hit counter code
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
ULTRA WASH ® Dishwasher
Lavavajillas ULTRA WASH ®
Lave-vaisselle
ULTRA WASH ®
Models/Modelos/Modeles
665.15782,
665.15784,
665.15789
665.16782,
665.16784,
665.16789
Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
www.sears.com
8539412
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8
www.sears.ca

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenmore Ultrawash 665.15782

  • Page 1 ® ULTRA WASH ® Dishwasher Lavavajillas ULTRA WASH ® Lave-vaisselle ULTRA WASH ® Models/Modelos/Modeles 665.15782, 665.15784, 665.15789 665.16782, 665.16784, 665.16789 Sears Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com 8539412 Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 www.sears.ca...
  • Page 2: Table Of Contents

    Master Protection Agreements PARTS AND FEATURES ..............Congratulations on making a smart purchase. Your new Kenmore®appliance is designed and manufactured for years of ULTRA WASH ¢'_ S oil Removal System ......... 7 dependable operation. But like all products, it may require START-UP GUIDE ................
  • Page 3: In Canada

    Customer assumes any labor costs associated we have the tools, parts, knowledge and skills to back our with dishrack replacement. pledge: We Service What We Sell. Your Kenmore ® appliance is designed, manufactured and tested WARRANTY RESTRICTION to provide years of dependable operation. Yet any major...
  • Page 4: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 5: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDING INSTRUCTIONS ¢_]•[11111_i 1,11%11 I,>II,_III 61£+i_)II[_I For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding plug.
  • Page 6: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES 16. ULTRAWASH '_ module 1. Upper level wash 8. Rack bumper 9. Heating element 17. Overfill protection float 2. Top rack 10. Vent 3. Utensil basket 18. Detergent dispenser 4. Bottom rack 11. Top spray arm 19. Rinse aid dispenser 5.
  • Page 7: Ultra Wash ¢'_ S Oil Removal System

    How the ULTRA WASH '_ Sensor and the Automatic Temperature Control (ATC) work 1. The ULTRA WASH "_Sensor measures the amount of soil in the dishwasher. The ULTRA WASH ®soil removal system gives you sparkling clean 2. After the soil level is determined, unnecessary portions of the cycle are skipped.
  • Page 8: Dishwasher Loading

    DISHWASHER LOADING Remove leftover food, bones, toothpicks and other hard items from the dishes. It is not necessary to rinse the dishes before putting them into the dishwasher. The wash module removes food particles from the water. The module contains a chopping device which will reduce the size of food items.
  • Page 9: Loading Bottom Rack

    Combo Cup shelves Fold down the extra shelves on the right side of the top rack. Use the Combo Cup shelves to hold a variety of items. The bottom rack is designed for plates, pans, casseroles, and • Hold additional cups and/or stemware in the Stemware utensils.
  • Page 10: Loading Silverware Basket

    Fold-down tines To remove a small basket You can fold down one or both rows of tines at the back of the 1o Hold the center basket and one small basket. Slide the small bottom rack. basket forward to release the tabs from the corresponding slots.
  • Page 11: Rinse Aid Dispenser

    How much detergent to use • The amount of detergent to use depends on the hardness of your water and the type of detergent. If you use too little, Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as dishes won't be clean.
  • Page 12: Control Panel

    To check water temperature Use a low energy, quick, or short cycle whenever possible. These cycles use less hot water and energy than a normal 1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at cycle. least 1 minute. Place a candy or meat thermometer in a glass measuring Use a delay feature (on some models) to run your dishwasher...
  • Page 13: Canceling A Cycle

    Use this cycle for china Use main and crystal. This cycle detergent uses a light wash and dispenser gentle dry. During the section. During the first minute of a cycle heated dry, the heating Press a new cycle and/or options. element cycles on and off.
  • Page 14: Option Selections

    Lock On Use the Lock On to prevent unintended use of the dishwasher. You can also use the lock feature to prevent unintended cycle or You can customize your cycles by pressing an option. If you option changes during a cycle. change your mind, press the option again to turn the option off.
  • Page 15: Cycle Status Indicators

    WASHING SPECIAL Cycl SI ,'I' s: I" "s Follow the progress of your dishwasher with the Cycle Status ITEMS indicators. W/_SHIN6 If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. DRYING Material Dishwasher Safe?/Comments...
  • Page 16: Dishwasher Care

    To clean interior Material Dishwasher Safe?/Comments Make a paste with powdered dishwasher detergent on a damp sponge and clean. Plastics Always check manufacturer's Use liquid automatic dishwasher detergent and clean with a recommendations before washing. damp sponge. Plastics vary in their capacity to withstand high temperatures and detergents.
  • Page 17: Troubleshooting

    • Condensation on the kitchen counter (built-in models) TROUBLESHOOTING Is the dishwasher aligned with the countertop? Moisture from the vent in the dishwasher console can form on the counter. Refer to the Installation Instructions for more information. First try the solutions suggested here and possibly avoid the cost of a service call...
  • Page 18 Is the home water pressure high enough for proper Dishes do not dry completely dishwasher filling? Home water pressure should be 20 to 120 psi (138 to 828 kPa) for proper dishwasher fill. A booster pump on the water supply can be added if pressure is too •...
  • Page 20: Contratos De Protecci()N

    Su nuevo electrodomestico Kenmore ® ha sido dise_ado y fabricado para El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH c_ ....25 brindarle a_os de funcionamiento confiable. Pero al igual que GU|A DE PUESTA EN MARCHA ..........
  • Page 21: En Canada

    El cliente asume la Reparamos Io que vendemos. responsabilidad pot cualquier costo de mano de obra relativa al Su electrodomestico Kenmore ® esta diserado, fabricado y reemplazo de estas refacciones. sometido a prueba para proporcionarle aros de funcionamiento confiable.
  • Page 22: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad seguridad importante. y la de los demds es muy Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodom6stico. Lea y obedezca siempre todos los mensajes de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este sfmbolo le llama la atenci6n sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demAs.
  • Page 23: Antes De Usar Su Lavavajillas

    INSTRUCCIONES CONEXION A TIERRA Para una lavavajillas con cable el_ctrico y conexibn a tierra: La lavavajillas debe estar conectada a tierra. En caso de funcionamiento defectuoso o averfa, la conexi6n a tierra reduce el riesgo de choque el_ctrico al establecer una ruta de menor resistencia para la corriente el_ctrica.
  • Page 24: Partes Y Caracteristicas

    PARTES Y CARACTERISTICAS 16. M6dulo ULTRA WASH ® 1. Lavado del nivel superior 8. Parachoques de la canasta 9. Elemento de calefacci6n 17o Flotador de protecci6n de 2. Canasta superior sobrellenado 10. Orificio de ventilaci6n 3. Canastilla para utensilios 18. Dep6sito del detergente 4.
  • Page 25: El Sistema De Remoci6N De Suciedad Ultra Wash C

    11. El agua del enjuague final se calienta. Se agrega el agente de enjuague al agua de enjuague final a fin de preparar los platos para el secado. • edsd ..Cbmo funcionan el Sensor ULTRA WASH '_y el Control El sistema de remoci6n de suciedad ULTRA WASH ®le brinda Autombtico de Temperatura...
  • Page 26: C()Mo Cargar La Lavavajillas

    5. Oprima las selecciones de ciclo y opciones que desee. (Consulte "C6mo usar la lavavajillas".) Oprima START (Inicio). U oprima START para repetir el mismo ciclo y las mismas opciones come en el ciclo previo. La canasta superior esti diseiada para tazas, vases y objetos mas peque_os.
  • Page 27: C6Mo Cargar La Canasta Inferior

    Canastitla para utensUios • Coloque los cuchillos con el lade filoso hacia abajo en el PorLacuchillos. Use esta canastilla con capacidad adicional en la canasta superior para colocar espb.tulas, cucharas de madera y arLiculos 1o Voltee el Portacuchillos frontal de manera que la palabra similares.
  • Page 28: C6Mo Ilenar La Canastilla De Los Cubiertos

    Coloque los tazones de sopa, de cereal y fuentes para servir en la canasta de diferentes maneras, dependiendo de sus tamafios y formas. Coloque los tazones firmemente entre las hileras de puntas. No amontone los tazones porque el rociador no alcanzarb, todas las superficies. Llene la canastilla de cubiertos mientras esta se encuentre en la canasta inferior o saquela para Ilenarla sobre una cubierta o...
  • Page 29: C()Mo Usar La Lavavajillas

    Dbnde Ilenar COMO USARLA LAVAVAJILLAS Parte superior del 3er. nivel (9 cdtas 6 45 mL) Parte superior del 2do. nivel El dep6sito del detergente tiene 2 secciones. La secci6n de (6 cdtas 6 30 mL) Prelavado vierte el detergente en la lavavajiilas cuando usted cierra la puerta.
  • Page 30: Dep6Sito Del Agente De Enjuague

    "_e_ !',, _C_G_ C _e _ • Los agentes de enjuague impiden que el agua forme gotitas que pueden secarse como manchas o rayas. Asimismo mejoran el El agua caliente disuelve y activa el detergente para lavavajillas. secado pues permiten que el agua se escurra de los platos El agua caliente tambien disuelve la grasa que se encuentra en durante el enjuague final, al verier una pequetia cantidad de los platos y ayuda a secar los vasos sin manchas.
  • Page 31: Panel De Control

    "/ HOURS CYO-E5 OP]3ONS WASHIN6 HI TEMp SANI Dm_Na ____@ NORMAL WAIIE R CHINA QUICK LOCK ON Use este ciclo para Use la cargas previamente seccibn enjuagadas y principal del Seleccione el ciclo de lavado y opciones que desee. U oprima ligeramente sucias.
  • Page 32: C6Mo Cancelar Un Ciclo

    QllfiI]_:(i?: 0 Gl_,_ En cualquier momento durante el ciclo, oprima Usted puede agregar un articulo en cualquier momento antes de que comience el lavado principal. Abra la puerta y revise el dep6sito del detergente. Si la secci6n de lavado principal esta ann cerrada, usted puede agregar articulos.
  • Page 33: Indicadores De Estado Del Ciclo

    Sani Rinse/Enjuague sanitario Para desactivar el seguro Optima y sostenga AIR DRY (Secado sin Calor) durante 4 Seleccione esta opci6n para aumentar la temperatura del agua segundos. La luz se apaga. en el enjuague final a aproximadamente 155°F (68°C). Sani Rinse hace que aumente la temperatura y el tiempo de duraci6n del Delay Hours/Horas...
  • Page 34: Sistema De Secado

    COMO LAVAR Durante el secado, usted puede ver el vapor que se escapa a ARTICULOS traves del orificio de ventilaci6n que se encuentra en la esquina superior izquierda de la puerta. Esto es normal mientras el calor ESPECIALES seca sus platos. ':'"i ".'"-'2 Si tiene dudas acerca del lavado de un articulo determinado, consulte con el fabricante...
  • Page 35: Cuidado De La Lavavajillas

    Limpieza intema Material &Lavable en la lavavajillas?/ Los residues minerales del agua dura pueden causar la comentarios acumulaci6n de una pelicula blanca en las superficies interiores, sobre rode inmediatamente debajo del Area de la puerta. Peltre, lat6n, No limpie el interior de la lavavajillas hasta que se haya enfriado. bronce Las temperaturas altas del agua y el...
  • Page 36: Almacenamiento

    • Residuos blancos aparecen en la parte frontal del panel de acceso &Se us6 demasiado detergente? Consulte la secci6n C6mo guardar la lavavajitlas para el verano "Dep6sito del Detergente". Proteja su lavavajillas durante los meses de verano cerrando el &Es la marca de detergente Io que causa espuma en exceso? suministro de agua y el suministro electrico que alimenta a la Pruebe una marca diferente para reducir la espuma y eliminar lavavajillas.
  • Page 37 Manchas de color casta_o en los platos y en el interior de Manchas en los platos la lavavajillas &Tiene el agua un alto contenido de hierro? Vuelva a lavar los • Manchas y formacibn de peliculas en los platos platos usando 1-3 cucharaditas (5-15 mL) de cristales de &Es el agua dura o tiene un alto contenido de minerales? El acido citrico agregados en la secci6n con tapa del dep6sito...
  • Page 38: Contratos De Proteccion

    PI#CES ET CARACTI_RISTIQUES ..........Nous vous felicitons d'avoir fait un achat judicieux. Votre nouvel appareil Kenmore _"_ est con_u et fabrique pour vous procurer des Systeme d'elimination des solides ULTRA WASH "_ ....43 annees de fonctionnement liable. Mais comme pour tousles GUIDE DE MISE EN MARCHE ...........
  • Page 39 : Nous assurons le service de nos produits. de materiaux ou de fabrication. Le client assume tousles frais de Votre appareil Kenmore ® est con9u, fabrique et verifie pour qu'il main-d'oeuvre associes au remplacement de ces pieces.
  • Page 40 LA SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre sdcuritd et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit_ importants dans ce manuel et sur votre appareil m_nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de s_curit&...
  • Page 41 INSTRUCTIONS DE MISE A LA TERRE • Pour un lave-vaisselle reli_ _ la terre, branch_ avec un cordon : Le lave-vaisselle dolt _tre reli_ & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, mise & terre r_duira le risque d'un choc electrique en fournissant le moans de r_sistance pour le...
  • Page 42 PIECES ET CARACTERISTIQUES 16. Module ULTRAWASH ® 1. Lavage au niveau superieur 8. Butoir de partier 9. Element chauffant 2. Panier superieur 17. Dispositif de protection centre le debordement 10. Event 3. Panier& ustensiles 18. Distributeur de detergent 4. Panier inferieur 11.
  • Page 43 Ajustement du programme par le d6tecteur ULTRA WASH _ et la commande automatique de tempdrature (CAT) 1. Le capteur ULTRAWASHC_ mesure la quantite de debris dans le lave-vaisselle, Le systeme d'elimination des solides ULTRA WASH _"_ vous donne 2. Apres la determination de la quantite de debris, le lave- vaisselle peut omettre toute operation non necessaire.
  • Page 44 5. Appuyer sur les boutons de programme et d'options desires. (Voir "Utilisation du lave-vaisselle'.) Appuyer sur START (raise en marche) ou appuyer sur START (raise en marche) pour Le panier superieur est congu pour le chargement des tasses, rep6ter le m_me programme et les m_mes options que le programme precedent.
  • Page 45 Panier b ustensUes • Placer les couteaux, tranchant vers le bas dans le porte- couteaux. Placer dans ce petit panier pratique fixe au panier superieur les spatules, cuillers en bois et articles similaires. 1. Relever I'avant du porte-couteaux de telle sorte que le mot HANDLE (poignee) vous fasse face.
  • Page 46 Charger les bols a soupe, & c@eales et de service dans le panier de diverses fagons selon leur taille et forme. Charger les bols solidement entre les rangees de tiges. Ne pas imbriquer les bols car le jet d'eau n'atteindra pas toutes les Charger le panier a couverts alors qu'il est dans le panier inferieur surfaces.
  • Page 47 Quantit_ de ddtergent & utUiser UTILISATION DU • La quantite de detergent a utiliser depend de la durete de reau et du type de detergent. Si on n'utilise pas assez de detergent, la vaisselle ne sera pas parfaitement lavee. Si on LAVE-VAISSELLE utilise trop de detergent dans une eau douce, la solution attaquera les articles de verre.
  • Page 48 I=I, _s;l, s,, =....-" Un agent de ringage empSahe I'eau de former des gouttelettes qui peuvent s@aher en laissant des taches ou coul@es. II am@lore L'eau chaude dissout et active le detergent de lavage de la @galement le s@chage en permettant & I'eau de s'@couler de la vaisselle.
  • Page 49 "l HOURS CYCLES HI TEMp SANI DR_INa @_@_@ POIS NORMAL WAIIE R CHINA QUICK LI_K ON eLfiN Utiliser ce programme Utiliser la pour les charges dej& section Choisir le programme et les options de lavage d@sir@s.Ou _#_A;ER_ rincees et peu sales. Ca principale du programme consomme distributeur.
  • Page 50 En tout temps au cours d'un programme, appuyer sur On peut ajouter un article n'importe quand avant le debut du lavage principal. Ouvrir la porte et v@ifier le distributeur detergent. Si le distributeur de detergent du lavage principal est encore ferme, on peut ajouter des articles. Pour ajouter des articles CANCEL/DRAIN (annulation/vidange)
  • Page 51 Pour d_verrouUler les commandes du lave-vaisselle Sani Rinse/option de rin_}age sanitaire Appuyer sur la touche AIR DRY (sechage a. I'air) pendant 4 Choisir cette option pour augmenter la temperature de I'eau du secondes. L'indicateur lumineux s'eteint. rin9age final a environ 155°F (68°C). Uoption Sani Rinse augmente la chaleur et la duree du programme.
  • Page 52 LAVAGE D'ARTICLES Durant le sechage, vous pouvez voir de la vapeur s'echapper SPECIAUX revent du coin superieur gauche de la porte. Ceci est normal car la chaleur seche la vaisselle. En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, ,--."...
  • Page 53 Ne pas nettoyer les surfaces internes du lave-vaisselle avant Mat_riau Lavable au lave-vaisselle?/ qu'elles aient refroidi. Porter des gants de caoutchouc. Ne pas Commentaires utiliser un produit de nettoyage autre que le detergent pour lave- vaisselle car cela pourrait provoquer un moussage excessif. Plastiques Nettoyage des surfaces internes jetables...
  • Page 54 Condensation sur ie comptoir de la cuisine (modUles encastrds} DEPANNAGE Le lave-vaisselle est-il aligne avec le dessus du comptoir? Uhumidite sortant de I'event de la console du lave-vaisselle peut se former sur le comptoir. Voir les instructions Essayer d'abord les solutions sugg_r_es ici;...
  • Page 55 A-t-on utilise la bonne quantite de detergent efficace? Utiliser • Taches orange sur les articles de plastique ou les surfaces internes du lave-vaisselle seulement les detergents recommandes pour lave-vaisselle. Voir la section "Distributeur de detergent". Pour qu'il soit Place-t-on dans le lave-vaisselle de la vaisselle sur laquelle il efficace, il faut que le detergent soit frais.
  • Page 56 Your Home SEARS 11/02 Printed in U.S.A. ® Registered Trademark Trademark Service Mark of Sears, Roebuck and Co. • 8539412 Impreso en EE. UU. ® Marca Reglst rada Marca de Fabnca Marca de Servlclo de Sears, Roebuck • © Sears, Roebuck and Co. Imprim_ aux E.-U.

Table of Contents