hit counter code
Download Print this page
Husqvarna 346XP Operator's Manual
Hide thumbs Also See for 346XP:

Advertisement

Quick Links

Operator ' s manual (EPA I, EPA II) (p 2-40)
Manuel d'utilisation (EPA I, EPA II) (p 41-80)
346XP 353
Please read the operator's manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine.
C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n
Lire attentivement et bien assimiler le manuel d'utilisation avant d'utiliser la machine.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Husqvarna 346XP

  • Page 1 Operator ′ s manual (EPA I, EPA II) (p 2-40) Manuel d’utilisation (EPA I, EPA II) (p 41-80) 346XP 353 Please read the operator’s manual carefully and make sure you understand the instructions before using the machine. C C C C a a a a n n n n a a a a d d d d i i i i a a a a n n n n...
  • Page 2 KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: Symbols in the operator’s manual: WARNING! Chain saws can be dangerous! Switch off the engine by moving the stop Careless or improper use can result in switch to the STOP position before carrying serious or fatal injury to the operator or out any checks or maintenance.
  • Page 3 CONTENTS Contents KEY TO SYMBOLS Symbols on the machine: ..........2 Symbols in the operator’s manual: ........ 2 CONTENTS Contents ............... 3 INTRODUCTION Dear customer! ............. 4 WHAT IS WHAT? What is what on the chain saw? ........5 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw ........
  • Page 4 Dear customer! Congratulations on your choice to buy a Husqvarna product! Husqvarna is based on a tradition that dates back to 1689, when the Swedish King Karl XI ordered the construction of a factory on the banks of the Huskvarna River, for production of muskets. The location was logical, since water power was harnessed from the Huskvarna River to create the water-powered plant.
  • Page 5 WHAT IS WHAT? What is what on the chain saw? 1 Cylinder cover 16 Bumper spike 2 Front handle 17 Chain catcher 3 Chain brake and front hand guard 18 Clutch cover 4 Starter 19 Rear handle with right hand guard 5 Chain oil tank 20 Throttle control 6 Starter handle...
  • Page 6 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Before using a new chain saw Important • Please read this manual carefully. IMPORTANT! • Check that the cutting equipment is correctly fitted and adjusted. See instructions under the heading Assembly. The machine is only designed for cutting wood. •...
  • Page 7 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS chain saw usage if possible. Your dealer, forestry school or • Fire Extinguisher and Shovel your library can provide information about which training materials and courses are available. Generally clothes should be close-fitting without restricting your freedom of movement. IMPORTANT! Sparks can come from the muffler, the bar and chain or other sources.
  • Page 8 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS • The chain brake (A) can either be activated manually (by • To release the chain brake pull the front hand guard your left hand) or automatically by the inertia release backwards, towards the front handle. mechanism. •...
  • Page 9 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Throttle lock • In the felling position the left hand is in a position that makes manual activation of the chain brake impossible. The throttle lock is designed to prevent accidental operation With this type of grip, that is when the left hand is placed of the throttle control.
  • Page 10 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS The body of the chain saw, including the cutting equipment, is In areas with a hot, dry climate there is a high risk of fires. insulated from the handles by vibration damping units. These areas are sometimes subject to government rules requiring among other things the muffler must be equipped with an approved type of spark arrestor mesh.
  • Page 11 • Number of drive links. chain combinations recommended by Husqvarna. See instructions under the heading Technical Data for a list of replacement bar and chain combinations we recommend.
  • Page 12 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Sharpening your chain and adjusting See instructions under the heading Technical data for information about sharpening your chain. depth gauge setting General information on sharpening cutting teeth WARNING! Departure from the sharpening instructions considerably increases the risk •...
  • Page 13 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Tensioning the chain General advice on adjusting depth gauge setting • When you sharpen the cutting tooth (A) the depth gauge setting (C) will decrease. To maintain optimal cutting performance the depth gauge (B) has to be filed down to achieve the recommended depth gauge setting.
  • Page 14 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Lubricating cutting equipment Checking chain lubrication • Check the chain lubrication each time you refuel. See instructions under the heading Lubricating the bar tip WARNING! Poor lubrication of cutting sprocket. equipment may cause the chain to snap, which could lead to serious, even fatal Aim the tip of the bar at a light coloured surface about 20 injuries.
  • Page 15 GENERAL SAFETY PRECAUTIONS Chain drive sprocket Check regularly: The clutch drum is fitted with one of the following drive sprockets: • Whether there are burrs on the edges of the bar. Remove these with a file if necessary. A Spur sprocket (the chain sprocket is welded on the drum) B Rim sprocket (replaceable) •...
  • Page 16 ASSEMBLY Fitting the bar and chain Tension the chain by turning the chain tensioning screw clockwise using the combination spanner. The chain should be tensioned until it does not sag from the underside of the bar. See instructions under the heading Tensioning the chain. WARNING! Always wear gloves, when working with the chain.
  • Page 17 Always start by filling half the amount of the gasoline to be used. Then add the entire amount of oil. Mix (shake) the HUSQVARNA recommends the use of alkylate fuel or fuel mixture. Add the remaining amount of gasoline. environmental fuel for four-stroke engines blended with two- stroke oil as set out below.
  • Page 18 FUEL HANDLING Fueling • Never start the machine: 1 If you have spilt fuel or chain oil on the machine. Wipe off the spillage and allow remaining fuel to evaporate. 2 If you have spilt fuel on yourself or your clothes, change your clothes.
  • Page 19 STARTING AND STOPPING Starting and stopping Warm engine Use the same procedure as for starting a cold engine but without setting the choke control in the choke position. The WARNING! Note the following before correct choke/start throttle setting is obtained by moving the starting: choke control to the choke position and then pushing it in again.
  • Page 20 STARTING AND STOPPING Note! Pull the front hand guard towards the front handle. The • Always hold the saw with both hands. The right hand chain brake is now disengaged. Your saw is ready for use. should be on the rear handle, and the left hand on the front handle.
  • Page 21 WORKING TECHNIQUES Before use: Basic safety rules 1 Look around you: • To ensure that people, animals or other things cannot affect your control of the machine. • To make sure that none of the above might come within reach of your saw or be injured by falling trees. 1 Check that the chain brake works correctly and is not damaged.
  • Page 22 WORKING TECHNIQUES 5 Take great care when cutting a tree that is under tension. 3 Most kickback accidents happen during limbing. Make A tree that is under tension may spring back to its normal sure you are standing firmly and that there is nothing in position before or after being cut.
  • Page 23 WORKING TECHNIQUES 7 Take great care when you cut with the top edge of the bar, Terms i.e. when cutting from the underside of the object. This is Cutting = General term for cutting through wood. known as cutting with a pushing chain. The chain tries to push the chain saw back towards the user.
  • Page 24 WORKING TECHNIQUES Limbing If it is possible (can you turn the log?) stop cutting about 2/3 of the way through the log. When limbing thick branches you should use the same approach as for cutting. Cut difficult branches piece by piece. Turn the log and finish the cut from the opposite side.
  • Page 25 WORKING TECHNIQUES Tree felling technique The main point to avoid is letting the tree fall onto another tree. It is very dangerous to remove a trapped tree and there is high accident risk. See instructions under the heading Freeing a IMPORTANT! It takes a lot of experience to fell a tree.
  • Page 26 WORKING TECHNIQUES Felling Felling cut The felling cut is made from the opposite side of the tree and it must be perfectly horizontal. Stand on the left side of the WARNING! Unless you have special training tree and cut on the pull stroke. we advise you not to fell trees with a diameter larger than the bar length of your Make the felling cut about 3-5 cm (1.5-2 inches) above the...
  • Page 27 WORKING TECHNIQUES We recommend that you use a bar that is longer than the The safest method is to use a winch. diameter of the tree, so that you can make the felling cut and • Tractor-mounted directional cuts with single cutting strokes. See instructions under the heading Technical data section to find out which lengths of bar are recommended for your saw.
  • Page 28 WORKING TECHNIQUES How to avoid kickback Limbing WARNING! A majority of kickback accidents WARNING! Kickback can happen very occur during limbing. Do not use the suddenly and violently; kicking the chain kickback zone of the guide bar. Be extremely saw, bar and chain back at the user. If this cautious and avoid contacting the log, other happens when the chain is moving it can limbs or objects with the nose of the guide...
  • Page 29 • Do not attempt to adjust the L and H jets beyond either stop as this could cause damage. Your Husqvarna product has been designed and • Now start the machine according to the starting manufactured to specifications that reduce harmful emissions.
  • Page 30 MAINTENANCE Correctly adjusted carburetor Checking the inertia brake release When the carburetor is correctly adjusted the machine accelerates without hesitation and the machine 4-cycles a little at max. speed. It is also important that the chain does not With the engine turned off, hold the chain saw over a stump rotate at idle.
  • Page 31 MAINTENANCE Throttle lock Right hand guard • Make sure the throttle control is locked at the idle setting Check that the right hand guard is not damaged and that there when the throttle lock is released. are no visible defects, such as cracks. •...
  • Page 32 MAINTENANCE Muffler Starter WARNING! When the recoil spring is wound up in the starter housing it is under tension Never use a machine that has a faulty muffler. and can, if handled carelessly, pop out and cause personal injury. Care must be exercised when replacing the return spring or the starter cord.
  • Page 33 The filter must therefore be replaced with a new one at regular intervals. A damaged air filter must always be replaced. A HUSQVARNA chain saw can be equipped with different types of air filters according to working conditions, weather, season, etc. Contact your dealer for advice.
  • Page 34 MAINTENANCE Lubricating the bar tip sprocket Adjustment of the oil pump Lubricate the bar tip sprocket each time you refuel. Use the The oil pump is adjustable. Adjustments are made by turning special grease gun and a good quality bearing grease. the screw using a screwdriver or combination spanner.
  • Page 35 MAINTENANCE ”Air Injection” centrifugal cleaning For temperatures below -5°C and/or in snow conditions there is also: Centrifugal cleaning means the following: All air to the • a special cover (A) for the starter housing carburetor passes through the starter. Dirt and dust is centrifuged out by the cooling fan.
  • Page 36 MAINTENANCE Maintenance schedule The following is a list of the maintenance that must be performed on the machine. Most of the items are described in the Maintenance section. Daily maintenance Weekly maintenance Monthly maintenance Check the brake band on the chain brake On chain saws without a catalytic for wear.
  • Page 37 Automatic Automatic Weight Chain saw without bar or chain, empty tanks, lb/kg 346XP: 4,8 353: 5,0 346XPG: 4,9 353G: 5,1 346XP E-tech: 10,8/4,9 353 E-tech: 5,0 346XPG E-tech: 11,0/5,0 353G E-tech: 5,1 Chain/bar Recommended bar lengths, inch/cm 13-20"/33-50 13-20"/33-50 Pitch, inch/mm 0,325"/8,25...
  • Page 38 We recommend that you as replacement use the listed bars and chains or ”Type C Low-Kickback Saw Chains” which are available at your dealer. Bar and chain combinations Chain Length, inch Pitch, inch Gauge, inch Max. nose radius Type Drive link count 0,325 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H25 0,325 0,325 0,325 0,325 Note: For the saw chains above (if available) you are free to choose between 0,050"...
  • Page 39 1 Carburetor and internal parts LENGTH OF COVERAGE 2 Intake pipe, airfilter holder and carburetor bolts. Husqvarna Forest & Garden warrants to the initial owner and 3 Airfilter and fuelfilter covered up to maintenance schedule. each subsequent purchaser that the engine is free from...
  • Page 40 AMERICAN STANDARD SAFETY PRECAUTIONS Safety precautions for chain saw Other safety precautions users WARNING! Do not operate a chain saw with (ANSI B 175.1-2000 Annex C) one hand! Serious injury to the operator, helpers, bystanders or any combination of Kickback safety precautions these persons may result from one-handed operation.
  • Page 41 EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: Symboles dans le manuel: AVERTISSEMENT! Cette tronçonneuse Couper le moteur avant tout contrôle ou peut être dangereuse! Une utilisation réparation en plaçant le bouton d’arrêt sur la erronée ou négligente peut occasionner des position STOP.
  • Page 42 SOMMAIRE Sommaire EXPLICATION DES SYMBOLES Symboles sur la machine: ..........Symboles dans le manuel: ..........SOMMAIRE Sommaire ..............INTRODUCTION Cher client, ..............QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? ..INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de mettre en usage une tronçonneuse neuve .............
  • Page 43 Cher client, Félicitations pour ce choix d’un produit Husqvarna. Husqvarna a vu le jour en 1689 lorsque le roi Karl XI décida de construire un arsenal pour la fabrication des mousquets au bord de la rivière Huskvarna. Le choix de l’emplacement était logique puisque la rivière Huskvarna servait à...
  • Page 44 QUELS SONT LES COMPOSANTS? Quels sont les composants de la tronçonneuse? 1 Capot de cylindre 16 Patin d’ébranchage 2 Poignée avant 17 Capteur de chaîne 3 Frein de chaîne avec arceau protecteur 18 Carter d’embrayage 4 Lanceur 19 Poignée arrière avec protection de la main droite 5 Réservoir d’huile pour chaîne 20 Commande de l’accélération 6 Poignée de lanceur...
  • Page 45 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Mesures à prendre avant de mettre Important! en usage une tronçonneuse neuve IMPORTANT! • Lisez attentivement ce manuel d’utilisation. La machine est conçue pour le sciage du bois seulement. • Vérifier le montage et le réglage de l’outil de coupe. Voir les instructions au chapitre Montage.
  • Page 46 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Votre revendeur, votre établissement de formation forestière • Extincteur et pelle et votre bibliothèque peuvent vous renseigner sur le matériel de formation et les cours disponibles. Porter des vêtements près du corps et ne risquant pas de gêner les mouvements.
  • Page 47 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ • Le frein de chaîne (A) est activé soit manuellement (de la • Tirer l’arceau vers l’arrière contre la poignée avant pour main gauche), soit avec la fonction d’inertie. désactiver le frein de chaîne. • Pousser l’arceau (B) vers l’avant pour activer le frein de chaîne.
  • Page 48 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Blocage de l’accélération • En position d’abattage, la main gauche se trouve dans une position qui rend l’activation manuelle du frein de Le blocage de l’accélération est conçu pour empêcher toute chaîne impossible. Dans cette position, quand la main activation involontaire de la commande de l’accélération.
  • Page 49 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Le corps de la tronçonneuse, y compris l’équipement de Dans les régions chaudes et sèches, les risques d’incendie sont élevés. Ces régions disposent parfois d’une législation coupe, est suspendu à l’unité poignées par l’intermédiaire de spécifique qui exige que le silencieux (entre autres) soit blocs anti-vibrants.
  • Page 50 • Nombre de maillons entraîneurs (pce) l’équipement de coupe, vous devez remplacer les combinaisons chaîne/guide-chaîne usées ou abîmées par un guide-chaîne et une chaîne recommandés par Husqvarna. Voir le chapitre Caractéristiques techniques pour les combinaisons chaîne/guide-chaîne recommandées. 50 – Canadian...
  • Page 51 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Affûtage et réglage de l’épaisseur du Il est très difficile d’affûter correctement une chaîne de tronçonneuse sans outils spéciaux. Nous recommandons copeau de la chaîne donc d’utiliser notre gabarit d’affûtage qui assure un affûtage permettant une réduction du risque de rebond et des Généralités concernant l’affûtage des dents performances de coupe optimales.
  • Page 52 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Tension de la chaîne Généralités sur le réglage de l’épaisseur du copeau • Quand la dent est affûtée, l’épaisseur du copeau (=profondeur de coupe) diminue. Pour conserver une capacité de coupe maximale, le limiteur d’épaisseur du copeau doit être abaissé...
  • Page 53 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Lubrification de l’équipement de coupe Contrôle de la lubrification de la chaîne • Vérifier la lubrification à chaque plein d’essence. Voir les instructions au chapitre Lubrification du pignon de nez du AVERTISSEMENT! Une lubrification guide-chaîne. insuffisante de l’équipement de coupe augmente le risque de rupture de chaîne et Diriger le nez du guide sur un objet fixe clair à...
  • Page 54 INSTRUCTIONS GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Pignon d’entraînement Guide-chaîne Vérifier régulièrement: Le tambour d’embrayage est muni de l’un des pignons d’entraînement suivants: • Qu’il n’y a pas de bavures sur les côtés extérieurs de la gorge. Les limer au besoin. A Spur (soudé sur le tambour) B Rim (remplaçable) •...
  • Page 55 MONTAGE Montage du guide-chaîne et de la Tendre la chaîne en tournant la vis du tendeur de chaîne vers la droite à l’aide de la clé universelle. Tendre la chaîne jusqu’à chaîne ce qu’elle ne pende plus sous le guide. Voir les instructions à la section Tension de la chaîne.
  • Page 56 être évitée pendant les 10 premières heures. Huile deux temps • Pour obtenir un fonctionnement et des résultats optimaux, utiliser une huile moteur deux temps HUSQVARNA • Ne jamais utiliser d’huile usagée. Ceci endommagerait la fabriquée spécialement pour nos moteurs deux temps à...
  • Page 57 MANIPULATION DU CARBURANT Remplissage de carburant • Ne jamais démarrer la machine: 1 Si du carburant ou de l’huile de chaîne ont été répandus sur la machine. Essuyer soigneusement toute trace et laisser les restes d’essence s’évaporer. 2 Si vous avez renversé du carburant sur vous ou sur vos AVERTISSEMENT! Les mesures de sécurité...
  • Page 58 DÉMARRAGE ET ARRÊT Démarrage et arrêt Moteur chaud Procéder comme pour le démarrage du moteur froid, mais sans starter. Le ralenti accéléré est sélectionné en tirant puis AVERTISSEMENT! Contrôler les points en repoussant la commande de starter. suivants avant la mise en marche: Le frein de chaîne doit être activé...
  • Page 59 DÉMARRAGE ET ARRÊT Remarque! Tirer l’arceau protecteur vers la poignèe avant. Le • Tenez toujours la tronçonneuse à deux mains. Tenez la frein de chaîne est alors libèrè. La tronçonneuse est main droite sur la poignée arrière et la main gauche sur la maintenant prête à...
  • Page 60 TECHNIQUES DE TRAVAIL Avant chaque utilisation: Règles élémentaires de sécurité 1 Bien observer la zone de travail: • S’assurer qu’aucune personne, aucun animal ou aucun autre facteur ne risque de gêner l’utilisateur de la machine. • S’assurer que les susnommés ne risquent pas d’entrer en contact avec la chaîne de la tronçonneuse ou d’être blessés par la chute de l’arbre coupé.
  • Page 61 TECHNIQUES DE TRAVAIL 5 Observer la plus grande prudence lors de l’abattage des 3 La plupart des accidents dus à un rebond se produisent arbres sous tension. Avant et après le sciage, les arbres lors de l’élagage. Se tenir fermement sur les jambes et sous tension risquent de brutalement retrouver leur s’assurer que la zone de travail est bien dégagée pour ne position initiale.
  • Page 62 TECHNIQUES DE TRAVAIL 7 Observer la plus grande prudence en utilisant le tranchant Terminologie supérieur du guide-chaîne, c’est à dire en sciant la pièce Sciage = consiste à scier le tronc de part en part. par en dessous (de bas en haut). Ceci s’appelle travailler en poussée.
  • Page 63 TECHNIQUES DE TRAVAIL Élagage Si cela est possible (= s’il est possible de retourner le tronc), interrompre de préférence l’entaille aux 2/3 du tronc. Lors de l’élagage de branches épaisses, procéder comme pour le sciage ordinaire. Couper les branches gênantes par étapes, une par une. Retourner le tronc de manière à...
  • Page 64 TECHNIQUES DE TRAVAIL Techniques d’abattage Il convient avant tout éviter que l’arbre abattu ne s’accroche à un autre arbre. Décrocher un arbre coincé dans un autre peut síavérer très dangereux et présente un grand risque IMPORTANT! L’abattage d’un arbre demande beaucoup díaccident.
  • Page 65 TECHNIQUES DE TRAVAIL Abattage Trait de chute Le trait de chute se fait de l’autre côté du tronc et doit être parfaitement horizontal. Se tenir à gauche de l’arbre et utiliser AVERTISSEMENT! Il est déconseillé aux la méthode tirée. utilisateurs non expérimentés d’abattre un arbre dont le diamètre du tronc est supérieur Placer le trait de chute à...
  • Page 66 TECHNIQUES DE TRAVAIL Nous recommandons une longueur de guide-chaîne Le plus sûr est d’utiliser un treuil. supérieure au diamètre du tronc, pour que le trait de chute et • Monté sur tracteur l’encoche soient réalisés d’un simple trait de scie. Vous trouverez des informations sur les longueurs de guide-chaîne recommandées pour votre modèle de tronçonneuse au chapitre Caractéristiques techniques.
  • Page 67 TECHNIQUES DE TRAVAIL Mesures anti-rebond Élagage AVERTISSEMENT! La plupart des accidents AVERTISSEMENT! Un rebond peut-être de rebond se produisent lors de soudain, rapide et violent et renvoyer la l’ébranchage. N’utilisez pas la zone de tronçonneuse, le guide-chaîne et la chaîne rebond du guide.
  • Page 68 filtre à air sale, on obtiendra un mélange de carburant trop pauvre au Votre produit Husqvarna a été conçu et fabriqué selon des spécifications qui visent à réduire les émissions nocives. prochain nettoyage du filtre. Ceci peut endommager gravement le moteur.
  • Page 69 ENTRETIEN Pointeau H de haut régime Contrôle de l’arceau protecteur Le moteur est réglé à l’usine sur un niveau intermédiaire. En cas de travail à des hauteurs élevées ou de nouvelles conditions climatiques, thermiques et d’humidité, il peut Vérifier que l’arceau est intact et sans aucun défaut apparent s’avérer nécessaire d’effectuer un léger réglage du tel que fissures.
  • Page 70 ENTRETIEN Contrôle de l’effet de freinage • Mettre la tronçonneuse en marche et accélérer au maximum. Lâcher la commande de l’accélération et Placer la tronçonneuse sur une surface solide et la mettre en s’assurer que la chaîne s’arrête et demeure immobile. Si marche.
  • Page 71 ENTRETIEN Bouton d’arrêt Ne jamais utiliser un silencieux sans pare-étincelles ou avec un pare-étincelles défectueux. Mettre le moteur en marche et s’assurer qu’il s’arrête lorsque le bouton d’arrêt est amené en position d’arrêt. Le silencieux est conçu pour atténuer le bruit et dévier le flux des gaz d’échappement loin de l’utilisateur.
  • Page 72 ENTRETIEN Remplacement d’un ressort de rappel • Tirer la corde d’environ 30 cm et la sortir de la gorge à la périphérie de la poulie. Mettre à zéro le ressort de rappel rompu en laissant tourner prudemment la poulie en arrière. •...
  • Page 73 La lubrification est effectuée en vaporisant de la graisse dans le centre du vilebrequin à l’aide d’une pompe à graisse. Une tronçonneuse HUSQVARNA peut être équipée de différents types de filtre à air suivant le lieu de travail, le temps qu’il fait, la saison, etc.
  • Page 74 ENTRETIEN Réglage de la pompe à huile Nettoyer le système de refroidissement avec une brosse une fois par semaine, voire plus souvent dans des conditions difficiles. Un système de refroidissement sale ou colmaté provoque la surchauffe de la machine, endommageant le cylindre et le piston.
  • Page 75 ENTRETIEN Température inférieure ou égale à 0° ° ° ° C: Poignées chauffantes (346XPG, 353G) Sur les modèles portant la désignation XPG/G, les poignées avant et arrière sont équipées de serpentins chauffants Le capot de cylindre a été conçu pour pouvoir être modifié en électriques.
  • Page 76 ENTRETIEN Schéma d’entretien La liste ci-dessous indique l’entretien à effectuer sur la machine. La plupart des points sont décrits à la section Entretien. Entretien quotidien Entretien hebdomadaire Entretien mensuel Inspectez le degré d’usure du ruban de Contrôlez chaque semaine le système de freinage du frein de chaîne.
  • Page 77 Contenance du réservoir d’huile, pint/litre 0,28 0,28 Type de pompe à huile Automatique Automatique Poids Tronçonneuse sans guide, ni chaîne et avec réservoirs vides, lb/kg 346XP: 4,8 353: 5,0 346XPG: 4,9 353G: 5,1 346XP S-tech: 10,8/4,9 353 S-tech: 5,0 346XPG S-tech: 11,0/5,0 353G S-tech: 5,1 Chaîne/guide-chaîne...
  • Page 78 Chaîne Longueur, Nombre max. de dents, Longueur de maillons Pas, pouches Jauge, pouces Type pouces pignon avant entraîneurs (pce) 0,325 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H25 0,325 0,325 0,325 0,325 Note: Pour les chaînes ci-dessus, vous êtes libres de choisir entre des maillons d’entraînement de 0,050" et 0,058" pour les lances équivalentes, voir le tableau ci-dessous.
  • Page 79 La US Environmental Protection Agency (EPA), Environment remplacement n’est pas prévu dans le cadre de l’entretien Canada, et Husqvarna Forest & Garden sont heureux de vous nécessaire ou soumises uniquement à un contrôle régulier au présenter la garantie du système de lutte contre les émissions sens de «réparer ou remplacer au besoin»...
  • Page 80 PRÉCAUTIONS SÉCURITAIRES CONFORMANT AUX Consignes de sécurité pour les Autres consignes de sécurité utilisateurs de tronçonneuses AVERTISSEMENT! N’utilisez pas une tronçonneuse en la tenant d’une seule main. (ANSI B 175.1-2000 Annexe C) Une utilisation d’une seule main peut causer des blessures graves à l’utilisateur et aux Précautions à...
  • Page 82 ´®z+R/A¶2y¨ ´®z+R/A¶2y¨...
  • Page 84 1150153-32 ´®z+R/A¶2y¨ ´®z+R/A¶2y¨ 2005-10-03...

This manual is also suitable for:

353