touch (Next)/ (Previous) on the screen. •...
Page 18
In-Camera Guide This camera contains an internal function guide. This allows you to search the camera’s functions according to your needs. Touch (In-Camera Guide). • The mark will appear on the bottom right of the screen while viewing. Select a search method from [In-Camera Guide]. Shoot/ playback guide: Search for various operation functions in shooting/viewing mode.
Introduction of other functions Other functions used when shooting or playing back can be operated touching the MENU on the screen. This camera is equipped with a Function Guide that allows you to easily select from the functions. While displaying the guide, try the other functions.
Page 20
Select the metering mode that sets which part of the Metering Mode subject to measure to determine the exposure. Scene Recognition Set to automatically detect shooting conditions. Soft Skin Effect Set the Soft Skin Effect and the effect level. Set to automatically release the shutter when a smile is Smile Shutter detected.
Protect Protect the images. Print (DPOF) Add a print order mark to a still image. Rotate Rotate a still image to the left or right. Volume Adjusts the volume. Sets whether or not to display the shooting data (Exif Exposure data data) of the currently displayed file on the screen.
Number of still images and recordable time of movies The number of still images and recordable time may vary depending on the shooting conditions and the memory card. Still images (Units: Images) Capacity Internal memory Memory card Approx. 19 MB 2 GB Size 9600...
To determine whether your camera supports the GPS function, check the model name of your camera. GPS-compatible: DSC-TX100V GPS-incompatible: DSC-TX100 To check if your camera supports the TransferJet function, and whether it is a 1080 60i-compatible device or 1080 50i-compatible device, check for the following marks on the bottom of the camera.
Notes on recording/playback • Before you start recording, make a trial recording to make sure that the camera is working correctly. • The camera is neither dust-proof, nor splash-proof, nor water-proof. • Avoid exposing the camera to water. If water enters inside the camera, a malfunction may occur.
Page 25
Unauthorized recording of such materials may be contrary to the provisions of the copyright laws. No compensation for damaged content or recording failure Sony cannot compensate for failure to record or loss or damage of recorded content due to a malfunction of the camera or recording media, etc. Cleaning the camera surface Clean the camera surface with a soft cloth slightly moistened with water, then wipe the surface with a dry cloth.
Specifications Camera Video: MPEG-4 AVC/H.264 Audio: Dolby Digital 2ch, equipped with Dolby Digital Stereo [System] Creator Image device: 7.77 mm (1/2.3 type) • Manufactured under license from Exmor R CMOS sensor Dolby Laboratories. Total pixel number of camera: Movies (MP4 view): Approx.
Page 27
AC Adaptor AC-UB10/UB10B [Screen] Power requirements: AC 100 V to OLED: 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Wide (16:9), 8.8cm (3.5 type) Output voltage: DC 5 V, 0.5 A Total number of dots: Operating temperature: 0 °C to 40 °C 1 229 760 dots equivalent (32 °F to 104 °F) Storage temperature: –20 °C to +60 °C...
Page 28
Apple Inc.. • SDXC logo is a trademark of SD-3C, LLC. • “ ” and “PlayStation” are registered trademarks of Sony Computer Entertainment Inc. • In addition, system and product names used in this manual are, in general, trademarks or registered trademarks of their respective developers or manufacturers.
Page 33
認識各部件 E 鏡頭 F 自拍定時器指示燈/微笑快門 指示燈/AF照明器 G 揚聲器 (播放)按鈕 I 螢幕/觸控面板 J ON/OFF (電源)按鈕 K 快門按鈕 L 用來拍攝:W/T(變焦)控制桿 M 腕帶掛鉤 N 三腳架安裝孔 • 請使用螺絲小於5.5 mm長的三 腳架。否則,您將無法固定住 相機,並有可能損壞相機。 O 電池彈出控制桿 P 電池插入插槽 (TransferJet™)標記 R 電池/記憶卡蓋 S 多功能接頭(Type3b) T 存取指示燈 U 記憶卡插槽 V HDMI接頭...
Page 57
各部分介绍 E 镜头 F 自拍指示灯/笑脸快门指示灯/ AF照明器 G 扬声器 (播放)按钮 I 屏幕/触摸面板 J ON/OFF (电源)按钮 K 快门按钮 L 拍摄:W/T (变焦)控制杆 M 腕带挂钩 N 三脚架安装孔 • 使用螺丝长度小于5.5 mm的三 脚架。否则,将无法牢牢固定 相 机,且 可 能 会 造 成 相 机 损 坏。 O 电池退出杆 P 电池插槽...
Page 78
• Jauhkan pek bateri daripada capaian kanak-kanak kecil. • Pastikan pek bateri kering. • Hanya ganti dengan jenis yang sama atau bersamaan seperti disyorkan oleh Sony. • Hapuskan pek-pek bateri yang telah digunakan dengan segera seperti yang diterangkan dalam arahan.
Page 79
Penyesuai Sambungkan Penyesuai AU ke salur keluar dinding yang terdekat. Jika ada masalah berlaku ketika menggunakan Penyesuai AU, padamkan kuasa dengan segera dengan menanggalkan palam dari salur keluar dinding. Kord kuasa, jika dibekalkan, direka bentuk khusus untuk digunakan dengan kamera ini sahaja, dan tidak harus digunakan dengan kelengkapan elektrik lain.
Page 80
Rujuk “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM yang dibekalkan Untuk butir-butir tentang operasi termaju, sila baca “Panduan Pengguna Cyber-shot” (HTML) pada CD-ROM (yang dibekalkan) dengan menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke dalam pemacu CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Panduan Pengguna] t [Pasang]. 2 Mulakan “Panduan Pengguna”...
Page 81
Mengenal pasti bahagian E Lensa F Lampu pemasa kendiri/lampu Pengatup Senyum/Cahaya AF G Pembesar suara H Butang (Main balik) I Skrin/Panel sentuh J Butang ON/OFF (Kuasa) K Butang pengatup L Untuk tangkapan: tuas W/T (Zum) M Cangkut untuk tali pergelangan tangan N Bekas tripod •...
Memasukkan pek bateri Tuas lenting Buka penutup. Masukkan pek bateri. • Sambil menekan tuas lenting bateri, dan masukkan pek bateri seperti yang ditunjukkan. Pastikan tuas lenting bateri terkunci selepas dimasukkan. Mengecas pek bateri Untuk pelanggan-pelanggan di Amerika Syarikat, Kanada Kord kuasa Lampu Kuasa/Cas Menyala: Sedang mengecas Untuk pelanggan-pelanggan di negara/...
Page 83
Penyesuai AU, cabut palam dari salur keluar dinding dengan serta-merta untuk memutuskan punca kuasa. • Apabila pengecasan telah selesai, tanggalkan Penyesuai AU dari salur keluar dinding. • Pastikan anda hanya menggunakan pek bateri, kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan) dan Penyesuai AU (yang dibekalkan) jenama Sony yang tulen.
Page 84
Mengecas dengan menyambung kepada komputer Pek bateri boleh dicas dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal berbilang guna. Perhatian • Ambil perhatian tentang perkara-perkara berikut apabila mengecas melalui komputer: – Jika kamera disambungkan ke komputer riba yang tidak tersambung ke punca kuasa, aras bateri komputer riba akan menurun.
Page 85
• Bilangan imej pegun yang boleh dirakamkan adalah untuk tangkapan yang dilakukan di bawah keadaan berikut: – Menggunakan Sony “Memory Stick PRO Duo” (Mark2) (dijual berasingan) – Pek bateri digunakan pada suhu ambien 25°C. – [Pengesetan GPS]: [Matikan] (DSC-TX100V sahaja) •...
Page 86
Menyalurkan kuasa Kamera boleh dibekalkan dengan kuasa dari salur keluar dinding dengan menyambungkan Penyesuai AU, menggunakan kabel USB terminal berbilang guna (yang dibekalkan). Anda boleh mengimport imej ke komputer tanpa bimbang tentang pek bateri kehabisan kuasa dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal berbilang guna.
Page 87
Tutup penutup. • Menutup penutup dengan bateri dimasukkan dengan salah mungkin merosakkan kamera. Kad ingatan yang anda boleh digunakan Kad ingatan Untuk imej pegun Untuk wayang a (Mark2 sahaja) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo —...
Page 88
Menetapkan jam Butang ON/OFF Penutup lensa (Kuasa) Turunkan penutup lensa. Kamera telah dihidupkan. Lampu kuasa hanya menyala apabila kamera dimulakan. • Anda juga boleh menghidupkan kamera dengan menekan butang ON/ OFF (Kuasa). • Ia mungkin mengambil sedikit masa untuk menghidupkan kuasa dan membenar operasi dilaksanakan.
Page 89
Apabila satu mesej pengenalan [Panduan dalam kamera] muncul pada skrin, sentuh [OK]. Mengambil imej pegun/wayang Butang Wayang Butang pengatup Mengambil imej pegun Tekan butang pengatup separuh ke bawah untuk memfokus. Apabila imej berada dalam fokus, bunyi bip akan kedengaran dan penunjuk z akan menyala.
Melihat imej (Main balik) Tekan butang (Main balik). • Apabila imej pada kad ingatan yang telah dirakam dengan kamera lain dimainkan balik pada kamera ini, skrin pendaftaran untuk fail data muncul. Memilih imej berikut/dahulu Sentuh (Berikut)/ (Sebelum) pada skrin. • Untuk memain balik wayang gambar, sentuh (Main balik) pada bahagian tengah skrin.
Page 91
Panduan dalam kamera Kamera ini mengandungi panduan fungsi dalaman. Ini membolehkan anda mencari fungsi kamera mengikut keperluan anda. Sentuh (Panduan dalam kamera). • Tanda akan muncul pada bahagian bawah kanan skrin ketika menonton. Pilih kaedah carian daripada [Panduan dalam kamera]. Panduan rakam/main balik: Mencari pelbagai fungsi operasi dalam mod merakam/melihat.
Page 92
Pengenalan fungsi lain Fungsi lain yang digunakan apabila tangkapan atau main balik boleh dioperasikan dengan menyentuh MENU pada skrin. Kamera ini dilengkapi dengan satu Panduan Fungsi yang membenarkan anda memilih fungsi dengan mudah. Ketika memaparkan panduan tersebut, cubailah fungsi-fungsi yang lain.
Page 93
Laraskan kepekaan kilauan. Imbangan Putih Laraskan tona warna imej. Fokus Pilih kaedah fokus. Pilih mod meter yang mengesetkan bahagian subjek Mod meter yang perlu diukur untuk menentukan dedahan. Pengecaman Setkan untuk mengesan keadaan rakaman secara Adegan automatik. Kesan kulit lembut Setkan Kesan Kulit Lembut dan aras kesannya.
Page 94
Melihat Meningkatkan saiz teks pada skrin untuk memudahkan Mod Mudah penggunaan. Pilih Tairkh Memilih imej yang ingin ditontoni mengikut tarikh. Kalendar Memilih tarikh untuk dimain balikkan pada Kalendar. Indeks Imej Memaparkan beberapa imej pada masa yang sama. Pertunjukan Slaid Pilih kaedah main balik berterusan. Padam Memadam satu imej.
Page 95
Item seting Jika anda menyentuh MENU ketika tangkapan atau semasa main balik, (Seting) dibekalkan sebagai pemilihan terakhir. Anda boleh menukar pengesetan lalai pada skrin (Seting). Format wayang/Cahaya AF/Barisan Grid/Zum Digital/ Pgurang. Hngr Angin/Pnduan Cam Adegan/Kurang Seting Rakaman Mata Merah/Pngingat Mata Tutp/Tarikh Tulis Bip/Keterangan Panel/Language Setting/Warna paparan/ Mod Demo/Memula/Resolusi HDMI/KAWAL: HDMI/ Seting Sambngn USB/Sumber Kuasa USB/Seting LUN/...
Page 96
Bilangan imej pegun dan masa rakaman wayang Bilangan imej pegun dan masa boleh rakam mungkin berbeza bergantung kepada keadaan rakaman dan kad ingatan. Imej pegun (Unit: imej-imej) Kapasiti Memori dalaman Kad ingatan Lebih kurang 19 MB 2 GB Saiz 9600 16:9(12M) Wayang Jadual di bawah menunjukkan anggaran maksimum masa-masa rakaman.
Page 97
Untuk menentu sama ada kamera anda menyokong fungsi GPS, periksa nama model kamera anda. Serasi dengan GPS: DSC-TX100V Tidak serasi dengan GPS: DSC-TX100 Untuk menyemak sama ada kamera anda menyokong fungsi TransferJet, dan sama ada ia adalah peranti serasi 1080 60i atau peranti serasi 1080 50i, semak tanda- tanda yang berikut di bahagian bawah kamera.
Page 98
Mengenai penggunaan dan penjagaan Elak daripada mengendalikannya dengan kasar, menyahpasang, mengubah suai, kejutan fizikal, atau hentakan seperti memalu, menjatuhkannya atau memijak produk. Berhati-hatilah terutamanya dengan kanta. Nota-nota mengenai rakaman/main balik • Sebelum memulakan rakaman, buat percubaan rakaman untuk memastikan kamera berfungsi dengan betul. •...
Page 99
Perakaman bahan-bahan tersebut secara tanpa izin mungkin bertentangan dengan peruntukan undang-undang hak cipta. Tiada pampasan untuk kandungan rosak atau kegagalan rakaman Sony tidak boleh membayar pampasan untuk kegagalan rakaman atau kehilangan atau kerosakan kandungan yang telah dirakam yang disebabkan pincang tugas kamera atau media rakaman, dll.
Page 100
Spesifikasi Kamera Wayang (Pandangan AVCHD): Sepadan dengan format AVCHD (1080 60p atau 50p/Piawaian asal) [Sistem] Video: MPEG-4 AVC/H.264 Peranti imej: 7.77 mm (jenis 1/2.3) Audio: Dolby Digital 2 saluran, Penderia Exmor R CMOS dilengkapi dengan Dolby Digital Jumlah bilangan piksel kamera: Stereo Creator Lebih kurang 16.8 Megapiksel •...
Page 101
Penyesuai AU AC-UB10/ [Skrin] UB10B OLED: Keperluan kuasa: AC 100 V hingga Lebar (16:9) 8.8 cm (jenis 3.5) 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Jumlah bilangan bintik: Voltan output: DC 5 V, 0.5 A Setara dengan 1 229 760 bintik Suhu pengoperasian: 0 °C hingga 40 °C [Kuasa, umum]...
Page 102
Apple Inc. • Logo SDXC ialah tanda dagang SD- 3C, LLC. • “ ” dan “PlayStation” ialah tanda dagang berdaftar Sony Computer Entertainment Inc. • Di samping itu, nama-nama sistem dan produk yang digunakan dalam manual ini adalah, pada umumnya,...
Page 104
• Jauhkan baterai dari jangkauan anak kecil. • Jagalah baterai agar tetap kering. • Ganti hanya dengan jenis yang sama atau yang ekivalen yang dianjurkan oleh Sony. • Buanglah baterai yang sudah digunakan segera seperti dijelaskan dalam instruksi. Adaptor AC Sambungkan Adaptor AC ke stopkontak.
Page 105
Lihat "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM yang tersedia Untuk informasi rinci tentang pengoperasian lanjutan, baca "Manual Pengguna Cyber-shot" (HTML) di CD-ROM (tersedia) menggunakan komputer. Masukkan CD-ROM ke drive CD-ROM. Untuk pengguna Windows: 1 Klik [Manual Pengguna] t [Install]. 2 Jalankan "Manual Pengguna" dari cara pintas di desktop. Untuk pengguna Macintosh: 1 Pilih folder [Manual Pengguna], lalu salin folder [id] yang tersimpan di folder [Manual Pengguna] ke komputer.
Page 106
Mengenal komponen E Lensa F Lampu timer otomatis/lampu Rana Senyuman/Iluminator AF G Speaker H Tombol (Pemutaran) I Layar/Panel sentuh J Tombol ON/OFF (Power) K Tombol rana L Untuk pemotretan: Tuas W/T (Zoom) M Kait untuk tali pergelangan N Penerima tripod •...
Page 107
Memasukkan unit baterai Tuas pelepas Buka penutup. Masukkan unit baterai. • Sambil menekan tuas pelepas baterai, masukkan unit baterai seperti ditunjukkan pada gambar. Pastikan tuas pelepas baterai terkunci setelah unit baterai dimasukkan. Mengisi daya unit baterai Untuk pelanggan di AS, Kanada Kabel daya Lampu Daya/Pengisian daya...
Page 108
Adaptor AC, segera lepaskan kabel dari stopkontak untuk memutuskan sambungan catu daya. • Setelah pengisian daya selesai, lepaskan Adaptor AC dari stopkontak. • Pastikan Anda hanya menggunakan unit baterai, kabel USB terminal multiguna (tersedia), dan Adaptor AC (tersedia) merek Sony.
Page 109
Mengisi daya dengan menyambung ke komputer Daya unit baterai dapat diisi dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal multiguna. Catatan • Perhatikan hal berikut saat mengisi daya melalui komputer: – Jika kamera tersambung ke komputer laptop yang tidak tersambung ke catu daya, tingkat daya baterai laptop akan berkurang.
Page 110
• Jumlah gambar foto yang dapat direkam adalah untuk perekaman dalam kondisi berikut: – Menggunakan Sony "Memory Stick PRO Duo" (Mark2) (dijual terpisah) – Unit baterai digunakan di lokasi dengan suhu di sekitar kurang lebih 25°C. – [Pengaturan GPS]: [Nonaktif] (hanya DSC-TX100V) •...
Page 111
Aliran daya Kamera dapat diisi daya dari stopkontak dengan menyambung ke Adaptor AC menggunakan kabel USB terminal multiguna (tersedia). Anda dapat mengimpor gambar ke komputer tanpa mengkhawatirkan daya unit baterai akan habis dengan menyambungkan kamera ke komputer menggunakan kabel USB terminal multiguna. Catatan •...
Page 112
Tutup penutup. • Bila anda menutup penutup dengan baterai tidak dimasukkan dengan benar dapat menyebabkan kerusakan kamera. Kartu memori yang dapat digunakan Untuk gambar Kartu memori Untuk film diam a (hanya Mark2) Memory Stick PRO Duo Memory Stick PRO-HG Duo Memory Stick Duo —...
Page 113
Menetapkan jam Tombol ON/OFF Tutup lensa (Power) Turunkan tutup lensa. Kamera dihidupkan. Lampu power hanya menyala bila kamera dihidupkan. • Anda juga bisa menghidupkan kamera dengan menekan tombol ON/ OFF (Power). • Mungkin diperlukan waktu bagi power untuk hidup dan operasi dimulai. Pilih bahasa yang dikehendaki.
Page 114
Bila pesan pengantar [Panduan dalam Kamera] muncul pada layar, sentuh [OK]. Memotret gambar diam/merekam film Tombol film Tombol rana Memotret gambar diam Tekan separuh tombol rana untuk memfokuskan gambar. Bila gambar dalam fokus, bunyi bip akan terdengar dan lampu indikator z menyala.
Melihat gambar (Pemutaran) Tekan tombol (Pemutaran). • Bila gambar di kartu memori yang direkam dengan kamera lain diputar di kamera ini, layar penyimpanan untuk file data akan ditampilkan. Memilih gambar berikut/sebelumnya Sentuh (Berikut)/ (Sebelum) pada layar. • Untuk memutar ulang film, sentuh (Pemutaran) di bagian tengah layar.
Page 116
Panduan dalam Kamera Kamera ini dilengkapi panduan fungsi internal. Anda dapat menggunakannya untuk mencari fungsi kamera sesuai kebutuhan. Sentuh (Panduan dalam Kamera). • Tanda akan muncul pada bagian kanan bawah layar selama melihat. Pilih metode pencarian dari [Panduan dalam Kamera]. Pndn pemotretan /pemutaran: Mencari berbagai fungsi pengoperasian dalam mode pemotretan/tampilan.
Page 117
Pengenalan fungsi lainnya Fungsi lainnya yang digunakan saat memotret atau memutar ulang dapat dioperasikan dengan menyentuh MENU pada layar. Kamera ini dilengkapi dengan Panduan Fungsi sehingga anda bisa memilih dengan mudah dari fungsi-fungsi. Selama sedang menampilkan panduan, cobalah fungsi lainnya. Item Menu Pemotretan Adegan rekaman...
Page 118
Fokus Memilih metode fokus. Memilih mode pengukuran cahaya untuk mengatur Mode Pengukuran bagian subjek yang akan diukur dalam menentukan Cahaya pencahayaan. Pengenalan Mengatur agar secara otomatis mendeteksi kondisi Pemandangan pemotretan. Efek Kulit Halus Menetapkan Efek Kulit Halus dan tingkat efek. Atur agar rana dilepas secara otomatis bila senyuman Rana Senyuman terdeteksi.
Page 119
Set untuk memutar ulang gambar yang dipotret dalam Tampilan 3D mode 3D pada TV 3D. Mode Tampilan Pilih bentuk tampilan untuk gambar. Menampilkan Grup Pilih untuk menampilkan gambar burst dalam grup atau Burst menampilkan semua gambar selama pemutaran. Proteksi Memproteksi gambar. Cetak (DPOF) Menambahkan tanda perintah cetak ke gambar diam.
Page 120
Jumlah gambar diam dan durasi film yang dapat direkam Jumlah gambar diam dan waktu perekaman dapat beragam, tergantung pada kondisi pemotretan dan kartu memori. Gambar diam (Satuan: Gambar) Kapasitas Memori internal Kartu memori Sekitar 19 MB 2 GB Ukuran 9600 16:9(12M) Film Tabel di bawah ini menunjukkan perkiraan waktu perekaman maksimum.
Page 121
Untuk menentukan apakah kamera anda mendukung fungsi GPS, periksa nama model kamera anda. Kompatibel GPS: DSC-TX100V Tidak kompatibel GPS: DSC-TX100 Untuk mengetahui apakah kamera mendukung fungsi TransferJet dan merupakan perangkat yang kompatibel dengan 1080 60i atau 1080 50i, cari tanda berikut di bagian bawah kamera.
Page 122
Mengenai penggunaan dan pemeliharaan Jangan tangani produk dengan kasar, jangan bongkar, modifikasi, benturkan, atau biarkan terkena benturan lain, misalnya hantaman palu, terjatuh, maupun terinjak. Tangani secara hati-hati, terutama lensa. Catatan tentang perekaman/pemutaran • Sebelum memulai perekaman, buat rekaman uji coba untuk memastikan kamera berfungsi dengan benar.
Page 123
Perekaman materi tersebut tanpa izin dapat melanggar ketentuan undang- undang hak cipta. Tidak ada kompensasi untuk konten yang rusak atau kegagalan perekaman Sony tidak akan mengganti kegagalan perekaman atau kerusakan maupun hilangnya konten yang direkam akibat kegagalan fungsi pada kamera atau media perekaman, dsb. Membersihkan permukaan kamera Bersihkan permukaan kamera dengan kain lembut yang sedikit dibasahi air, kemudian seka permukaan dengan kain kering.
Page 124
Spesifikasi Kamera Format file: Gambar diam: Kompatibel dengan JPEG (DCF Ver. 2.0, Exif Ver. 2.3, [Sistem] MPF Baseline), kompatibel dengan Perangkat gambar: Sensor Exmor R DPOF CMOS 7,77 mm (jenis 1/2,3) Gambar diam 3D: Kompatibel Jumlah total piksel kamera: dengan MPO (MPF Extended Sekitar 16,8 Megapiksel (Disparitas Gambar)) Jumlah piksel efektif kamera:...
Page 125
Adaptor AC AC-UB10/UB10B [Layar] Persyaratan daya: AC 100 V hingga OLED: 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA Lebar (16:9), 8,8 cm (Tipe 3,5) Tegangan keluar: DC 5 V, 0,5 A Jumlah total titik: Suhu pengoperasian: 0 °C hingga Ekivalen dengan 1 229 760 dot 40 °C Suhu penyimpanan: –20 °C hingga [Daya, umum]...
Merek dagang Informasi tambahan tentang • Berikut adalah merek dagang Sony produk ini dan jawaban atas Corporation. pertanyaan yang sering diajukan , "Cyber-shot", dapat ditemukan di situs Web "Memory Stick PRO Duo", "Memory Customer Support. Stick PRO-HG Duo", "Memory Stick Duo"...