Page 1
Lavatrice Manuale Utente Washing Machine User Manual BMGWU4941B IT/EN 1911862635/ IT / 05.07.24 12:25...
Page 2
Si prega di leggere prima questo manuale utente! Caro cliente, Grazie per aver scelto il prodotto Beko . Il prodotto è di elevata qualità ed è stato fabbricato con tecnologia all'avanguardia; speriamo dunque che possa ottenere i migliori risultati Per- tanto, prima di utilizzare il prodotto, ti preghiamo di leggere attentamente questo manuale utente nella sua interezza e tutti gli altri documenti accessori.
Page 3
Tabella dei programmi e dei con- Indice sumi ..........1 Istruzioni di sicurezza ....Selezione del programma ..... 26 Uso previsto........Programmi ........26 Sicurezza dei bambini, delle per- Selezione della temperatura ..28 sone vulnerabili e degli animali Selezione velocità centrifuga..29 domestici ........
Page 4
1 Istruzioni di sicurezza Questa sezione include le istru- • Questo apparecchio è destina- zioni di sicurezza necessarie per to ad essere utilizzato in appli- prevenire il rischio di lesioni per- cazioni domestiche e simili. sonali o danni alle cose. Per esempio;...
Page 5
• I prodotti elettrici sono perico- Sicurezza elettrica losi per i bambini e gli animali • Il prodotto deve essere scolle- domestici. I bambini o gli ani- gato durante le procedure di in- mali domestici non devono stallazione, manutenzione, pu- giocare, arrampicarsi sopra o lizia e riparazione.
Page 6
• La spina deve essere facilmen- • Non afferrare le parti come lo te accessibile. Se questo non è sportello di carico della bian- possibile, sull'impianto elettri- cheria per sollevare e spostare co deve essere disponibile un il prodotto. Quando si sposta il meccanismo che soddisfi la le- prodotto, assicurarsi che il vas- gislazione elettrica e che di-...
Page 7
• Prima di iniziare l'installazione, colo di incendio poiché il pro- assicurarsi di spegnere il fusi- dotto non può ricevere aria da bile per disattivare l'alimenta- sotto. zione della linea a cui verrà col- • Posizionare il prodotto su una legato il prodotto.
Page 8
dal rubinetto devono scorrere Funzionamento in da 10 a 80 litri d'acqua in un sicurezza minuto. Se la pressione dell'ac- • Quando si usa l’apparecchio, qua è superiore a 1 MPa (10 usare solo detersivi, ammorbi- Bar), si deve installare una val- denti e integratori adatti alle la- vola di riduzione della pressio- vatrici.
Page 9
• Assicurarsi che gli animali do- • Prendere le seguenti precau- mestici non si arrampichino su zioni per prevenire la formazio- o all'interno del prodotto. Con- ne di biofilm e di cattivi odori: trollare l'interno del prodotto – Assicurarsi che la stanza in prima dell'uso.
Page 10
Manutenzione e pu- • Non lavare il prodotto con idro- lizia in sicurezza pulitrici, spruzzando vapore, acqua o versando acqua. C’è • Prima di pulire o effettuare la rischio di elettrocuzione. manutenzione della lavatrice, • Non usare strumenti taglienti o scollegarla o interrompere l'ali- abrasivi per pulire il prodotto.
Page 11
raccolta per il riciclaggio di apparecchiatu- re elettriche ed elettroniche. Consultare le proprie autorità locali per informazioni su tali centri di raccolta. Conformità alla direttiva RoHS: Il prodotto acquistato è conforme alla diret- tiva europea RoHS (2011/65/EU). Non con- tiene i materiali nocivi e proibiti specificati nella direttiva.
Page 12
3 Specifiche tecniche Nome del fornitore o marchio commerciale Beko BMGWU4941B Nome del modello 7004840057 Capacità nominale (kg) Velocità di centrifuga massima (ciclo/min) 1400 Da incasso Altezza (cm) 84,5 Larghezza (cm) Profondità (cm) 54,6 Ingresso acqua singolo/Ingresso acqua doppio + / -...
Page 13
4 Installazione 4.1 Luogo di installazione appro- Si prega di leggere anzitutto la se- priato zione “Istruzioni di sicurezza”! • Posizionare il prodotto su un pavimento La lavatrice rileva automaticamente solido e piano. Non metterlo su un tappe- la quantità di biancheria all'interno to a pelo alto o altre superfici simili.
Page 14
Coperchio A 3. Fissare le coperture di plastica fornite nella borsa del manuale dell'utente nei fori del pannello posteriore. AVVISO Prima di utilizzare il prodotto, ri- muovere i bulloni di sicurezza per il Inclinare leggermente la lavatrice all'indie- trasporto. In caso contrario, il pro- tro.
Page 15
2. Aprire completamente i rubinetti dopo aver effettuato il collegamento del tubo per controllare se ci sono perdite d'ac- qua nei punti di collegamento. In caso di perdite, chiudere il rubinetto e rimuovere il dado. Controllare la guarnizione e ser- rare nuovamente il dado con cautela.
Page 16
I cavi di alimentazione danneggiati, per evitare possibili rischi, devono essere sostituiti dal servizio assi- stenza autorizzato. 4.7 Collegamento elettrico 4.8 Avvio Collegare il prodotto a una presa con mes- Prima di iniziare a usare il prodotto, assicu- sa a terra protetta da un fusibile da 16 A. La rarsi di seguire le istruzioni descritte nella nostra società...
Page 17
• Togliere dalle tasche tutti gli oggetti, qua- • Usare programmi più veloci per piccole li monete, penne e graffette, capovolgere quantità di bucato poco sporco. le tasche e spazzolare. Tali oggetti pos- • Non usare prelavaggio e temperature alte sono danneggiare l'elettrodomestico o per bucato poco sporco o macchiato.
Page 18
5.6 Uso di detersivo e ammorbiden- • Se si utilizza un programma con prela- vaggio, avviare la macchina dopo aver aggiunto il detersivo in polvere negli scomparti del prelavaggio e del lavaggio AVVERTENZA principale (scomparti 1 e 2). Leggere le istruzioni del produttore •...
Page 19
• Per eliminare l'eccessiva schiuma e i pro- Uso di detersivi in gel e pastiglie blemi di risciacquo, per risparmiare dena- • Se il detersivo è fluido e non c'è uno ro e proteggere l'ambiente, non superare i scomparto per il detersivo liquido, mette- valori di dosaggio raccomandati sulla re il detersivo in gel nello scomparto prin- confezione del detersivo.
Page 20
• Non usare la candeggina per i vestiti co- tersivo, mettere prima il detersivo nello lorati. scomparto n. "2" nel cassetto del detersi- • Selezionare un programma con lavaggio vo e attendere che il prodotto sciacqui a bassa temperatura mentre si usano de- via il detersivo durante l'aspirazione coloranti a base di ossigeno.
Page 21
durata del programma viene regolata auto- 20-25 minuti la lavatrice rileva il carico ef- maticamente mentre il programma è in cor- fettivo. Se il carico rilevato è superiore alla metà del carico; il programma di lavaggio verrà regolato di conseguenza e la durata CASO SPECIALE: All'inizio dei programmi del programma aumenterà...
Page 22
6.1 Pannello di controllo 1 Pulsante di selezione del programma 2 Spia Livello temperatura 3 Spie Livelli di centrifuga 4 Display 5 Pulsante avvio/pausa 6 Pulsante di impostazione dell’ora di fine 7 Pulsante funzione ausiliaria 3 8 Pulsante funzione ausiliaria 2 9 Pulsante funzione ausiliaria 1 10 Pulsante di regolazione della velocità...
Page 23
6.2 Simboli sul display 1 Indicatore Temperatura 2 Indicatore di velocità centrifuga 3 Informazioni sulla durata 4 Simbolo Blocco sportello inserito 5 Indicatore Follow-up del programma 6 Indicatore assenza acqua 7 Indicatore Avvio con ritardo attivato 8 Indicatori Funzioni ausiliarie 3 9 Indicatori Funzioni ausiliarie 2 10 Simbolo Blocco bambini abilitato 11 Indicatori Funzioni ausiliarie 1...
Page 24
6.3 Tabella dei programmi e dei consumi Funzioni ausiliarie Temperatura (°C) Programma 2,600 1400 • • • • • Freddo - 90 Cotone 1,760 1400 • • • • • Freddo - 90 0,940 1400 • • • • • Freddo - 90 40*** 68,0...
Page 25
Si prega di leggere la sezione instal- Sul display della lavatrice risulta lazione del manuale prima del pri- possibile visualizzare la durata del mo utilizzo. lavaggio del programma seleziona- Le funzioni ausiliarie nella tabella to. A seconda del carico di bucato, possono variare in funzione del mo- potrebbe verificarsi una differenza dello della lavatrice.
Page 26
6.4 Selezione del programma qua può essere diversa dalla temperatura di lavaggio indicata. Quando si carica la la- 1. Selezionare il programma adatto a tipo, vatrice con meno bucato (es. ½ carico o quantità e livello di sporco del bucato meno), la durata delle fasi del programma secondo la tabella "Programmi e consu- può...
Page 27
all'applicazione del vapore prima del pro- ** Per ridurre al minimo il livello di grinze gramma, alla lunga durata del riscaldamen- delle camicie con questo ciclo, si racco- to e alla fase di risciacquo supplementare. manda di utilizzarlo con non più di 6 cami- cie.
Page 28
la durata dell'arresto risciacquo, l'azione di Questo non è un programma di la- lavaggio, la durata del lavaggio e del ri- vaggio. Si tratta di un programma sciacquo. di manutenzione. Non eseguire questo programma Di seguito sono indicati i gruppi di spor- quando è...
Page 29
1. Regolare la Velocità di centrifuga. Non risulta possibile effettuare mo- difiche ai programmi che non pre- 2. Premere il pulsante Avvio/Pausa. Il pro- vedono la regolazione della tempe- gramma riprenderà. L'elettrodomestico ratura. scarica l'acqua e centrifuga il bucato. Se si desidera scaricare l'acqua alla fine del Si può...
Page 30
ta, il LED rapido si accenderà, il tempo si ri- Quando si preme un pulsante di durrà di poco e mostrerà la durata minima una funzione ausiliaria che non può del programma appropriata al bucato meno essere selezionata con il program- sporco.
Page 31
• Risciacquo aggiuntivo Quando il blocco bambini è attivo, è È possibile utilizzare questa funzione per possibile accendere e spegnere il tutti i programmi indicati come selezionabi- prodotto con l’apposito pulsante. li nella tabella Programmi e Consumi. Sele- Alla riaccensione dell'elettrodome- zionare questa funzione premendo due vol- stico, il programma riprende dal te il tasto WaterMode per i programmi in...
Page 32
1. Aprire lo sportello di carico, posizionare La durata di un programma può dif- il bucato, introdurre il detersivo, ecc. ferire dai valori indicati nella tabella “Programmi e consumi” a seconda 2. Selezionare il programma di lavaggio, la di vari fattori: pressione, durezza e temperatura, la velocità...
Page 33
6.12 Cambiare le selezioni dopo che il programma è iniziato Aggiunta di bucato dopo l'inizio del pro- Aprire lo sportello di carico in caso di in- gramma: terruzione della corrente: Se il livello di acqua nell'elettrodomestico è adatto, quando si premere il pulsante Av- In caso di interruzione di corrente, è...
Page 34
Il programma selezionato partirà Se si gira la manopola di selezione dal suo inizio. del programma quando il Blocco Bambini è attivato, il programma Modificare le funzioni ausiliarie, velocità e non verrà cancellato. Si dovrebbe prima disattivare il Blocco Bambini. temperatura: Se si desidera aprire lo sportello di A seconda della fase raggiunta dal pro-...
Page 35
4. Montare saldamente il sifone e il casset- Per pulire il pannello di controllo, usare solo to dopo la pulizia. un panno morbido e umido. Non usare pro- dotti pulitori contenenti candeggina 7.2 Pulizia dello sportello di carico 7.4 Pulizia dei filtri d'ingresso e del cestello dell'acqua Per i prodotti con programma di pulizia del...
Page 36
che è intasato o ogni 3 mesi. Per pulire il fil- 3. Per scaricare l'acqua, seguire le seguen- tro della pompa, prima è necessario scari- ti procedure. care l'acqua. Se la lavatrice ha un tubo di scarico Inoltre, prima di trasportare la lavatrice (ad d'emergenza, per scaricare l'acqua: esempio, quando si trasferisce in un'altra abitazione), l’acqua dovrebbe essere scari-...
Page 37
• In caso di carico eccessivo, potrebbe es- • La quantità di bucato nella lavatrice è sere difficile chiudere lo sportello di cari- troppo poca. >>> Aggiungere bucato. co. >>> Ridurre la quantità di bucato e as- • La lavatrice è stata caricata con una sicurarsi che lo sportello di carico sia quantità...
Page 38
• Se non c'è corrente, lo sportello di carico di acqua. Al raggiungimento del livello di della lavatrice non si aprirà. >>> Per apri- acqua adeguato, l'indicatore del timer ri- re lo sportello di carico, aprire il tappo del prenderà il conto alla rovescia. filtro della pompa e tirare verso il basso •...
Page 39
• É stata utilizzata una quantità insufficien- Le prestazioni di lavaggio sono scadenti: I te di detersivo con acqua dura. >>> L'uso vestiti hanno un odore sgradevole. (**) di una quantità insufficiente di detersivo • Il lavaggio continuo a temperature più con acqua dura fa sì...
Page 40
tempo, del bucato. Usare una quantità • Il detersivo è stato mescolato con l'am- appropriata di detersivo secondo la du- morbidente. >>> Non mescolare l'ammor- rezza dell'acqua. bidente con il detersivo. Lavare e pulire il • Il detersivo è stato messo nello scompar- cassetto con acqua calda.
Page 41
Pertanto, informiamo che le ranzia del prodotto. riparazioni effettuate da riparatori profes- Pertanto, si raccomanda vivamente agli sionisti (che non sono autorizzati da Beko ) utenti finali di astenersi dal tentativo di ef- annulleranno la garanzia. fettuare riparazioni per elementi che non...
Page 42
professionali registrati. Al contrario, tali Il produttore/venditore non può essere rite- tentativi da parte degli utenti finali potreb- nuto responsabile nel caso in cui gli utenti bero causare problemi di sicurezza e dan- finali non rispettino le precedenti indicazio- neggiare il prodotto e di conseguenza pro- vocare incendi, inondazioni, folgorazioni e La disponibilità...
Page 43
Quando l'apparecchio è spento, tenendo premuti a lungo i pulsanti di funzione ausiliaria 1 e 2, viene visualizzato un conto alla rovescia 3-2-1 e viene visualizzato anche il totale dei cicli di lavaggio completati sull'apparecchio. Dopo la visualizzazione del ciclo di lavaggio totale, vengono visualizzati i codici di guasto, ove presenti. Verificare le informazioni sullo schermo attraverso la tabella seguente.
Page 45
Washing Machine User Manual BMGWU4941B 1911862635/ EN / 05.07.24 12:25...
Page 46
Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for choosing Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured with high quality and state-of-the-art technology. Therefore, please read this entire user manual and all other accompanying documents carefully before using the product.
Page 47
Auxiliary Function Selection..69 Table of Contents 6.8.1 Auxiliary Functions..... 69 1 Safety Instructions......46 6.8.2 Functions/Programmes Selec- Intended Use........46 ted by Pressing the Function Safety of Children, Vulnerable Keys for 3 Seconds ....Persons and Pets ......End Time ........71 Electrical Safety......
Page 48
1 Safety Instructions This section includes the safety – Ranches, instructions necessary to pre- – By customers of hotels, mo- vent the risk of personal injury or tels and other accommoda- material damage. tion facilities, Our company shall not be held –...
Page 49
• Do not forget to close the load- cord. Do not over bend, crush ing door when leaving the and touch the power cable to room where the product is loc- sources of heat. ated. Children and pets may • Only use the original cable. Do get locked inside and drown.
Page 50
qualified electrician and Handling Safety plumber to have them make • Unplug the product before the necessary arrangements. moving, remove the water out- These operations are the re- let and water main connec- sponsibility of the customer. tions. Drain any water left in- •...
Page 51
• Do not place the product on a be running from the tap in a carpet or similar surface. It minute in order for the product would create fire hazard since to function properly. If the wa- it cannot receive air from un- ter pressure is above 1 MPa derneath.
Page 52
• Make sure pets do not climb Operational Safety inside the product. Check in- • When you are using the appli- side the product before use. ances, use only detergents, • Do not force open the locked softeners and supplements loading door.
Page 53
– Make sure the room where • Do not put hands, feet and the washing machine is metal objects under or behind placed is well ventilated. your product. This can cause jams, and any sharp edge can – Wipe the door gasket and cause personal injury.
Page 54
in the machine cools down in order to avoid risk of getting burnt. 2 Important Instructions for Environment 2.1 Compliance with WEEE Direct- This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classifica- tion symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE).
Page 55
3 Technical Specifications Supplier’s name or commercial brand Beko BMGWU4941B Model name 7004840057 Nominal Capacity (kg) Maximum spin speed (cycle/min) 1400 Built-In Height (cm) 84,5 Width (cm) Depth (cm) 54,6 Single Water inlet / Double Water inlet + / -...
Page 56
4 Installation • Total weight of the washing machine and Please read the “Safety Instruc- the dryer -with full load- when they are tions” section first! placed on top of each other reaches to approx. 180 kilograms. Place the product Your washing machine automatic- on a solid and flat floor that has suffi- ally detects the amount of laundry...
Page 57
• Cover B and the Cap are optional. If avail- NOTICE able, attach cover B and the Cap. Keep the transportation safety bolts in a safe place to reuse when Cover B the product needs to be moved again in the future. Install the transportation safety bolts in reverse order of the disas- sembly procedure.
Page 58
4.5 Connecting the Drain Hose to leaks, always secure the connection between the extension hose and the the Drain draining hose of the product with a suit- 1. Attach the end of the drain hose directly able clamp so that it does not come off to waste water drain, washbasin or and cause leaks.
Page 59
• If the current supply to the fuse or stallation”. To prepare the product for breaker in the house is less than 16 washing laundry, perform first operation in Amps, have a qualified electrician install Drum Cleaning programme. If this pro- a 16 amp supply.
Page 60
5.3 Tips for Energy and Water Sav- Follow the instructions in “Pro- gramme and consumption table”. When the appliances is overloaded Following information will help you use the product’s washing performance will product in an ecological and energy/water- drop. Moreover, noise and vibration efficient manner.
Page 61
• If you are using a programme without Adjusting the Detergent Amount pre-washing, do not put detergent in the The amount of detergent depends on the pre-wash compartment (compartment amount of laundry, how soiled they are and no. “1”). the water hardness. •...
Page 62
Use of Gel and Tablet Detergents Using Bleach and Decolourants • If the detergent is fluid and there is no li- • Select a programme with pre-washing quid detergent compartment in your and add bleach at the start of pre-wash- product, place the gel detergent in the ing.
Page 63
Powder and liquid deter- It may be necessary to gents recommended for pre-treat the stains or per- colours can be used at form prewash. dosages recommended Prefer liquid deter- Liquid detergents Powder and liquid deter- for heavily soiled gents produced suitable for colours gents recommended for clothes.
Page 64
6.1 Control Panel 1 Programme Selection Button 2 Temperature Level Indicator Lights 3 Spin Level Indicator Lights 4 Display 5 Start/Pause Button 6 End Time Setting Button 7 Auxiliary Function Button 3 8 Auxiliary Function Button 2 9 Auxiliary Function Button 1 10 Spin Speed Adjustment Button 11 Temperature Setting Button EN / 62...
Page 65
6.2 Symbols on the Display 1 Temperature Indicator 2 Spin Speed Indicator 3 Duration Information 4 Door Lock Is Engaged Symbol 5 Programme Follow-up Indicator 6 No Water Indicator 7 Delayed Start Enabled Indicator 8 Auxiliary Function Indicators 3 9 Auxiliary Function Indicators 2 10 Child Lock Enabled Symbol 11 Auxiliary Function Indicators 1 12 No Spin Indicator...
Page 67
Please read Installation section of You can see the washing duration the manual before first use. on the display of your machine The auxiliary functions in the table while selecting a programme. De- may vary according to the model of pending on the amount of laundry your machine.
Page 68
6.4 Programme Selection programme stages may automatically get shorter. In this way, energy and water con- 1. Determine the programme suitable for sumption would be much less. the type, quantity and soiling level of the • Cotone laundry in accordance with "Programme You can wash your durable cotton laundry and consumption table".
Page 69
• Centrifuga + Scarico • Xpress/Super Xpress You can use this program to remove the Use this programme to wash your lightly water on the garment/inside the machine. soiled or unspotted cotton clothes in a short time but not for towels or heavy cot- •...
Page 70
• ColdWash 2. Select the stain you want to clean by locating it in the groups above and se- Use to wash your medium dirty and durable lecting the related group with the Quick/ cotton/synthetic laundry. Thanks to the Intense auxiliary function button. washing algorithm specially developed for the program, effective washing is ensured 3.
Page 71
Whenever a new programme is selected, without spinning your laundry. Programme the recommended spin speed of the selec- will resume and complete after draining the ted programme is displayed on the Spin water. Speed indicator. It is possible that the re- If you want to spin the laundry held in wa- commended spin speed value is not the ter, adjust the Spin Speed and press Start/...
Page 72
In case the FAST or INTENSIVE led is not lit, • Water Mode the appropriate programme duration is This auxiliary function key allows you to se- shown for your normally soiled clothes/ lect the additional functions of Water Sav- laundry. ing, Pre-Wash, and Extra Rinse or Extra wa- Depending on the programme selection, the ter depending on the model of your ma-...
Page 73
A Prewash is only worthwhile for heavily Programme duration may differ soiled laundry. Not using the Prewash will from the values in section "Pro- save energy, water, detergent and time. gramme and consumption table" depending on the water pressure, • Child Lock water hardness and temperature, Use Child Lock function to prevent children ambient temperature, amount and...
Page 74
1. Open the loading door, place the laundry and put detergent, etc. 2. Select the washing programme, temper- Opening the loading door in case of power ature, spin speed and, if required, the failure: auxiliary functions. 3. Set the End Time of your choice by In case of power failure, you can pressing the End Time button.
Page 75
6.12 Changing the Selections After The selected programme starts Programme has Started anew. Adding laundry after the programme has Changing the auxiliary function, speed and started: temperature: If the water level in the machine is suitable Depending on the step the programme has when you press Start/Pause button, the reached, you can cancel or activate the aux- door lock will be deactivated and the door...
Page 76
7 Maintenance and Cleaning Please read the “Safety Instruc- Repeat Drum Cleaning process in tions” section first! every 2 months. NOTICE: Use an anti-limescale suit- Service life of your product extends and fre- able for the washing machines. quently experienced problems will be re- duced if it is cleaned at regular intervals.
Page 77
filters prevent foreign substances and dirt NOTE: in the water to enter the product. Filters Foreign substances left in the should be cleaned if they are dirty. pump filter may damage your product or may cause noise prob- lem. If you live in areas prone to frost, re- member to turn off the water tap, disconnect the main hose, and drain the water from the product...
Page 78
the end of the hose with the plug. Drain 2. Replace the filter. all water by repeating the procedure spe- 3. If the filter cap is composed of two cified above after draining the container. pieces, close the filter cap by pressing •...
Page 79
Product stopped shortly after the pro- • Number of rinses and/or amount of rins- gramme started. ing water have increased. >>> Product in- creases the amount of rinsing water • Machine has stopped temporarily due to when good rinsing is needed and adds an low voltage.
Page 80
• Excessive foam has occurred and auto- • Excessive amount of detergent is used. matic foam absorption system has been >>> Put the detergent in the correct com- activated due to too much detergent us- partment. Do not mix the bleaching agent age.
Page 81
• Draining hose is folded. >>> Check the • The detergent in the main wash compart- drain hose. ment got wet while taking in the prewash water. Holes of the detergent compart- Laundry became stiff after washing. (**) ment are blocked. >>> Check the holes •...
Page 82
On the con- by professional repairers (who are not au- trary, such attempts by end-users may thorized by Beko ) shall void the guaran- cause safety issues and damage the tee. product and subsequently cause fire, flood, electrocution and serious personal injury to occur.
Page 83
gistered professional repairers: motor, The spare part availability of the washing pump assembly, main board, motor board, machine or washer-dryer that you pur- display board, heaters etc. chased is 10 years. During this period, ori- ginal spare parts will be available to oper- The manufacturer/seller cannot be held li- ate the washing machine or washer-dryer able in any case where end-users do not...
Page 84
When the appliance is turned off, pressing 1 and 2 auxiliary function buttons are pressed for a long time, a 3-2-1 countdown, and the total washing cycles completed on the appliance is displayed. After the total washing cycle is displayed, the failure codes, if any, are displayed. Check the information on the screen through the table below.