Page 10
Leggere tutte le informazioni di sicurezza che vengono fornite con il server blade o il dispositivo opzionale e i relativi accessori prima di installare il dispositivo. viii ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 11
Istruzione 1: Pericolo La corrente elettrica circolante nei cavi di alimentazione, del telefono e di comunicazione è pericolosa. Per evitare il pericolo di scosse: v Do not connect or disconnect any cables or perform installation, manutenzione o riconfigurazione di questo prodotto durante un temporale.
Page 12
Smontarla, ricaricarla o tentare di ripararla Le batterie usate vanno smaltite in accordo alla normativa in vigore (DPR 915/82 e successive disposizioni o normative locali). ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 13
Istruzione 3: Avvertenza: quando vengono installati prodotti laser (ad esempio, CD-ROM, unità DVD, dispositivi a fibra ottica o trasmettitori), tenere presente quanto segue: v Non rimuovere i coperchi. Quando si aprono i coperchi dell’unità laser, si potrebbe provocare l’esposizione a radiazioni pericolose. La periferica non contiene parti che possono essere sostituite.
Page 14
La periferica potrebbe essere dotata di più cavi di alimentazione. Per rimuovere tutta la corrente elettrica dalla periferica, assicurarsi che tutti i cavi elettrici siano scollegati dalle fonti di corrente. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 15
Istruzione 8: Avvertenza: non rimuovere mai il coperchio di un alimentatore o una qualsiasi parte su cui è apposta la seguente etichetta. Nei componenti con questa etichetta potrebbero essere presenti livelli di energia, corrente e tensione rischiosi. All’interno di tali componenti non vi sono parti su cui effettuare l’assistenza tecnica.
Page 16
Questo prodotto è adatto all’utilizzo in un sistema di distribuzione dell’alimentazione IT, la cui fase massima di voltaggio è pari a 240 V in qualsiasi condizione di errore di distribuzione. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Capitolo 1. Introduzione Questa Guida di installazione contiene istruzioni per la configurazione dei server ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429 e le istruzioni di base per installare alcune opzioni. Istruzioni più dettagliate per l’installazione delle opzioni facoltative si trovano nella Guida utente sul DVD di...
Page 18
Num. tel. ___________________ ___________________ produttore chiave ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 19
Se si prevede di installare il server in un rack, occorre acquistare un kit di conversione Tower-to-Rack. Per un elenco dell’opzioni supportate per il server, fare riferimento a http://www.lenovo.com/thinkserver/. Capitolo 1. Introduzione...
Una nota di pericolo si trova appena prima della descrizione di una procedura o di situazioni potenzialmente letali o estremamente pericolose. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
ThinkServer TD100 caratteristiche e specifiche (Tipi di macchina 6398, 6399, 6419, 6429) Le seguenti informazioni forniscono un riepilogo delle caratteristiche e specifiche per i Tipi di macchina 7973 e 7974. In base al modello del server, alcune caratteristiche potrebbero non essere disponibili o alcune specifiche non applicabili.
Le seguenti informazioni costituiscono un riepilogo delle caratteristiche e delle specifiche del server. In base al modello del server, alcune caratteristiche potrebbero non essere disponibili o alcune specifiche non applicabili. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 23
Tabella 2. Funzioni e specifiche Microprocessore: Ventole sostituibili a sistema acceso: Emissioni acustiche: ® v Intel Xeon dual-core o quad-core con v Tre (standard) v Potenza del suono, inattivo: dichiarato 5.5 bel memoria cache 12 MB Level-2 v Aggiornabile a sei ventole (per v Potenza del suono, operativo: dichiarato 6.0 bel Importante: Non utilizzare i processori raffreddamento ridondante)
DVD Coperchio Unità sostituibile a sistema acceso Pannello di protezione del dissipatore di calore Foglio di rivestimento unità DVD Dissipatore di calore ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 25
Foglio di rivestimento unità sostituibile Microprocessore a sistema acceso Foglio di rivestimento unità a Staffa di ritenzione del dissipatore di sostituzione semplice calore Unità a sostituzione semplice DIMM Frontalino Staffa di blocco adattatore posteriore Schermo EMC unità disco fisso Condotto di aerazione DIMM Piano posteriore SAS/SATA Vano alimentatore Piastra SATA...
Page 26
ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
2. Immettere il proprio numero di prodotto (tipo di macchina e numero di modello) o selezionare Servers and Storage dall’elenco Select your product. 3. Dall’elenco Family, selezionare ThinkServer TD100 o TD100x e fare clic su Continue. 4. Fare clic su Downloads and drivers per scaricare gli aggiornamenti al driver.
Non si faccia funzionare il server senza il deflettore d’aria DIMM installato. Il funzionamento del server senza il deflettore d’aria potrebbe causare il surriscaldamento delle DIMM. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Operazioni durante il funzionamento del server Attenzione: L’elettricità statica rilasciata ai componenti interni del server quando il server è acceso può causare l’interruzione del server e, in alcuni casi, la perdita di dati. Per evitare questo problema potenziale, utilizzare sempre un cinturino da polso di scaricamento elettrostatico o un altro sistema di messa a terra quando si lavora nel server con la corrente elettrica attivata.
Se il server viene utilizzato senza coperchio per un lungo periodo di tempo (più di 30 minuti), potrebbero verificarsi danni ai componenti. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Rimozione del frontalino Importante: prima di installare hardware facoltativo, assicurarsi che il server funzioni correttamente. Avviare il server e assicurarsi che il sistema operativo sia avviato, se già installato, o che venga visualizzato il codice di errore 19990305, che indica che non è stato trovato un sistema operativo ma che il server sta funzionando correttamente.
Page 32
è così che il frontalino è stato progettato. Il frontalino è progettato con cardini di separazione in modo da poterlo facilmente riattaccare allo chassis. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Rimozione dell’assieme gabbia ventola anteriore Per rimuovere l’assieme gabbia ventola anteriore, completare i seguenti passaggi: 1. Leggere le informazioni di sicurezza a pagina vii e “Indicazioni di installazione” a pagina 11. 2. Spegnere il server e le periferiche e scollegare i cavi esterni e di alimentazione. 3.
Il server può funzionare in due modi principali: speculare e non speculare (normale). Il server può funzionare anche in modalità a canale singolo quando è installata una DIMM. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 35
v Il server supporta il mirroring della memoria (modalità speculare) e memoria di ricambio in linea. – Il mirroring della memoria replica e memorizza i dati sulle DIMM in due rami simultaneamente. È necessario abilitare il mirroring della memoria tramite il programma Configuration/Setup Utility.
Page 36
Per visualizzare la quantità totale di memoria installata e la quantità di memoria configurata, eseguire il programma Configuration/Setup Utility e selezionare System Summary dal menu. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Guida utente. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 37
v Quando si riavvia il server dopo aver aggiunto o rimosso una DIMM, il server visualizza un messaggio che indica che la configurazione della memoria è cambiata. Attenzione: L’elettricità statica rilasciata ai componenti interni del server quando il server è acceso può causare l’interruzione del server e, in alcuni casi, la perdita di dati.
Connettore DIMM 6 Connettore DIMM 8 10. Ruotare l’assieme gabbia alimentatore verso il server. Premere la linguetta di rilascio della gabbia alimentatore 1 e ruotare l’assieme gabbia alimentatore nello chassis. 11. Se si dispone di un modello sostituibile a caldo, reinstallare gli alimentatori sostituibili a caldo.
Page 40
5. Installare due ventole sostituibili a sistema acceso nei vani vuoti dell’assieme gabbia ventola. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 41
6. Rimuovere l’alimentatore ed il relativo pannello di protezione 2 dal server facendo pressione sul fermo di rilascio 1 mentre si tira. 7. Sollevare la maniglia della gabbia alimentatore 2 sul retro della gabbia alimentatore e ruotare la gabbia 1 completamente finché non si blocchi in posizione.
Page 42
10. Sollevare leggermente la gabbia alimentatore e tenere premuta la linguetta di rilascio sul retro della staffa di supporto dell’alimentatore; quindi, abbassare la struttura alimentatore in posizione. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 43
11. Installare la ventola posteriore e la struttura ventola sullo chassis: a. Allineare i ganci sul retro dell’assieme ventola 1 con i fori nello chassis. b. Far scorrere l’assieme verso la gabbia alimentatore finché non viene inserita con uno scatto. c.
(TD100x). Vano 1 Vano 7 Vano 2 Vano 8 Vano 3 Vano 9 Vano 4 Vano 10 Vano 5 Vano 11 Vano 6 ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 45
PCI, PCI Express o PCI-X nel caso in cui si dovesse successivamente rimuovere l’unità o l’adattatore. v Per un elenco delle opzioni supportate per il server, fare riferimento a http://www.lenovo.com/thinkserver/. Capitolo 2. Installazione delle opzioni...
5. Installare l’unità disco fisso 2 nel vano sostituibile a sistema acceso: a. Assicurarsi che la maniglia del cassetto dell’unità 4 sia aperta. b. Allineare l’assieme dell’unità ai binari delle guide nel vano. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
c. Far scorrere delicatamente l’assieme unità nel vano unità 3 fino a quando non si blocca. d. Chiudere la maniglia del cassetto unità fino alla posizione di blocco. e. Controllare l’indicatore di stato dell’unità disco fisso per assicurarsi che l’unità disco fisso stia funzionando correttamente (Potrebbe essere necessario riavviare il server prima che l’unità...
Nota: Non rilasciare gli anelli dell’unità fino a che non è completamente posizionata. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Se si desidera installare o rimuovere altre opzioni, farlo ora; in caso contrario, proseguire con la sezione “Completamento dell’installazione” a pagina 39. Il backplate dell’unità simple-swap controlla gli ID degli alloggiamenti interni delle unità simple-swap. Installare sempre prima le unità nei vani inferiori, iniziando da ID Cavi di alimentazione e di segnale per le unità...
Alcuni modelli supportano processori dual-core e quad-core. Non utilizzare i processori dual-core e quad-core sullo stesso server. Installare tutti i processori dual-core o quad-core sul server. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 51
è necessario aggiornare il codice BIOS (basic input/output system) per il server. Per scaricare il livello più recente di codice BIOS per il server, visitare il sito Web http://www.lenovo.com/support/. v Ottenere un sistema operativo con funzioni SMP. v Utilizzare il programma Configuration/Setup Utility per determinare il tipo specifico di microprocessore sul server.
Il connettore x8 può essere utilizzato per adattatori x4 e x8. Consultare le informazioni fornite con il proprio adattatore per le informazioni sulla compatibilità. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 53
Gli alloggiamenti PCI da 2 a 5 supportano solo adattatori di segnalazione 3.3 V full-length. v Per un elenco delle opzioni supportate per il server, fare riferimento a http://www.lenovo.com/thinkserver. Nota: Per i modelli con il controller ServeRAID-8k SAS installato, il controller ServeRAID-8k SAS sovrascrive la funzionalità standard del controller integrato SAS/SATA con le capacità...
Page 54
10. Ruotare le staffe di contenimento dell’adattatore anteriore e posteriore nella posizione di blocco e rimuoverle dal server. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Se si desidera installare o rimuovere altre opzioni, farlo ora; in caso contrario, proseguire con la sezione “Completamento dell’installazione”. Completamento dell’installazione Per completare l’installazione, riposizionare il frontalino, reinstallare il pannello laterale, collegare tutti i cavi e, per alcune opzioni, eseguire il programma Configuration/Setup Utility.
Page 56
ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 57
a. Premere sul retro del supporto cardine di scorrimento finché si estenda oltre il bordo del frontalino e mantenerlo in posizione. b. Allineare il supporto cardine di scorrimento 1 con il gancio cardine 2 sull’assieme cardine sullo chassis. c. Premere il supporto cardine di scorrimento contro il gancio cardine finché il supporto cardine non si innesti nel gancio.
Fermo di rilascio del pannello 3. Premere sul fermo di rilascio del pannello e chiudere il pannello laterale per fissarlo in posizione. 4. Chiudere lo sportello laterale. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Collegare i cavi Attenzione: Per evitare danni all’attrezzatura, connettere i cavi di alimentazione alla fine. Se i cavi del server e il pannello connettori hanno dei collegamenti codificati per colore, accoppiare il colore dell’estremità di ciascun cavo con il colore del connettore.
Se è stato installato un Remote Supervisor Adapter II SlimLine opzionale per gestire il server in modalità remota, consultare la documentazione di Remote ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 61
Supervisor Adapter II SlimLine fornita con l’adattatore per le informazioni relative all’installazione, alla configurazione e all’utilizzo dell’adattatore. Capitolo 2. Installazione delle opzioni...
Page 62
ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 64
Premere questo pulsante per accedere e spegnere il server manualmente. LED di attività dell’unità disco fisso Quando questo LED lampeggia, indica che l’unità del disco fisso è in uso. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 65
LED errore di sistema Quando questo LED di colore giallo è illuminato, indica che si è verificato un errore di sistema. Anche un LED sulla scheda di sistema potrebbe essere illuminato per facilitare l’isolamento dell’errore. Fare riferimento a Capitolo 5, “Risoluzione dei problemi”, a pagina 67 per informazioni aggiuntive.
(RJ45) Ethernet 10/100 (per Remote Supervisor Adapter II SlimLine) Connettore tastiera Pulsante NMI Connettore seriale 1 (COM 1) Connettore seriale 2 (COM 2) Connettore parallelo ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 67
La seguente illustrazione mostra i connettori sul retro dei modelli di server non sostituibili a sistema acceso. Connettori cavo di alimentazione Connettori USB 3 e 4 Connettore mouse Connettore (RJ45) Ethernet 10/100/1000 Connettore tastiera Connettore (RJ45) Ethernet 10/100 (per Remote Supervisor Adapter II SlimLine) Connettore seriale 1 (COM 1) Pulsante NMI...
Quando si spegne il server e lo si lascia collegato all’alimentatore CA, il server può rispondere a richieste del processore di servizio, ad esempio una richiesta remota ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 69
di accensione del server. Mentre il server rimane collegato alla presa di corrente, una o più ventole potrebbero essere in esecuzione. Per rimuovere completamente l’alimentazione dal server, è necessario scollegarlo dalla sorgente elettrica. Alcuni sistemi operativi richiedono una chiusura secondo un ordine prima dello spegnimento del server.
Page 70
Remote Supervisor Adapter II SlimLine. v Il server si può accendere autonomamente come risposta automatica ad un errore critico di sistema. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Capitolo 4. Configurazione del server Lenovo fornisce diversi programmi per assistere gli utenti nella corretta configurazione ed esecuzione del server. v Programma ThinkServer EasyStartup Questo programma semplifica il processo di installazione del sistema operativo e dei driver di periferica. Si trova sul DVD ThinkServer EasyStartup ThinkServer fornito con il proprio server.
Page 72
Fare clic su Informazioni per visualizzare informazioni sulla versione e informazioni di carattere legale. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
È possibile installare il programma ThinkServer EasyManage Core Server dal CD ThinkServer EasyManage oppure scaricare e installare il programma da http://www.lenovo.com/support. Dopo l’installazione di un’istanza di ThinkServer EasyManage Core Server, è possibile utilizzare il programma di installazione di ThinkServer EasyManage Agent per installare l’agent su altri server e client della rete.
Windows per avviare l’Aggiunta guidata componenti di Windows. 3. Nell’elenco componenti, fare clic su Server delle applicazioni; quindi fare clic su Dettagli. 4. Selezionare ASP.NET, quindi fare clic su OK. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
5. Fare clic su Avanti per continuare con la procedura guidata. 6. Se viene richiesto, inserire il CD originale di Windows. Se viene avviata l’esecuzione automatica una volta inserito il CD, chiuderla. L’Aggiunta guidata componenti di Windows rileverà e installerà automaticamente i file necessari. 7.
Per aggiornare il firmware ed il codice BIOS per un controller ServeRAID facoltativo, è necessario utilizzare il CD IBM Supporto ServeRAID fornito con l’opzione ServeRAID. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
v Se si installa un tipo differente di controller RAID sul server, utilizzare il metodo descritto nelle istruzioni fornite con il controller per visualizzare e modificare le impostazioni per le periferiche collegate. Configurazione di SAS sostituibili a sistema acceso, SATA sostituibili a sistema acceso o SATA RAID a sostituzione semplice (alcuni modelli) Nota: Le opzioni RAID non sono supportate sui sistemi operativi SCO 6.0 e UnixWare 7.14.
Utilizzo del programma Adaptec RAID Configuration Utility Nota: Adaptec RAID (conosciuto anche come HostRAID) non è supportato dai sistemi operativi SCO 6.0 e UnixWare 7.14. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 79
Utilizzare il programma Adaptec RAID Configuration Utility per eseguire le seguenti attività: v Configurare un array RAID (redundant array of independent disks) v Visualizzare o modificare la configurazione RAID e i dispositivi associati Per ulteriori informazioni relative all’utilizzo del programma Adaptec RAID Configuration Utility, fare riferimento alla documentazione sul CD IBM Supporto ServeRAID-8kl (Adaptec HostRAID) fornito col server.
1. Inserire il dischetto del programma di utilità di configurazione nella relativa unità e riavviare il server. 2. Da un prompt della riga comandi, inserire bmc_cfg e premere Invio. 3. Seguire le istruzioni visualizzate. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Utilizzo del programma di utilità di aggiornamento del firmware dell’unità di controllo per la gestione portaschede Utilizzare il disco di utilità di aggiornamento firmware BMC (baseboard management controller) per aggiornare il firmware BMC e i dati SDR/FRU. Il programma di utilità di aggiornamento firmware aggiorna solo il firmware BMC (baseboard management controller) e i dati SDR/FRU e non interessa alcun driver delle periferiche.
2. Dall’elenco Family, selezionare ThinkServer TD100 o TD100x e fare clic su Continue. 3. Fare clic su Downloads and drivers per scaricare gli aggiornamenti al driver. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Per ulteriori informazioni, consultare “Codici acustici del POST” e Manuale di manutenzione hardware, disponibile sul sito Web di supporto Lenovo. v Tabella di risoluzione dei problemi Queste tabelle elencano i sintomi dei problemi ed i passaggi per correggerli. Per ulteriori informazioni, consultare la sezione “Tabelle di risoluzione problemi”...
2. Sostituire i seguenti componenti singolarmente, nell’ordine mostrato, riavviando il server ogni volta: a. Batteria b. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Scheda di sistema ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 85
Tabella 5. Elenco abbreviato dei codici di errore POST (Continua) v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit).
Page 86
L2 o L3. dimensione cache L2 o L3. I microprocessori non hanno la stessa Installare microprocessori con la stessa velocità velocità. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 87
Tabella 5. Elenco abbreviato dei codici di errore POST (Continua) v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit).
Page 88
Riposizionare la scheda di sistema. d. Sostituire i componenti elencati nel passo 2 uno alla volta, nell’ordine indicato, riavviando ogni volta il server. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 89
Tabella 5. Elenco abbreviato dei codici di errore POST (Continua) v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit).
Page 90
Adattatore che ha riportato un errore b. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Scheda di sistema ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 91
Tabella 5. Elenco abbreviato dei codici di errore POST (Continua) v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit).
Page 92
(consultare Manuale di manutenzione hardware). 2. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Riposizionare il microprocessore. 3. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Sostituire il microprocessore. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 93
Tabella 5. Elenco abbreviato dei codici di errore POST (Continua) v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit).
Page 94
L’alimentazione CA è stata ripristinata. 1. Riposizionare i cavi di alimentazione. 2. Verificare se l’alimentazione esterna è stata interrotta. 3. Sostituire i cavi di alimentazione. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Utilizzare le seguenti tabelle per ricercare soluzioni ai problemi che hanno sintomi identificabili. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi, consultare Manuale di manutenzione hardware, disponibile sul sito Web di supporto Lenovo. Se non è possibile trovare il problema in queste tabelle, eseguire i programmi di diagnostica (fare riferimento a “Esecuzione dei programmi di diagnostica”...
4. Sostituire i seguenti componenti singolarmente, nell’ordine mostrato, riavviando il server ogni volta: a. Cavo dell’unità CD o DVD b. Unità CD o DVD ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Problemi dell’unità floppy disk v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Le operazioni precedute dall’indicazione “(Solo per tecnici di assistenza qualificati)”...
2. Controllare il log di errori di eventi e di sistema (consultare “Log degli errori” in Manuale di manutenzione hardware). ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Problemi relativi alla tastiera, al mouse o ad altro dispositivo di puntamento v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit).
(Solo per tecnici di assistenza qualificati) Microprocessore b. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Scheda di sistema ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Problemi relativi al video Alcuni monitor Lenovo dispongono di test automatici. Se si sospetta un problema con lo schermo, fare riferimento alle informazioni fornite con lo schermo per le istruzioni della verifica e della regolazione dello schermo. Se non si può individuare il problema, rivolgersi all’assistenza.
Page 102
3. Sostituire i seguenti componenti singolarmente, nell’ordine mostrato, riavviando il server ogni volta: a. Monitor b. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Scheda di sistema ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Sintomo Azione Una periferica supplementare 1. Assicurarsi che: Lenovo appena installata non v La periferica sia progettata per il server (fare riferimento a funziona. http://www.lenovo.com/thinkserver). v Siano state seguite le istruzioni di installazione fornite con la periferica e la periferica sia installata correttamente.
2. (Solo per tecnici di assistenza qualificati) Se il problema persiste o se si sta utilizzando un sistema operativo compatibile con ACPI, è possibile che il problema sia nella scheda di sistema. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
v Seguire le istruzioni nell’ordine in cui appaiono nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento all’elenco delle parti in Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali sono FRU (field replaceable unit). v Le operazioni precedute dall’indicazione “(Solo per tecnici di assistenza qualificati)”...
Guida utente sul DVD di documentazione ThinkServer . 4. Se si sta utilizzando un hub USB, disconnettere la periferica USB dall’hub e connetterla direttamente al server. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Problemi di EasyStartup Tabella 7. DVD ThinkServer EasyStartup v Seguire le azioni consigliate nell’ordine in cui sono elencate nella colonna Azione finché il problema non viene risolto. v Fare riferimento a Manuale di manutenzione hardware per determinare quali componenti sono CRU (customer replaceable unit) e quali campi sono FRU (field replaceable unit).
Una volta corretto un problema, il LED non verrà illuminato la prossima volta che il server viene riavviato; se il problema persiste, il LED verrà nuovamente illuminato. Per ulteriori informazioni, consultare Manuale di manutenzione hardware. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Le informazioni sulla risoluzione dei problemi o i programmi di diagnostica provvedono ad informare l’utente sull’eventuale necessità di aggiungere altri o più aggiornati driver di periferica o altri software. Lenovo gestisce pagine Web in cui è possibile trovare informazioni tecniche aggiornate e scaricare driver e aggiornamenti.
Numeri di serie dei prodotti hardware v Descrizione del problema v Testo esatto di eventuali messaggi di errore v Informazioni sulla configurazione hardware e software del sistema ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Per determinare se il proprio computer supporta l’IWS (International Warranty Service) e visualizzare un elenco di paesi in cui è disponibile l’assistenza, visitare il sito all’indirizzo: http://www.lenovo.com/support, fare clic su Warranty e seguire le istruzioni sullo schermo. Per ottenere assistenza tecnica durante l’installazione o per domande relative ai Service Pack del prodotto Microsoft Windows preinstallato, consultare il sito Web Microsoft Product Support Services all’indirizzo: http://www.support.microsoft.com/...
Page 112
ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Appendice B. Informazioni particolari È possibile che Lenovo non offra i prodotti, i servizi o le funzioni illustrate in questo documento in tutti i paesi. Per informazioni su prodotti e servizi eventualmente disponibili nel proprio paese, contattare il rappresentante Lenovo. Qualsiasi riferimento a programmi, prodotti o servizi Lenovo ivi contenuto non significa che soltanto tali prodotti, programmi o servizi possano essere usati.
MB indica 1 000 000 byte e GB indica 1 000 000 000 byte. La capacità totale a cui l’utente può accedere varia a seconda degli ambienti operativi. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Lenovo recomienda a los propietarios de equipos de tecnología de la información (TI) que reciclen responsablemente sus equipos cuando éstos ya no les sean útiles. Lenovo dispone de una serie de programas y servicios de devolución de productos, a fin de ayudar a los propietarios de equipos a reciclar sus productos de TI.
Per ulteriori informazioni sulle suddette apparecchiature, visitare il sito: http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Recycling statements for Japan ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Per informazioni sullo smaltimento di batterie fuori dagli Stati Uniti, andare all’in dirizzo http://www.ibm.lenovo.com/lenovo/environment o contattare la struttura di smaltimento dei rifiuti locale. For Taiwan: Please recycle batteries.
È necessario utilizzare connettori e cavi adeguatamente schermati e dotati di messa a terra per rispettare i limiti di emissioni FCC. Lenovo non è responsabile ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Lenovo non si assume la responsabilità se, a causa di modifiche non consigliate apportate al prodotto, incluso l’adattamento di schede di opzioni non Lenovo, non vengono soddisfatti i requisiti di protezione. Questo prodotto soddisfa i limiti di emissione per le apparecchiature di Classe A dello Standard europeo CISPR 22 EN 55022.
Page 120
Kostenverordnung (Amtsblatt 14/93) kostenpflichtig. Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Geräte, wie in den Handbüchern angegeben, zu installieren und zu betreiben. ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Dichiarazione VCCI Japanese (Voluntary Control Council for Interference) Taiwanese Class A warning statement Lenovo product service information for Taiwan Chinese Class A warning statement Appendice B. Informazioni particolari...
Page 124
35 ridondante 23 moduli di memoria 18 opzioni 11 unità dei supporti rimovibili 28 note 4 unità hot-swap 30 ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 125
Lenovo Configuration/Setup Utility 59 programmi di configurazione opzione di raffreddamento e alimentazione generale 55 ridondante 23 Programmi di configurazione RAID 60 opzioni programmi di configurazione ServeRAID 60 adattatori 37 programmi di utilità del controller di gestione baseboard connettori 50...
Page 126
Funzione Serial ATA HostRAID 63 cablaggio 34 Programma Boot Menu 65 simple-swap 32 Programmi di configurazione di Adaptec sostituzione a sistema acceso HostRAID 60 installazione 30 ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 127
utilizzo (Continua) programmi di utilità dell’unità di controllo per la gestione portaschede 64 vani 7 vani 4-7 unità hot-swap 30 unità simple-swap 32 vani di espansione 7 velocità dei dati, Ethernet 66 ventole 7 video connettore 52 controller 5 specifiche 5 visualizzazione della configurazione controller SAS/SATA 62 Controller Serial ATA 63...
Page 128
ThinkServer TD100 e TD100x Tipi 4203, 4204, 4205, 4206, 6398, 6399, 6419 e 6429: Guida di installazione...
Page 130
Numero parte: 46U0859 Stampato in Italia (1P) P/N: 46U0859...