hit counter code
Download Print this page
JVC TH-E434B Instruction Manual
JVC TH-E434B Instruction Manual

JVC TH-E434B Instruction Manual

2.1 channel soundbar with wireless subwoofer

Advertisement

Quick Links

2.1 Channel Soundbar with Wireless Subwoofer
TH-E434B
EN
INSTRUCTION MANUAL
CZ
NÁVOD K POUŽITÍ
PL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
SK
NÁVOD NA POUŽITIE
HU
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
RO
MANUAL DE INSTRUCȚIUNI
BG
РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Advertisement

loading

Summary of Contents for JVC TH-E434B

  • Page 1 INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUCȚIUNI РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ 2.1 Channel Soundbar with Wireless Subwoofer TH-E434B...
  • Page 3 INTRODUCTION • Thank you for buying our product. • Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
  • Page 4 • Unplug the apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. • Refer all servicing to qualified personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the unit has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
  • Page 5 Battery usage CAUTION • To prevent battery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the apparatus: - Install all batteries correctly, as marked on the apparatus. - Do not mix old and new batteries. - Do not mix alkaline, standard (Carbon-Zinc) or rechargeable (Ni-Cd, Ni- MH, etc.) batteries. - Remove batteries when the unit is not used for a long time.
  • Page 6 IDENTIFYING THE PARTS SOUNDBAR 1. Remote Control Sensor / LED Indicators • Red > Standby mode • Green > AUX mode • Green flash > USB mode • Blue > BLUETOOTH mode • White > HDMI ARC mode • Orange > OPTICAL mode •...
  • Page 7 10. HDMI ARC Socket Connect to a TV via HDMI cable. 11. AC~ Socket Use to connect to power cable. 12. Wall bracket screws WIRELESS SUBWOOFER 1. AC~ Socket Connect to power supply. 2. PAIR Indicator Light stops blinking once the subwoofer is paired with the soundbar.
  • Page 8 Prepare the Remote Control The provided remote control allows the Soundbar to be operated from a distance. • Even if the remote control is operated within the effective range 6m (19,7 feet), remote control operation may be impossible if there are any obstacles between the Soundbar and the remote control.
  • Page 9 Wall Mounting (if using Option B) • Installation must be carried out by qualified personnel only. Incorrect assembly can result in severe personal injury and property damage (if you intend to install this product yourself, you must check for installations such as electrical wiring and plumbing that may be buried inside the wall).
  • Page 10 GENERAL OPERATION CONNECT POWER Risk of product damage! Ensure that the power supply voltage corresponds to the voltage printed on the back or the underside of the Soundbar. Before connecting the AC power cord, ensure you have completed all other connections. Soundbar Connect the mains cable to the AC~ socket of the Soundbar and then into a mains socket.
  • Page 11 STANDBY/ON When you first connect the Soundbar to the mains socket, the Soundbar will be in Standby mode. • Press the button on the Soundbar or on the remote control to switch the Soundbar ON. • Press the button again to switch the Soundbar back to STANDBY mode. •...
  • Page 12 CONNECTIONS HDMI CONNECTION ARC (Audio Return Channel) The ARC (Audio Return Channel) function allows you to send audio from your ARC-compliant TV to your soundbar through a single HDMI connection. To enjoy the ARC function, please ensure your TV is both HDMI-CEC and ARC compliant and set up accordingly. When correctly set up, you can use your TV remote control to adjust the volume output (VOLUME +/- and MUTE) of the soundbar.
  • Page 13 USE THE COAXIAL SOCKET You also can use the COAXIAL cable to connect the TV‘s COAXIAL OUT socket and COAXIAL socket on the Soundbar. USE THE AUX SOCKET Use a 3,5mm to 3,5mm audio cable to connect the TV’s or external audio device headphone socket to the AUX socket on the Soundbar.
  • Page 14 Bluetooth® mode. The Blue indicator will flash slowly. 2. Activate your Bluetooth® device and select the search mode. 3. Select “TH-E434B” in the pairing list. After audio prompt, the system is successfully connected and Blue indicator will light up solidly.
  • Page 15 TROUBLESHOOTING To keep the warranty valid, never try to repair the system yourself. If you encounter problems when using this unit, check the following points before requesting service. Problem Solution • Ensure that the AC cord of the apparatus is properly connected. No power •...
  • Page 16 SPECIFICATIONS Soundbar Power Supply 100-240 V~ 50/60 Hz 15 W Power Consumption < 0,5 W (StandBy) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (max), Supported files MP3 Dimension (WxHxD) 870 x 63 x 90 mm Net weight 1,83 kg Audio input sensitivity...
  • Page 17 Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type TH-E434B is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available...
  • Page 18 ÚVOD • Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. • Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste věděli, jak správně tento přístroj ovládat. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Symbol blesku se šipkou v rovnostranném trojúhelníku má...
  • Page 19 • Veškeré opravy svěřte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v případě, že byl přístroj jakýmkoli způsobem poškozen, např. došlo k poškození napájecího kabelu nebo zástrčky, do přístroje vnikla kapalina nebo cizí předmět, byl vystaven dešti nebo vlhkosti, nefunguje normálně, nebo došlo k jeho pádu. •...
  • Page 20 OBSAH BALENÍ Soundbar Dálkový ovladač Bezdrátový subwoofer 2 x baterie AAA 2 x držák pro upevnění na zeď 2 x síťový kabel Audio kabel 3,5 - 3,5 mm 2 x šroub pro upevnění na zeď 4 x šroub / 4 x hmoždinka Návod k použití...
  • Page 21 POPIS SOUČÁSTÍ SOUNDBAR 1. IR senzor / LED kontrolka • Červená > Pohotovostní režim • Zelená > režim AUX • Zelená bliká > režim USB • Modrá > režim BLUETOOTH • Bílá > režim HDMI ARC • Oranžová > režim OPTICAL •...
  • Page 22 10. HDMI ARC vstup Pro připojení televizoru. 11. Zdířka pro elektrické napájení Pro připojení síťového kabelu. 12. Šrouby pro nástěnný držák BEZDRÁTOVÝ SUBWOOFER 1. Zdířka elektrického napájení Připojení k elektrickému napájení. 2. Kontrolka PÁROVÁNÍ Jakmile je subwoofer spárován se soundbarem, kontrolka přestane blikat.
  • Page 23 Příprava dálkového ovladače • Přiložený dálkový ovladač umožňuje ovládat soundbar na dálku. • I když je dálkový ovladač provozován v účinném dosahu 6 m, nemusí fungovat, pokud jsou mezi soundbarem a dálkovým ovladačem překážky. • Pokud je dálkový ovladač používán v blízkosti jiných výrobků, které generují infračervené paprsky, nebo pokud se v blízkosti soundbaru používají...
  • Page 24 Instalace na stěnu (pokud použijete možnost B) • Instalaci smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Nesprávná montáž může mít za následek vážné zranění a škody na majetku (pokud máte v úmyslu instalovat výrobek sami, musíte zkontrolovat elektrické vedení a vodovodní potrubí, které mohou být ukryty ve zdi). Technik, který...
  • Page 25 BĚŽNÝ PROVOZ PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ Nebezpečí poškození výrobku! Ujistěte se, že napájecí napětí odpovídá napětí, které je vytištěno na zadní nebo spodní straně soundbaru. Před připojením napájecího kabelu se ujistěte, že jste dokončili všechna ostatní připojení. Soundbar Připojte síťový kabel do elektrické zdířky na soundbaru a poté...
  • Page 26 ZAPNUTÍ / POHOTOVOSTNÍ REŽIM Když poprvé připojíte soundbar k síťové zásuvce, bude v pohotovostním režimu. • Stisknutím tlačítka na soundbaru nebo na dálkovém ovladači zapněte soundbar. • Dalším stisknutím tlačítka přepnete soundbar zpět do pohotovostního režimu. • Chcete-li soundbar zcela vypnout, odpojte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky. Funkce automatického vypnutí...
  • Page 27 PROPOJENÍ PROPOJENÍ POMOCÍ HDMI ARC (Audio Return Channel) Funkce ARC (Audio Return Channel) umožňuje odesílat zvuk z vašeho televizoru kompatibilního s ARC do soundbaru prostřednictvím jediného připojení HDMI. Abyste mohli využít funkci ARC, ujistěte se, že váš televizor je kompatibilní s HDMI-CEC i ARC, a podle toho jej nastavte. Po správném nastavení...
  • Page 28 PROPOJENÍ KOAXIÁLNÍM KABELEM Pomocí koaxiálního kabelu propojte konektor COAXIAL soundbaru s příslušným konektorem televizoru. PROPOJENÍ PŘES AUX VSTUP Pomocí audio kabelu 3,5 mm propojte konektor AUX soundbaru se sluchátkovým konektorem televizoru nebo externího zvukového zařízení. Pomocí audio kabelu RCA 3,5 mm propojte konektor AUX soundbaru s příslušnými konektory televizoru.
  • Page 29 (Bluetooth) na dálkovém ovladači vyberte režim Bluetooth®. Modrá LED kontrolka bude blikat pomalu. 2. Aktivujte své Bluetooth® zařízení a vyberte režim vyhledávání. 3. Vyhledejte název soundbaru “TH-E434B” a poté se k němu připojte. Po úspěšném spárování zazní zvukové oznámení, modrá LED kontrolka bude trvale svítit. Spárování nového zařízení...
  • Page 30 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Aby zůstala záruka platná, nikdy se nepokoušejte opravit systém sami. Pokud se při používání tohoto zařízení setkáte s problémy, zkontrolujte před kontaktováním servisu následující body. Problém Řešení • Ujistěte se, že je napájecí kabel zařízení správně připojen. Soundbar nelze •...
  • Page 31 TECHNICKÉ SPECIFIKACE Soundbar Napájení 100 až 240 V, 50/60 Hz 15 W Příkon < 0,5 W (pohotovostní režim) 5 V / 500 mA Vysokorychlostní USB / FAT32 / FAT16 32G (max), Podporované soubory MP3 Rozměry (ŠxVxH) 870 x 63 x 90 mm Čistá...
  • Page 32 Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.JVCAUDIO.cz Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení TH-E434B je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 33 WPROWADZENIE • Dziękujemy za zakup naszego produktu. • Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Symbol błyskawicy ze strzałką...
  • Page 34 • Używaj wyłącznie z wózkiem, stojakiem, trójnogiem, wspornikiem lub stołem określonym przez producenta lub sprzedawanym razem z urządzeniem. W przypadku korzystania z wózka lub stojaka należy zachować ostrożność podczas przenoszenia kombinacji wózek/aparatura, aby uniknąć obrażeń spowodowanych przewróceniem się urządzenia. • Odłączaj urządzenie od zasilania podczas burz z wyładowaniami atmosferycznymi lub gdy nie jest ono używane przez dłuższy czas.
  • Page 35 • Podczas wyjmowania wtyczki z gniazdka ściennego należy zawsze ciągnąć bezpośrednio za wtyczkę, a nie szarpać za przewód. • Zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, spowodują utratę przez użytkownika prawa do obsługi urządzenia. •...
  • Page 36 IDENTYFIKACJA CZĘŚCI SOUNDBAR 1. Czujnik pilota zdalnego sterowania / Wskaźniki LED • Czerwony > tryb Gotowości • Zielony > tryb AUX • Zielone miganie > tryb USB • Niebieski > tryb BLUETOOTH • Biały > tryb HDMI ARC • Pomarańczowy > tryb OPTICAL •...
  • Page 37 10. Gniazdo HDMI ARC Podłącz do telewizora za pomocą kabla HDMI. 11. Gniazdo AC~ Służy do podłączenia kabla zasilającego. 12. Śruby wspornika ściennego BEZPRZEWODOWY SUBWOOFER 1. Gniazdo AC~ Podłączenie do źródła zasilania. 2. Wskaźnik PAIR Lampka przestaje migać, gdy subwoofer zostanie sparowany z listwą...
  • Page 38 Przygotowanie pilota zdalnego sterowania Dostarczony w zestawie pilot zdalnego sterowania umożliwia obsługę listwy Soundbar na odległość. • Nawet jeżeli pilot zdalnego sterowania znajduje się w zasięgu działania wynoszącym 6 m, jego obsługa może być niemożliwa, jeśli między listwą Soundbar a pilotem znajdują się jakiekolwiek przeszkody.
  • Page 39 Montaż na ścianie (jeżeli używana jest opcja B) • Instalacja może być przeprowadzona wyłącznie przez wykwalifikowany personel. Nieprawidłowy montaż może spowodować poważne obrażenia ciała i szkody materialne (jeżeli zamierzasz zainstalować ten produkt samodzielnie, musisz sprawdzić, czy instalacje, takie jak przewody elektryczne i hydrauliczne, mogą...
  • Page 40 OGÓLNA OBSŁUGA PODŁĄCZANIE ZASILANIA Ryzyko uszkodzenia produktu! Upewnij się, że napięcie zasilania jest zgodne z napięciem podanym na tylnej lub spodniej części listwy Soundbar. Przed podłączeniem przewodu zasilającego upewnij się, że wszystkie pozostałe połączenia zostały wykonane. Soundbar Podłącz przewód zasilający do gniazda AC~ listwy Soundbar, a następnie do gniazda sieciowego.
  • Page 41 wskaźnik POWER będzie migać. Wykonaj czynności opisane w punktach 1 ~ 5 powyżej, aby sparować subwoofer z listwą Soundbar. TRYB GOTOWOŚCI/ON Po pierwszym podłączeniu listwy Soundbar do gniazda sieciowego listwa Soundbar znajduje się w trybie gotowości. • Aby włączyć listwę Soundbar, naciśnij przycisk na listwie Soundbar lub na pilocie zdalnego sterowania.
  • Page 42 POŁĄCZENIA POŁĄCZENIE HDMI ARC (Audio Return Channel) Funkcja ARC (Audio Return Channel) umożliwia przesyłanie dźwięku z telewizora zgodnego ze standardem ARC do listwy soundbar za pośrednictwem pojedynczego połączenia HDMI. Aby korzystać z funkcji ARC, należy upewnić się, że telewizor jest zgodny z HDMI-CEC i ARC oraz odpowiednio skonfigurowany.
  • Page 43 KORZYSTANIE Z GNIAZDA COAXIAL Za pomocą przewodu COAXIAL połącz gniazdo COAXIAL OUT telewizora z gniazdem COAXIAL na listwie Soundbar. KORZYSTANIE Z GNIAZDA AUX Za pomocą przewodu audio 3,5 mm - 3,5 mm połącz gniazdo słuchawkowe telewizora lub zewnętrznego urządzenia audio z gniazdem AUX listwy Soundbar.
  • Page 44 (Bluetooth) na pilocie, aby wybrać tryb Bluetooth®. Niebieski wskaźnik będzie powoli migać. 2. Włącz urządzenie Bluetooth® i wybierz tryb wyszukiwania. 3. Wybierz „TH-E434B” na liście parowania. Po sygnale dźwiękowym system zostanie pomyślnie podłączony, a niebieski wskaźnik zaświeci się na stałe.
  • Page 45 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Aby zachować ważność gwarancji, nigdy nie próbuj naprawiać systemu samodzielnie. Jeśli podczas korzystania z urządzenia wystąpią problemy, przed wezwaniem serwisu należy sprawdzić poniższe punkty. Problem Rozwiązanie • Upewnij się, że przewód zasilający urządzenia jest prawidłowo podłączony. Brak zasilania •...
  • Page 46 • Upewnij się, że funkcja Bluetooth jest włączona w urządzeniu Nie można znaleźć Bluetooth. nazwy Bluetooth tego • Ponownie sparuj zestaw Soundbar z urządzeniem Bluetooth. urządzenia na moim • Listwa Soundbar jest wyposażona w funkcję Bluetooth®, która urządzeniu Bluetooth umożliwia odbieranie sygnału w odległości do 8 metrów. Zachowaj w celu parowania odległość...
  • Page 47 SPECYFIKACJE Soundbar Zasilanie 100–240 V~; 50/60 Hz 15 W Pobór mocy < 0,5 W (tryb gotowości) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (maks.), Obsługiwane pliki MP3 Wymiary (SxWxG) 870 x 63 x 90 mm Waga netto 1,83 kg Czułość...
  • Page 48 Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.JVCAUDIO.pl Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu TH-E434B spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 49 ÚVOD • Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. • Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne tento prístroj ovládať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY Symbol blesku so šípkou v rovnostrannom trojuholníku má...
  • Page 50 • Počas búrky s bleskami, alebo ak zariadenie dlhšiu dobu nepoužívate, odpojte prístroj z napájania. • Všetky opravy zverte kvalifikovanému personálu. Servis je nutný v prípade, že bol prístroj akýmkoľvek spôsobom poškodený, napr. došlo k poškodeniu napájacieho kábla alebo zástrčky, do prístroja vnikla kvapalina alebo cudzí...
  • Page 51 UPOZORNENIE pre používanie batérií • Aby ste zabránili vytečeniu batérie, ktoré by mohlo spôsobiť zranenie, poškodenie majetku alebo poškodenie prístroja: - Nainštalujte všetky batérie správne a podľa označenia na prístroji. - Nekombinujte staré a nové batérie.Nekombinujte alkalické, štandardné (karbón-zinkové) alebo dobíjacie (Ni-Cd, Ni-MH atď.) batérie.
  • Page 52 POPIS SÚČASTÍ SOUNDBAR 1. IR senzor / LED kontrolka • Červená > Pohotovostný režim • Zelená > režim AUX • Zelená bliká > režim USB • Modrá > režim BLUETOOTH • Biela > režim HDMI ARC • Oranžová > režim OPTICAL •...
  • Page 53 10. HDMI ARC vstup Na pripojenie televízora. 11. Konektor pre elektrické napájanie Pre pripojenie sieťového kábla. 12. Skrutky pre nástenný držiak BEZDRÔTOVÝ SUBWOOFÉR 1. Konektor pre elektrické napájanie Pripojenie k elektrickému napájaniu. 2. Kontrolka PÁROVANIA Akonáhle je subwoofer spárovaný so soundbarom, kontrolka prestane blikať.
  • Page 54 Príprava diaľkového ovládača • Priložený diaľkový ovládač umožňuje ovládať soundbar na diaľku. • Aj keď je diaľkový ovládač prevádzkovaný v účinnom dosahu 6 m, nemusí fungovať, pokiaľ sú medzi soundbarom a diaľkovým ovládačom prekážky. • Ak je diaľkový ovládač používaný v blízkosti iných výrobkov, ktoré generujú infračervené lúče, alebo pokiaľ...
  • Page 55 Inštalácia na stenu (pokiaľ použijete možnosť B) • Inštaláciu smie vykonávať iba kvalifikovaný personál. Nesprávna montáž môže mať za následok vážne zranenie a škody na majetku (ak máte v úmysle inštalovať výrobok sami, musíte skontrolovať elektrické vedenie a vodovodné potrubie, ktoré môžu byť ukryté v stene).
  • Page 56 BEŽNÁ PREVÁDZKA PRIPOJENIE NAPÁJANIA Nebezpečenstvo poškodenia výrobku! Uistite sa, že napájacie napätie zodpovedá napätiu, ktoré je vytlačené na zadnej alebo spodnej strane soundbaru. Pred pripojením napájacieho kábla sa uistite, že ste dokončili všetky ostatné pripojenia. Soundbar Pripojte sieťový kábel do konektora pre elektrické napájanie na soundbare a potom do sieťovej zásuvky.
  • Page 57 ZAPNUTIE / POHOTOVOSTNÝ REŽIM Keď prvýkrát pripojíte soundbar k sieťovej zásuvke, bude v pohotovostnom režime. • Stlačením tlačidla na soundbare alebo na diaľkovom ovládači zapnite soundbar. • Ďalším stlačením tlačidla prepnete soundbar späť do pohotovostného režimu. • Ak chcete soundbar úplne vypnúť, odpojte sieťovú zástrčku z elektrickej zásuvky. Funkcia automatického vypnutia Soundbar sa po približne 15 minútach automaticky prepne do pohotovostného režimu, ak je televízor alebo externá...
  • Page 58 PREPOJENIE PREPOJENIE POMOCOU HDMI ARC (Audio Return Channel) Funkcia ARC (Audio Return Channel) umožňuje odosielať zvuk z vášho televízora kompatibilného s ARC do soundbaru prostredníctvom jediného pripojenia HDMI. Aby ste mohli využiť funkciu ARC, uistite sa, že váš televízor je kompatibilný s HDMI-CEC aj ARC, a podľa toho ho nastavte. Po správnom nastavení...
  • Page 59 PREPOJENIE KOAXIÁLNYM KÁBLOM Pomocou koaxiálneho kábla prepojte konektor COAXIAL soundbaru s príslušným konektorom televízora. PREPOJENIE CEZ AUX VSTUP Pomocou audio kábla 3,5 mm prepojte konektor AUX soundbaru so slúchadlovým konektorom televízora alebo externého zvukového zariadenia. Pomocou audio kábla RCA 3,5 mm prepojte konektor AUX soundbaru s príslušnými konektormi televízora.
  • Page 60 (Bluetooth) na diaľkovom ovládači vyberte režim Bluetooth®. Modrá LED kontrolka bude blikať pomaly. 2. Aktivujte svoje Bluetooth® zariadenie a vyberte režim vyhľadávania. 3. Vyhľadajte názov soundbaru “TH-E434B” a potom sa k nemu pripojte. Po úspešnom spárovaní zaznie zvukové oznámenie, modrá LED kontrolka bude trvalo svietiť. Spárovanie nového zariadenia 1.
  • Page 61 RIEŠENIE PROBLÉMOV Aby zostala záruka platná, nikdy sa nepokúšajte opraviť systém sami. Ak sa pri používaní tohto zariadenia stretnete s problémami, skontrolujte pred kontaktovaním servisu nasledujúce body. Problém Riešenie • Uistite sa, že je napájací kábel zariadenia správne pripojený Soundbar nemožno •...
  • Page 62 TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Soundbar Napájanie 100 až 240 V, 50/60 Hz 15 W Príkon < 0,5 W (pohotovostný režim) 5 V / 500 mA Vysokorýchlostné USB / FAT32 / FAT16 32G (max), Podporované súbory MP3 Rozmery (ŠxVxH) 870 x 63 x 90 mm Čistá...
  • Page 63 Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.JVCAUDIO.sk Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia TH-E434B je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese:...
  • Page 64 BEVEZETÉS • Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta. • Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata érdekében. Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz. FONTOS BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK Az egyenlő oldalú háromszögben elhelyezkedő nyílhegy szimbólummal ellátott villám figyelmezteti a felhasználót a termék burkolatán belüli szigeteletlen „veszélyes feszültség”...
  • Page 65 • Húzza ki a készüléket villámlás közben, vagy ha hosszabb ideig nem használja azt! • Minden szervizelést bízzon szakképzett szakemberre! Szervizelésre van szükség, ha a készülék bármilyen módon megsérült, például megsérült a tápkábele, vagy a csatlakozódugó, folyadék ömlött bele, vagy tárgyak estek a készülékbe, a készülék esőnek, vagy nedvességnek volt kitéve, nem működik megfelelően, vagy leejtették.
  • Page 66 Elemek használata • Az elemszivárgás elkerülése érdekében, amely testi sérülést, anyagi kárt, vagy a készülék károsodását okozhatja: - Helyezze be az összes elemet megfelelően és a készüléken feltüntetett módon! - Ne használjon együtt régi és új elemeket! - Ne keverje az alkáli, szabványos (szén-cink), vagy újratölthető (Ni-Cd, Ni-MH stb.) elemeket! - Vegye ki az elemeket, ha a készüléket hosszabb ideig nem használja! CSOMAGOLÁS TARTALMA Soundbar...
  • Page 67 KÉSZÜLÉK LEÍRÁSA SOUNDBAR 1. Távirányító szenzora / LED indikátorok • Piros > Standby mód • Zöld > AUX mód • Zöld villogás > USB mód • Kék > BLUETOOTH mód • Fehér > HDMI ARC mód • Narancssárga > OPTICAL mód •...
  • Page 68 10. HDMI ARC Aljzat Csatlakozás TV-hez HDMI kábelen keresztül. 11. AC~ Aljzat Tápkábel csatlakozása. 12. Falikonzol csavarjai VEZETÉK NÉLKÜLI SUBWOOFER 1. AC~ Aljzat Tápellátás csatlakozása. 2. PAIR Indikátor Sikeres párosítás esetén a jelzőfény abbahagyja a villogást. 3. PAIR gomb Soundbar és subwoofer közötti párosítás aktiválása. TÁVIRÁNYÍTÓ...
  • Page 69 Távirányító előkészítése • A mellékelt távirányító lehetővé teszi a Soundbar távolról történő működtetését. • Még akkor is, ha a távirányítót 6 m (19,7 láb) hatótávolságon belül működtetik, azonban előfordulhat, hogy a távirányító nem működik, ha pl. bármilyen akadály van a Soundbar és a távirányító...
  • Page 70 Rögzítés falra (B opció használata esetén) • A telepítést csak szakképzett személyzet végezheti el. A helytelen összeszerelés súlyos személyi sérüléseket és anyagi károkat okozhat (,ha saját maga kívánja beszerelni ezt a terméket, ellenőrizze, hogy nincsenek-e a falba vezetve olyan telepítések, mint például elektromos vezetékek és vízvezetékek).
  • Page 71 ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS TÁPKÁBEL CSATLAKOZÁSA A termék károsodásának veszélye! Győződjön meg arról, hogy a tápfeszültség megegyezik a Soundbar hátoldalán, vagy alján feltüntetett feszültséggel! Az AC tápkábel csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy az összes többi csatlakoztatást elvégezte! Soundbar Csatlakoztassa a hálózati kábelt a Soundbar AC~ aljzatához, majd egy hálózati konnektorhoz.
  • Page 72 KÉSZENLÉT/BEKAPCSOLVA Amikor először csatlakoztatja a Soundbart a hálózati konnektorhoz, a Soundbar készenléti üzemmódban lesz. • Nyomja meg a gombot a Soundbaron, vagy a távirányítón a Soundbar bekapcsolásához. • Nyomja meg gombot újra KÉSZENLÉTI mód bekapcsolásához. • Húzza ki a hálózati csatlakozót a konnektorból, ha teljesen ki szeretné kapcsolni a Soundbar. Automatikus kikapcsolás A Soundbar körülbelül 15 perc elteltével automatikusan készenléti módba kapcsol, ha a TV-t, vagy a külső...
  • Page 73 CSATLAKOZÁSOK HDMI CSATLAKOZÁS ARC (Audio Return Channel) funkció Az ARC (Audio Return Channel) funkció lehetővé teszi, hogy egyetlen HDMI-csatlakozáson keresztül hangot küldjön az ARC-kompatibilis TV-ről a soundbarra. Az ARC funkció élvezetéhez győződjön meg arról, hogy TV-je HDMI-CEC és ARC kompatibilis, és ennek megfelelően állítsa be. Ha helyesen van beállítva, a TV távirányítójával beállíthatja a soundbar hangerejét (VOLUME +/- és MUTE).
  • Page 74 COAXIAL ALJZAT HASZNÁLATA A COAXIAL kábel segítségével a TV COAXIAL OUT aljzatát és a Soundbar COAXIAL aljzatát is csatlakoztathatja. AUX ALJZAT HASZNÁLATA Használjon 3,5 mm-es audió kábelt a TV, vagy külső audió eszköz fejhallgató csatlakoztatásához a Soundbar AUX aljzatához. RCA–3,5 mm-es audiokábellel csatlakoztassa a TV audió...
  • Page 75 (Bluetooth) gombot a Bluetooth® mód kiválasztásához. Kék indikátor lassan villog. 2. Aktiválja a Bluetooth® eszközét és indítsa el a keresést. 3. Válassza ki a „TH-E434B” eszközt a párosítási listából. A hangjelzést követően a rendszer sikeresen csatlakozik, és a kék jelzőfény folyamatosan világít.
  • Page 76 HIBAELHÁRÍTÁS A garancia érvényességének megőrzése érdekében soha ne próbálja saját maga megjavítani a rendszert. Ha problémákat tapasztal a készülék használata közben, ellenőrizze a következő pontokat, mielőtt szervízbe vinné. Probléma Megoldás • Győződjön meg arról, hogy a készülék hálózati kábele megfelelően van csatlakoztatva.
  • Page 77 SPECIFIKÁCIÓK Soundbar Tápellátás 100-240 V~ 50/60 Hz 15 W Teljesítményfelvétel < 0,5 W (készenlét) 5 V / 500 mA Magas sebességű USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (max), Támogatott fájlok MP3 Méretek (SzxMxMé) 870 x 63 x 90 mm Súly 1,83 kg Audió...
  • Page 78 üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található www.JVCAUDIO.hu Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a TH-E434B típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes...
  • Page 79 INTRODUCERE • Vă mulțumim că ați cumpărat produsul nostru. • Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni de utilizare, astfel încât să știți cum să vă utilizați corect echipamentul. După ce ați terminat de citit manualul de instrucțiuni, puneți-l într-un loc sigur pentru referințe viitoare.
  • Page 80 • Utilizați numai cu căruciorul, suportul, trepiedul, consola sau masa specificat(ă) de producător sau vândut(ă) împreună cu aparatul. Atunci când se utilizează un cărucior sau un stativ, fiți precaut când mutați combinația cărucior/aparat pentru a evita rănirea prin răsturnare. • Deconectați aparatul în timpul furtunilor cu fulgere sau atunci când nu este utilizat pentru perioade lungi de timp.
  • Page 81 ATENȚIONARE privind utilizarea bateriei • Pentru a preveni scurgerea bateriei, scurgere care poate duce la vătămări corporale, daune materiale sau deteriorarea aparatului: - Instalați corect toate bateriile, și așa cum este marcat pe aparat. - Nu amestecați baterii vechi și noi. - Nu amestecați baterii alcaline, standard (Carbon-Zinc) sau reîncărcabile (Ni-Cd, Ni-MH etc.).
  • Page 82 IDENTIFICAREA COMPONENTELOR BARĂ DE SUNET 1. Senzor telecomandă / Indicatoare cu LED • Roșu > modul Standby • Verde > modul AUX • Verde care clipește > modul USB • Albastru > modul BLUETOOTH • Alb > modul HDMI ARC •...
  • Page 83 10. Mufă HDMI ARC Realizează conectarea la un televizor printr-un cablu HDMI. 11. Mufă de curent alternativ Utilizată pentru conectarea cablului de alimentare. 12. Șuruburi pentru consola pentru montare pe perete SUBWOOFER WIRELESS 1. Mufă AC~ Conectați la sursa de alimentare. 2.
  • Page 84 Pregătirea telecomenzii Telecomanda furnizată permite operarea barei de sunet de la distanță. • Chiar dacă telecomanda este operată în raza de acțiune de 6 m (19,7 picioare), operarea telecomenzii poate fi imposibilă dacă există obstacole între bara de sunet și telecomandă. •...
  • Page 85 Montarea pe perete (dacă se utilizează opțiunea B) • Instalarea trebuie efectuată numai de personal calificat. Asamblarea incorectă poate duce la vătămări corporale grave și la daune materiale (dacă intenționați să instalați singur acest produs, trebuie să verificați dacă există instalații precum cablurile electrice și instalațiile sanitare care ar putea fi încorporate în interiorul peretelui).
  • Page 86 OPERARE GENERALĂ CONECTAREA ALIMENTĂRII CU ENERGIE Risc de deteriorare a produsului! Asigurați-vă că tensiunea de alimentare corespunde tensiunii imprimate pe partea din spate sau pe partea inferioară a barei de sunet. Înainte de a conecta cablul de alimentare în curent alternativ, asigurați-vă că ați finalizat toate celelalte conexiuni.
  • Page 87 la subwoofer și este în modul On indicatorul de alimentare va clipi. Urmați pașii de la 1 la 5 de mai sus pentru a împerechea subwoofer-ul cu bara de sunet. STANDBY/ON Când conectați pentru prima dată bara de sunet la priza de rețea, bara de sunet va fi în modul Standby.
  • Page 88 CONEXIUNILE CONEXIUNEA HDMI ARC (Audio Return Channel) Funcția ARC (Audio Return Channel) vă permite să trimiteți semnal audio de la televizorul dumneavoastră compatibil cu ARC către bara dumneavoastră de sunet printr-o singură conexiune HDMI. Pentru a vă bucura de funcția ARC, asigurați-vă că televizorul dumneavoastră este compatibil atât cu HDMI-CEC, cât și cu ARC, și că...
  • Page 89 UTILIZAREA MUFEI COAXIAL De asemenea, puteți utiliza cablul COAXIAL pentru a conecta mufa COAXIAL OUT a televizorului cu mufa COAXIAL de pe bara de sunet. UTILIZAREA MUFEI AUX Utilizați un cablu audio de la 3,5 mm la 3,5 mm pentru a conecta mufa pentru căști a televizorului sau a dispozitivului audio extern la mufa AUX de pe bara de sunet.
  • Page 90 (Bluetooth) de pe telecomandă pentru a selecta modul Bluetooth®. Indicatorul albastru va clipi încet. 2. Activați-vă dispozitivul Bluetooth® și selectați modul de căutare. 3. Selectați „TH-E434B” din lista de asociere. După solicitarea audio, sistemul este conectat cu succes, iar indicatorul albastru se va aprinde constant. Împerecherea unui dispozitiv nou 1.
  • Page 91 DEPANARE Pentru a menține valabilitatea garanției, nu încercați niciodată să reparați singur sistemul. Dacă întâmpinați probleme când utilizați această unitate, verificați următoarele puncte înainte de a solicita efectuarea de service. Problemă Soluție • Asigurați-vă că ați conectat corect cablul de alimentare în curent Lipsă...
  • Page 92 • Asigurați-vă că funcția Bluetooth este activată pe dispozitivul Nu pot găsi numele dumneavoastră Bluetooth. Bluetooth al acestei • Împerecheați din nou bara de sunet cu dispozitivul dumneavoastră unități pe dispozitivul Bluetooth. meu Bluetooth • Bara de sunet are o funcție Bluetooth® care poate primi un semnal pe pentru împerecherea o rază...
  • Page 93 SPECIFICAȚII Bară de sunet Sursă de alimentare 100–240 V~; 50/60 Hz 15 W Consum de energie < 0,5 W (Standby) 5 V / 500 mA Hi-Speed USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32 G (maxim), Fișiere MP3 acceptate Dimensiuni (L x Î x A) 870 x 63 x 90 mm Greutate netă...
  • Page 94 Informații despre produs și despre rețeaua de puncte de service pot fi găsite la adresa de internet: www.JVCAUDIO.ro Prin prezenta, ETA a.s. declară că echipamentul radio de tipí TH-E434B este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă...
  • Page 95 ВЪВЕДЕНИЕ • Благодарим Ви, че закупихте нашия продукт. • Моля, прочетете изцяло това Ръководство за експлоатация, за да знаете как да работите правилно с апарата. След като прочетете Ръководството за експлоатация, го поставете на безопасно място за бъдещи справки. ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ Символът...
  • Page 96 • Ползвайте само с количка, стойка, триножник, скоба или масичка, предписани от производителя или продавани с комплекта. Когато ползвате количка или стелаж за преместване на апарата, внимавайте да не се нараните при евентуалното му прекатурване. • Изключете саундбара от контакта при гръмотевична буря или ако не се ползва дълго време. •...
  • Page 97 • Паспортният етикет е залепен на дъното или задната част на апарата. ВНИМАНИЕ при ползване на батерията • За да се предотврати протичане на батериите, което може да доведе до телесни наранявания, повреда на имущество или на апарата: - Поставете правилно всички батерии, и...
  • Page 98 ИДЕНТИФИЦИРАНЕ НА ЧАСТИТЕ САУНДБАР 1. Сензор за дистанционното управление / Светодиодни индикатори • Червен > Режим Standby • Зелен > Режим AUX • Зелен мигащ > Режим USB • Син > Режим BLUETOOTH • Бял > Режим HDMI ARC • Оранжев > Режим OPTICAL •...
  • Page 99 10. Съединител HDMI ARC За свързване към телевизор чрез кабел HDMI. 11. Съединител AC~ за мрежовия кабел Съединител-щекер за включване на мрежовия кабел. 12. Винтове за закрепване на саундбара в стенните скоби БЕЗЖИЧЕН СУБУФЕР 1. Съединител AC~ За включване на мрежовия кабел на субуфера. 2.
  • Page 100 Подготовка на уреда за дистанционно управление Дистанционното управление позволява работа със саундбара от разстояние. • Даже ако дистанционното управление е в работния си обхват 6 m, е възможно желаната операция да не се изпълни, ако между саундбара и уреда за дистанционно управление има някакви...
  • Page 101 Монтиране на стената (по Опция В) • Монтирането трябва да се изпълни само от квалифициран специалист. Неправилното монтиране може да доведе до тежки телесни наранявания и повреди на имущество. (Ако възнамерявате да монтирате саундбара сами, проверете дали на предвиденото място в стената...
  • Page 102 ОБЩИ ДЕЙСТВИЯ СВАРЗВАНЕ НА ЕЛ.ЗАХРАНВАНЕ Риск от повреда на апарата! Уверете се, че напрежението на мрежовия контакт съответства на работното напрежение на саундбара, посочено на гърба или дъното му. Преди да включите мрежовия кабел се уверете, че сте изпълнили всички останали връзки. Саундбар...
  • Page 103 на включено захранване, индикаторът POWER (Захранване) ще мига. Следвайте горните стъпки 1 ~ 5, за да сдвоите субуфера и саундбара. ГОТОВНОСТ/ВКЛЮЧЕН Когато за първи път включите саундбара към мрежовия контакт, той ще влезе в режим Готовност. • Натиснете бутона на саундбара или на дистанционното управление, за да превключите саундбара...
  • Page 104 ВРЪЗКИ HDMI ВРЪЗКА ARC (Реверсивен аудио канал) Функцията ARC (Реверсивен аудио канал) ви позволява да изпращате аудио сигнал от вашия съвместим с ARC телевизор до саундбара чрез единична HDMI връзка. За да се възползвате от функцията ARC се уверете, че вашият телевизор е съвместим с HDMI-CEC и ARC и е настроен съответстващо.
  • Page 105 ПОЛЗВАНЕ НА СЪЕДИНИТЕЛЯ COAXIAL Можете да ползвате и кабел COAXIAL, за да свържете съединителя COAXIAL OUT на телевизора и съединителя COAXIAL на саундбара. ПОЛЗВАНЕ НА СЪЕДИНИТЕЛЯ AUX Ползвайте аудио кабел от тип 3,5mm/3,5mm, за да свържете съединителя за слушалки на телевизора или на външно аудио...
  • Page 106 индикатор ще мига бавно. 2. Активирайте вашето Bluetooth® устройство и изберете режим на търсене (search). 3. В списъка с устройства за сдвояване изберете “TH-E434B”. След звуковото съобщение, системата е успешно свързана и синият светодиод ще свети постоянно. Сдвояване на ново устройство...
  • Page 107 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ За да запазите гаранцията, не се опитвайте да ремонтирате системата сами. Ако възникнат проблеми при ползване на този апарат, проверете следното, преди да потърсите сервиз. Проблем Решение • Уверете се, че мрежовият кабел на апарата е правилно включен. Няма...
  • Page 108 СПЕЦИФИКАЦИИ Саундбар Мрежово захранване 100–240 V~; 50/60 Hz 15 W Консумирана мощност < 0,5 W (Готовност) 5 V / 500 mA Hi-Speed (високоскоростен) USB (2.0) / FAT32 / FAT16 32G (максимум) Поддържан файлов формат MP3 Размери (ШхВхД) 870 x 63 x 90 mm Нетно...
  • Page 109 Информация за продукта и сервизната мрежа може да бъде намерена на Интернет адрес www.JVCAUDIO.bg С настоящето, ETA a.s. декларира, че радиоустройството тип TH-E434B съответства на Директива на ЕС 2014/53/EU. Пълният текст на Декларацията за съответствие с директивите наа ЕС е достъпен на следния Интернет адрес: www.JVCAUDIO.cz/doc...
  • Page 110 LICENCE NOTIFICATION / LICENČNÍ OZNÁMENÍ / POWIADOMIENIE O LICENCJI / LICENČNÉ OZNÁMENIE LICENSZEK / NOTIFICARE PRIVITOARE LA LICENȚE / БЕЛЕЖКИ ПО ЛИЦЕНЗА The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Zhong Shan City Richsound Electronic Industrial Ltd. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Page 111 Dolby, Dolby Audio, Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Confidential unpublished works. Copyright 1992 –2019 Dolby Laboratories. All rights reserved. / Dolby, Dolby Audio, Dolby Audio a symbol dvojitého D jsou ochranné známky společnosti Dolby Laboratories Licensing Corporation.
  • Page 112 This product is manufactured and distributed exclusively by ETA a.s., serviced and warranted by its designated partner. “JVC” is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by such company under license.