Summary of Contents for Kenmore 4689 - 30 in. Slide-In Electric Range
Page 1
INSTALLATION AND SERVICEMUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. United States IMPORTANT: SAVE FOR LOCAL ELECTRICAL INSPECTOR'S USE. READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE. FOR YOUR SAFETY: Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance. 30"...
Page 2
NOTES: 1. Do not pinch the power supply cord between the range and the wall. 2. Do not seal the range to the side cabinets. 213/_" 3.24" (61cm) minimum clearance between the cooktop and the bottom of the cabinet when the bottom of wood or metal cabinet is protected by not less than !/4"...
Page 3
To avoid breakage: Do NOT handle or manipulate the unit by the cooktop glass. The counter-top around the cut-out should be flat and leveled (see hatched area on illustration Before installing the unit, measure the heights of the two (2) cabinet sides (H1-4), front and back (see illustration 1) from the floor to the top of the counter.
Page 4
Stepping, leaning or sitting on the Important Notes to the Installer door or drawer of this range can result in serious 1. Read all instructions contained in these installation injuries and can also cause damage to the range. instructions before installing range. 2.
1. Power Supply Cord Kit The user is responsible for connecting the power supply cord to the connection block located behind the back Electrical Shock Hazard panel access cover. o Electrical ground is required on this appliance, This appliance may be connected by means of Do not connect to the electrical supply until...
Page 6
Direct Electrical Connection to the Circuit Four Conductor Wire Connection Range Where local codes does NOT permit connection of the Breaker, Fuse or Junction frame grounding conductor to the neutral wire of the If the appliance is connected directly to the circuit copper power supply cord (see Figure 4): breaker, fuse box or junction box, use flexible, armored 1.
WherelocalcodesDONOTpermit connectingthe • Tile countertops may need trim cut back 3/4"(1.9 appliance-grounding c onductorto the neutral cm) from each front corner and/or rounded edge (white)wire, or if connectingto 4-wire electrical flattened (Figure 7). system(seeFigure6): 1. Besurethatnopowerissupplied onthecable from residence. 2. Remove t he grounding strapfromtheterminal b lock andfromtheappliance f rame.
For models equipped with Leveling Device: To provide an optimum installation, the top surface of the countertop must be level and flat (lie on the Make sure the front leveling legs and the rear same plane) around the 3 sides that are adjacent to leveling device are setup higher than the height of range cooktop.
3. Check if therange is level b y installing a novenrack Decorative Rear Trim Installation in thecenterof theovenandplacing a level o nthe rack(Figure 9). (if required) 4. Take 2 readings w iththe level p laced diagonally i n Disconnect the power from the range. onedirection andthentheother.Level the range, i f Make sure the range is leveled.
When Hookups are Complete Check Operation Make sure all controls are left in the OFF position. Refer to the Use and Care Guide packaged with the range for operating instructions and for care and Model Serial Number Location cleaning of your range. The serial plate is located on the oven front frame behind the oven door (some models) or behind the drawer Do not touch the elements.
Draw a line on the floor (in front of the cutout) Anti-Tip Brackets Installation aligned with the front of the cabinet (not with the instructions- Ceramic Glass Cooktop only toe plate). Unfold paper template and place it flat on the floor Models Equipped with...
Page 12
Unfold paper template and place it flat on the floor Models Equipped with Leveiin with the back and side edges positioned exactly where the back and sides of range will be located To reduce the risk of tipping of the range, when installed.
Page 13
LA INSTALACION Y EL SERVICIO DEBEN SER EFECTUADOS POR UN Estados Unidos INSTALADOR CAUFICADO. IMPORTANTE: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA USO DEL INSPECTOR LOCAL DE ELECTRICIDAD. LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA REFERENCIA FUTURA. PAPA SU SEGURIDAD: No almanece ni utilice gasolina u otros vapores y liquidos inflamables en la proximidad de este o de cualquier...
Page 14
NOTA: 1. No pellizque el cordon electdco o el conducto flexible de gas entre la estufa y la pared. 2. No selle la estufa a los armados de lado. 3. Un espado minimo de 24" (61 cm) entre la superfide de la estufa y el fondo armado cuando...
Page 15
Para evitar fractura de la unidad: NO manipule la unidad sosteniendo la cubierta de vidrio. La cubierta alrededor del espacio donde usted instalara su uni- dad debe de estar plana y nivelada. (Vea el _irea sombreada en la ilustracion n0mero 1). Antes de instalar la unidad, mida la altura de los dos (2)lados de los gabinetes (H1-4), frente y parte trasera (vea ilustracion 1) del piso a Io alto de la cubierta.
Notas irnportantes para el instalador Pisar, apoyarse o sentarse en las 1. Lea todas las instrucciones antes de instalar la cocina. puertas o los cajones de la cocina pueden causar 2. Retire todo material de empaquetado del homo y de la ga- graves heridas y tarnbien...
Page 17
1. Estuche de cable del suministro electrico El utilizador es responsable de la conexiOn del cable del suministro el@ctricoal bloque de conexi6n situado detr_is Peligro de choque el6ctrico del panel de acceso. • La conexi6n a tierra es requerida para este El electrodom_stico se puede conectar a trav_s de un...
Page 18
Conexion del cable de cuatro conductores Conexi6n el6ctrica directa ai cortacircuito, ia cocina. ia caja de fusibles o ia caja de empalmes 1. Retire los 3 tornillos de la parte baja de la cubierta Si el aparato est_S conectado directamente al cortacircuito, del cable trasero, luego levante la cubierta hacia a la caja de fusibles o a la caja de empalmes, use un cable blindado flexible o no met_ilico recubierto de cobre (con...
Page 19
Dondelosc6digoslocalesNO permitan conectar el • Los mostradores enazulejos deber_in necesitar un conductor de puesta a tierra del electrodom_stico recorte de 3/4" (1.9 cm) a partit de cada extremidad neutral (blanco), o si est_ conectado con un sistema a y/o un horde redondeado aplanado (Figura 7). 4 alambres (vea figura Desconecte el suministro el_ctrico.
Para los modelos equipado con un sistema Instale el soporte anti=inclinacion de acuerdo alas instrucciones del patron anti- de dispositivo de nivelaci6n: inclinaciOn ( si no Io tiene vea la p_igina 23 o 24). Aseg0rese que el frente de las patas niveladoras y el dispositivo de nivelaciOn posterior est_n ajustados Para una instalaciOn Optima, la superficie superior mas altos que la altura del gabinete (vea p_igina 3).
Page 21
3. Verifique silacocina est_q nivelada c olocando u na Instalacion de Accesorio parrilla enelcentrodelhomoy poniendo unnivel Decorativo Trasero (si se requiere) sobre esta(figura 9). Desconecte la alimentaciOn del aparato. 4. Midadosveces conelnivel e nposici6n diagonal en Aseg0rese de que el aparato est_ nivelado. unadirecci6n y luegoenotra.Nivele lacocina sies Tire la cocina hacia usted.
Page 22
Despues de Terminar la Instalad6n Comprobacion Aseg0rese de que todos los controles est_n en la posiciOn Funcionamiento OFF (apagada). Consulte el Manual del Usuario incluido con la estufa para instrucciones de operaci6n y instrucciones para el Ubicacion del Numero de Modelo y de Serie cuidado y limpieza de su estufa.
Page 23
Dibujar una linea central en el piso donde se instalar_i Instrucdones de instalad6n de la la cocina. Si no hay pared posterior, dibujar otra linea fijacion anti-inclinacion - Modelos con en el piso que corresponda a la parte posterior de la una cubierta ceramico vidriado...
Page 24
Desdoble la plantilla de papel y col6quela plana en Para los modelos equipado con ias el piso con los hordes laterales y el trasero colocados _veladoras. exactamente donde la parte trasera y los lados de la Para reducir el riesgo de inclinaciOn de estufa seran colocados cuando sea instalada.