Page 1
® /#£4 /#£5 Electric Dryer Secadora El_ctrica ..QC_) II_;::IE) W _"= =='l,_=s+; ..Models/Modelos 110.8586#, 8587# # = color number/nQmero de color 8562129 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com...
Agreements WARRANTY ..................Congratulations on making a smart purchase. Your new PEDESTAL OPTION WARRANTY ..........3 Kenmore ®product is designed and manufactured for years of dependable operation. But like all products, it may require DRYER SAFETY ................preventive maintenance or repair from time to time. That's when INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........
WARRANTY PEDESTAL OPTION WARRANTY FULL ONE-YEAR WARRANTY ON MECHANICAL ELECTRICAL PARTS Full One-Year Warranty on Mechanical Parts For one year from the date of purchase, when this dryer is installed and operated according to the instructions provided in For one year from the date of purchase, supplier will repair or this Use and Care Guide, Sears will repair this dryer, free of replace any of its mechanical parts if defective in material or...
DRYER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kUI or hurt you and others. All safety messages wUI fellow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
INSTALLATION INSTRUCTIONS Check that you have everything necessary for correct installation. Are you placing the dryer on a pedestal? You can purchase a Proper installation is your responsibility. pedestal separately for this dryer. This pedestal will add about 14" (35.56 cm) to the height of your unit for a total height of •...
Page 6
• A sturdy floor to support the total dryer weight of 200 Ibs Custom undercounter installation - Dryer only (90.7 kg). The combined weight of a companion appliance should also be considered. A level floor with a maximum slope of 1" (2.5 cm) under entire dryer.
Page 8
Power Supply Cord Direct Wire Fire Hazard Fire Hazard Use 10 gauge solid copper wire. Use a new UL listed 30 amp power supply cord. Use a UL listed strain relief. Use a UL listed strain relief. Disconnect power before making electrical connections. Disconnect power before making electrical connections.
Page 9
1. Remove center terminal block screw. Electrical Connection Options Remove neutral grounding wire (green with yellow stripes) If your home has: And you will be Go to Section from external ground conductor screw. Fasten it under center, connecting to: silver-colored terminal block screw.
Page 10
3. Connect ground w ire (green o rbare) ofpower supply c able to 4-wire connection: Direct wire external ground conductor screw. Tighten screw. IMPORTANT: A 4-wire connection is required for mobile homes and where local codes do not permit the use of 3-wire connections.
Page 11
When connecting to the terminal block, place the hooked end of 3-wire connection: Power supply cord the wire under the screw of the terminal block (hook facing right), squeeze hooked end together and tighten screw. See example Use where local codes permit connecting cabinet-ground below.
Page 12
3. Connect the other wires to outer terminal block screws. • The dryer exhaust must not be connected into any gas vent, Tighten screws. chimney, wall, ceiling, or a concealed space of a building. !! !! • Do not use an exhaust hood with a magnetic latch. •...
Page 13
Optional exhaust installations • Periscope Installation (For use with dryer vent to wall vent mismatch): This dryer can be converted to exhaust out the right side, left side, or through the bottom. Contact your local dealer to have the Part Number 26-49901 - Less than 5" (12.7 cm) mismatch dryer converted.
See the exhaust vent length chart that matches your hood type for the maximum vent lengths you can use. Exhaust systems longer than specified will: • Shorten the life of the dryer. • Reduce performance, resulting in longer drying times and increased energy usage.
Page 15
Reverse the hinge and hinge cover 1. Place the inner door, screw head side up, on the work space. 2. Gently pull the plastic cover out and down. This unsnaps the 1. Using a 4" (10.2 cm) clamp, connect vent to exhaust outlet in plastic hinge cover from the inside door assembly.
Page 16
Reverse the door handle Insert a screw in the 2nd opening from the top of the hinge opening and partially tighten. Hang the door by placing the 1. Place the outer door assembly face down on work space. top hinge keyhole over the 2nd screw head and tighten the Remove the 2 screws that hold the door handle and the screw.
DRYER USE AUTO DRY _UAL STA_ CYCLES OPIIONS MOmRERS • HISH o MOIls NORMAL • MEBIUM HIGH _._ D0¢,10 • MEBlUM • • HIGH AUTODRY DAMp DR'f SIQNAL 0,,L_0C,_L_ONL _ • EEP_ALOW • p'm_l.o_ a BULKY/BEDDIN Co_m [r_mD o r,e_cNcs lo [o_ H EA'v'Y DUlY •...
To use a Manual Cycle • Select a Manual Cycle. Properly loading your dryer can lower your utility bill and prolong Press MORE TIME or LESS TIME until the desired drying the life of your garments. time is displayed. Tap MORE TIME or LESS TIME and the time will change by 1-minute intervals.
Select the drying cycle that matches the type of load you are Follow the progress of your dryer with the drying Status indicator drying. (See Auto Dry or Manual Preset Cycle Settings charts.) lights. WET• DEUCATE MANUAL AUTO DRY CASUAL ._J TIMEDDPg( DAMP•...
Auto Dry Preset Cycle Settings You can customize your cycles by selecting options. Auto Dry Cycles Temperature Time* Load Type (Minutes) HEAVY DUTY High DAMP DRY S IGNAL Heavyweight, towels {Al.qO_ ONLY) BULKY/BEDDING Medium Jackets, comforters, pillows WRINI_ G UARD JEANS Medium Denim jeans, jackets...
Air Dry Use the Air Dry Modifier for items that require drying without heat such as rubber, plastic and heat-sensitive fabrics. This table shows examples of items that can be dried using Air Dry. End of Cycle Signal The End of Cycle Signal produces an audible sound when the Type of Load Time* drying cycle is finished, Promptly removing clothes at the end of...
Place wet items on top of the rack. Allow space around items for air to circulate. The rack does not move, but the drum will DRYER CARE rotate. Make sure items do not hang over the edges or between rack grille. Keep dryer area clear and free from items that would obstruct the flow of combustion and ventilation air.
As needed cleaning VGs;_,( : _%1o[_ B,,,_ov I' (x r >,,, , _:,, Laundry detergent and fabric softener residue can build up on the ... f_ ,,,l/d <: lint screen. This buildup can cause longer drying times for your Vacation clothes, or cause the dryer to stop before your load is completely Operate your dryer only when you are at home.
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call... Dryer displaying code message Dryer will not run "PF" (power failure), check the following: • Check the following: Was the drying cycle interrupted by a power failure? Is the power cord plugged in? Press and hold START to restart the dryer.
Page 25
Items shrinking Odors • Wasthe dryer overloaded? • Have you recently been painting, staining or varnishing in Dry smaller loads that can tumble freely, the area where your dryer is located? If so, ventilate the area. When the odors or fumes are gone •...
GARANTiA DE LA OPCI()N DE PEDESTAL ......27 iFelicitaciones por su inteligente adquisici6n! Su nuevo producto SEGURIDAD DE LA SECADORA ..........Kenmore ® ha sido dise_ado y fabricado para brindarle afios de INSTRUCCIONES DE INSTALACI()N ........funcionamiento confiable. Pero al igual que todos los productos, Herramientas y piezas ...............
GARANTiA GARANTLADE LA OPCION DE PEDESTAL GARANTiA COMPLETA DE UN AI_O PARA LAS PIEZAS MECANICAS Y COMPONENTES ELECTRICOS Garantia completa de un a6o para partes mec_nicas Durante un a_o a partir de la fecha de compra, si se instala y pone en funcionamiento la secadora de conformidad con las...
SEGURIDAD DE LA SECADORA Su seguridad y la seguridad de los demds es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomestico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este simbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los dem_.s.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION Verifique si tiene todo Io necesario para una instalaci6n correcta. &Va a colocar la secadora sobre un pedestal? Usted puede La instalaci6n adecuada es responsabilidad suya. adquirir pot separado un pedestal para esta secadora• Este pedestal agregara unas 14" (35,56 cm) de altura a su ar[efacto, Destornillador de cuchilla •...
Page 30
Un piso nivelado con un deciive mAximo de 1" (2,5 cm) Espacio minimo para la instalacibn personalizada debajo debajo de la secadora completa. (Si el declive es mayor que del mostrador, en dreas empotradas, o en clbsets 1" [2,5 cm], instale el juego de extensi6n de patas de la Las siguientes dimensiones ilustradas son para el espacio secadora, Pieza No.
Page 31
Instalacibn empotrada o en el clbset - Secadora sobre el pedestal Usted es responsable de: 14" md) • Ponerse en contacto con un insta]ador electrico calificado. Asegurarse de que la conexi6n electrica sea adecuada y de conformidad con el C6digo Nacional Electrico, ANSI/NFPA 70 - [31timaedici6n y con to(los los c6digos y ordenanzas locales.
Page 33
Cable de suministro eldctrico Cableado directo Peligro de Incendio Peligro de Incendio Utilice alambres de cobre s61ido de ancho 10. Use un cable de suministro el_ctrico nuevo de 30 amperes que est_ en la lista de UL. Use un protector de cables que estd en la lista de UL Use un protector de cables que estd en la lista de UL Desconecte el suministro el_ctrico antes de hacer las conexiones eldctricas.
Page 34
Opciones para la conexibn eldctrica 1. Saque el tornillo central del bloque terminal. 2. Saque el hilo de tierra del aparato (verde con rayas amarillas) Si su casa tiene: Y usted va a Maya a la seccibn del tornillo conector de tierra externo. Fijelo debajo del conectar con: tornillo central de color plateado del bloque terminal.
Page 35
3. Conecte el hilo de tierra (verde o desnudo) del cable de suministro de corriente al tornillo del conductor de tierra Conexibn de 4 hilos: Cable directo externo. Apriete el tornillo. IMPORTANTE: Se necesita una conexi6n de alambre de 4 hilos para las casas rodantes y para los casos en que los c6digos locales no permitan el uso de conexiones de 3 hilos.
Page 36
Conexibn de 3 hUos: Cordbn de suministro eldctrico Conexibn de 3 hUos: Cable directo Uso cuando los cbdigos locales permitan la conexibn del Use cuando los cbdigos locales permitan la conexibn del conductor de tierra del gabinete al hilo neutro. conductor de tierra del gabinete al hilo neutro.
Page 37
4. Apriete los tornillos del protector de cables. Introduzca la lengL)eta de la cubierta del bloque de terminal en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeci6n. Conexi6n opcional de 3 hilos Use para cable directo o cordbn de suministro de corriente donde los cbdigos locales no permitan la conexibn del...
Page 38
Una capota de ventilaciSn debe tapar el ducto de escape para Instalaciones opcionales de escape evitar el ingreso de roedores e insectos a la casa. Esta secadora puede ser adaptada con el escape hacia el lade derecho, hacia el lade izquierdo o en la parte inferior. P6ngase en La capota de ventilaciSn debe estar per Io menos a 12"...
Page 39
Instalaci6n en la parte superior: Los estilos recomendados de capotas de ventilaci6n se ilustran aqui. Pieza nt3mero 26-49900 Instalaci6n de periscopio (Para usar si hay desacoplo entre el ducto de escape la pared y el ducto de escape): Pieza nL3mero 26-49901 - Desacoplo de menos de 5" (12,7 cm).
Page 40
_s5%_6' so 6_'s o_e s 84@osdos_8 1. (Opcional) P6ngase lentes de seguridad y guantes. Revise la nivelaci6n de la secadora. Verifique primero de lado a lado y luego del frente hacia atr_.s. Instale la capota de ventilaci6n. Emplee una masilla de calafateo para sellar la abertura de la pared externa alrededor de la capota de ventilaci6n.
Page 41
Levante y jaie la puerta hacia adelante de manera que el ojo Mueva los 2 tapones grandes de los orificios de tornillos al de la cerradura despeje la cabeza del tornillo. Quite la puerta. lado opuesto e introdt]zcalos en los orificios originales de los tornillos.
Reinstalacibn de la puerta 1. Revise si hay hueilas digitales en el vidrio. Limpie si fuera necesario. 1. Revise para cerciorarse de que todas las piezas esten 2. Coloque el conjunto interno de la puerta en el conjunto instaiadas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos extemo de la puerta.
USO DE LA SECADORA AUTO DRY CASUAL STAlUS CYCLES OPIIONS MOmFIERS • HIOH 0 MOIIE NORMAL • MEDIUMHIOH D0¢,10 • MEDIUM W_TO • • HIEH DAMpDRYSI6NAL _Um_3_ONL _ • EXl_ALOW • FRI_EHC4UJ3 BULKY/BEDDIN Lr_e O s_c_Ds 1 oLOCK HEAVY DUIY •...
Page 44
Presione el bot6n del ciclo seleccionado. Los ajustes • Si desea terminar el ciclo de secado despues de presionar puesta en marcha, presione PAUSE/CANCEL prefijados para los ciclos de secado automatico o para los dos veces. ciclos manuales se iluminaran. El tiempo estimado o real del ciclo (en minutos) aparecer_, en la pantalla.
Seleccione el nivel de secado o la temperatura y el ciclo Observe el progreso de su secadora con las luces indicadoras de estado. correctos para su carga. Siesta funcionando un ciclo de secado autom&tico, la pantalla muestra el tiempo estimado del ciclo WET•...
Page 46
Ajustes de ciclos prefijados de secado autom_tico Seleccione el ciclo de secado de acuerdo con el tipo de carga Ciclos de secado Temperatura Tiempo* que va a secar. (Vea los cuadros de Ajustes de ciclos prefijados autom_tico (Minutos) manuales o de secado automatico). Tipo de carga AUTO DRY DELICATE...
• El protector antiarrugas WRINKLE GUARD esta prefijado Ajustes de ciclos prefijados manuales para funcionar automaticamente en el ciclo de secado automatico para ropa Informal (Casual). Los demas ciclos de Ciclos manuales Temperatura Tiempo por secado automatico conservaran el ajuste del protector Tipo de carga omisibn antiarrugas WRINKLE GUARD "_.Por ejemplo, si usted...
Usted puede cambiar los ciclos manuales y de secado El estante de secado fue embalado en su lugar dentro de su secadora. Retirelo y deshb.gase de los bloques de embalaje automatico, opciones y modificadores en cualquier momento antes de usarlo. antes de presionar Puesta en marcha (Start).
NOTA: Revise el filtro de pelusa y quite cualquier pelusa acumulada proveniente de los articulos que se han secado en el estante. Limpieza de cada carga Articulos sugeridos para Ajuste de Tiempo El filtro de pelusa esta Iocalizado en la abertura de la puer[a de la el secado en el estante temperatura sugerido*...
Cuidado para la mudanza Limpiezs il stedo de ¸ Para limpiar el tambor de la secadora 1. Haga una pasta con un detergente de lavanderia en polvo y agua tibia. 2. Aplique la pasta a un patio suave. Aplique al area manchada un producto de limpieza domestico liquido, no inflamable y fr6telo con un patio suave hasta quitar todo el exceso de tinte y manchas.
Page 51
&Esta el ducto de escape aplastado o retorcido? • &Se ha secado en exceso la carga? Reempl_.celo con uno de metal pesado o de metal flexible. Use los ajustes correctos para el tipo de carga. Vea "Cambio Consulte las "lnstrucciones de instalaci6n".
Page 52
Your Home For repair-in your home-of all major brand appliances, lawn and garden equipment, or heating and cooling systems, no matter who made it, no matter who sold it! For the replacement parts, accessories and owner's manuals that you need to do-it-yourself. For Sears professional installation of home appliances and items like garage door openers and water heaters.