Controles de la temperatura ........7 Instalación ............4 Cuidado y limpieza ..........8 Instrucciones para invertir la puerta ......5 Antes de solicitar servicio técnico ......9 Consejos para ahorrar energía ........6 Garantía principal del electrodoméstico ....11 www.frigidaire.com EE. UU. 1-800-944-9044 www.frigidaire.ca Canadá 1-800-265-8352...
NÚMEROS DE SERIE/MODELO. INStRuccIONES IMpORtaNtES DE SEguRIDaD Lea y conserve estas instrucciones aDVERtENcIa Esta Guía del propietario le ofrece instrucciones específicas de funcionamiento de su modelo. Utilice Lea todas las instrucciones antes de utilizar este su Enfriador de bebidas únicamente de acuerdo con Enfriador de bebidas.
Page 3
INStRuccIONES IMpORtaNtES paRa La SEguRIDaD aDVERtENcIa aDVERtENcIa Información eléctrica Seguridad de los niños • • El enfriador de bebidas debe estar Destruya la caja, las bolsas de plástico y cualquier enchufado en un tomacorrientes eléctrico de material de embalaje exterior inmediatamente 115 voltios, 60 Hz, 15 amp., CA solamente, después de abrir la caja del enfriador de bebidas.
INStaLacIÓN Limpieza Esta “Guía de uso y cuidado” le ofrece instrucciones generales de funcionamiento de su modelo. Use el • Lave todas las piezas desmontables del interior y electrodoméstico únicamente de acuerdo con las exterior del enfriador de bebidas con detergente instrucciones de esta Guía de uso y cuidado.
INStaLacIÓN Invertir la oscilación de la puerta Coloque la esquina izquierda inferior de la puerta en la bisagra inferior, luego instale la bisagra La puerta de vidrio se puede abrir de izquierda a derecha superior en el gabinete. Asegúrese de que la y viceversa.
INStaLacIÓN Chart 2 Step 7:Remove the bolt on the bottom of the door by screwdriver (see chart Step 8:Remove the screw and the block ,then set them on the left side.(see chart 3) CONSEJOS PARA AHORRAR ENERGÍA Soporte detención Boquilla •...
cONtROLES DE La tEMpERatuRa Período de enfriamiento Para un mejor funcionamiento, deje pasar 4 horas para que el enfriador de bebidas se enfríe completamente. El enfriador de bebidas funcionará continuamente durante las primeras horas. Indication of Temperature in Lower Chamber Control de la temperatura : Press this button once and the temperature increase 1°C.
cuIDaDO Y LIMpIEZa Consejos de desplazamiento y vacaciones Vacaciones: Si el enfriador de vinos no se utilizará durante varios meses: • Saque todas las botellas de bebidas y desenchufe el cable de alimentación. • Limpie y seque el interior completamente. •...
DE SOLIcItaR SERVIcIO técNIcO 1-800-944-9044 (Estados Unidos) Visite nuestro sitio web en www.frigidaire.com. 1-800-265-8352 (Canadá) pROBLEMa cauSa cORREccIÓN FuNcIONaMIENtO DEL ENFRIaDOR DE BEBIDaS El enfriador de bebidas • El electrodoméstico está • Utilice otro circuito. Si no está seguro sobre el tomacorrientes, no funciona.
Page 10
aNtES DE SOLIcItaR SERVIcIO técNIcO pROBLEMa cauSa cORREccIÓN SONIDO Y RUIDO (continuación) El sonido más largo • El electrodoméstico funciona a • Esto es normal. El sonido se estabilizará o desaparecerá cuando se nivela cuando se presiones más altas durante el continúe funcionando el refrigerador.
GARANTÍA PRINCIPAL DEL ELECTRODOMéSTICO Su electrodoméstico cuenta con un año de garantía limitada. Por un año desde la fecha original de compra, Electrolux pagará todos los costos de reparación o el reemplazo de cualquier pieza de este electrodoméstico cuando se compruebe que los materiales o la mano de obra estén defectuosos siempre que se instale, utilice y mantenga dicho electrodoméstico según las instrucciones proporcionadas.