Page 3
HELLOMOTO Introducing your new Motorola L6 GSM wireless phone. Here’s a quick anatomy lesson. Open menus. Smart Key Camera Key Navigate menus. Right Soft Key Left Soft Key Turn on & off, Make & answer hang up, exit calls. menus.
Page 4
Motorola, Inc. under license. Java and all other Java-based marks are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc. in the U.S. and other countries. All other product or service names are the property of their respective owners.
Find it: Press - > Recent Calls > Dialed Calls This example shows that, from the home screen, you press - to open the menu, highlight and select s Recent Calls, then highlight and select Dialed Calls. Press S to scroll to and highlight a menu feature. Press the center key s to select the highlighted menu feature.
Plug the travel charger into your phone and an electrical outlet. Your phone display shows Charge Complete when finished. Tip: Relax, you can’t overcharge your phone battery. It will perform best after you fully charge and discharge it a few times. essentials...
• Always use Motorola Original batteries and chargers. The warranty does not cover damage caused by non-Motorola batteries and/or chargers. • New batteries or batteries stored for a long time may take more time to charge. • When charging your battery, keep it near room temperature.
Caution: If you enter an incorrect PIN code 3 times in a row, your SIM card is disabled and your display shows SIM Blocked. Contact your service provider. To turn off your phone, press and hold P for 2 seconds.
You can edit the name and phone number stored on your SIM card. From the home screen, press - #, select an entry, and press View and then the Edit key. If you don’t know your phone number, contact your service provider.
About 5 minutes after you turn on your phone, a Ticker bar will be displayed at the bottom of your phone’s home screen. You can press the Ticker key to select any of the options listed in the table below.
The automatic setup should take less than 15 minutes and no action is required on your part. • Automatic initialization of MEdia Net Live Ticker will begin as soon as the phone is not in use (i.e., the screen is dark). • A “Welcome” message will appear after successful setup to orient you with the service.
Page 17
Press S right or left to move to the previous or next headline. Hold down S left or right to jump between Channels. From the headline in the Ticker, press the center key s to view an Intro.
Page 18
• No data charges will be incurred for receiving the Headline and Intro information. • Data charges will apply when you hit the More button on your screen to launch MEdia Net and get the Full Detail for a specific headline. Data charges also apply when you go to Manage My Channels.
Changing to the Home Network setting may degrade performance. help • Go to Ticker > How to Use to access Help and FAQs right from your phone. • Visit the Cingular website at www.cingular.com. • Contact customer care at 800-331-0500.
& send a photo Press the - > My Stuff > Camera to see the camera viewfinder: 1 Point the camera lens at the photo subject. You can press - to open the Pictures Menu. See the table after this procedure.
See how much memory remains. record video Press - > My Stuff > Video Camera to see the video viewfinder. If you want to send your video in an MMS message, the video length must be set to MMS. To set length, press - >...
Page 22
Point the camera lens at the video subject, then: 1 Press the center key s or Capture key to start the video. 2 Press the Stop key to stop the video. 3 Press Store to store the video. Storing options for the video include: Store Only to store the video or Send In Message to send the video in a Multimedia Message.
1 Highlight Create Album by pressing % or the center select key s. 2 Press S left or right to navigate to the slide you want to add a picture. Press % to select a slide. 3 Press % again to add a picture to the slide.
For Frame options, highlight No Frame. To add a frame, press S right to see frame options. For Animation options, highlight No Animation. To add animation, press S right to see animation options. , and press %. Enter text and To enter text, highlight press OK.
Note: To extend battery life, use the above procedure and set Bluetooth Power to Off when not in use. Your phone will not pair with devices until you set Bluetooth Power back to On and pair your phone with the devices again.
Before you try to pair your phone with a device, make sure your phone’s Bluetooth power is on and the device is on and ready in pairing or bonding mode (see the user’s guide for the device).
2 Press - > Mark (or press 0 to mark objects) and then press - > Copy Marked Files (for media objects), Send (for datebook events), or Share Address Book Entry (for address book entries). 3 Select a recognized device name, or [Look For Devices] to search for the device where you want to copy the object.
Page 28
Highlight the object you want to copy to objects, another location. datebook Press - > Mark (or press 0 to mark events, and objects) and then press - > Copy Marked address book Files (for media objects), or press Send (for...
Page 29
Template > Change > View (press navigation key up or down to view different templates) > Select > [Print] Note: For Border Free picture printing, select Copy Marked Files instead of Print Marked Files. Preloaded pictures cannot be printed. edit device...
See page 1 for a basic phone diagram. display The home screen shows when you turn on the phone. To dial a number from the home screen, press number keys and N. Note: Your home screen may look different from the one below, depending on your service provider.
Page 31
Status indicators may be shown at the top of the home screen: 1. Signal 7. Battery Strength Service Provider Level 2. GPRS 6. Audio 12:00 040079b News and graphics from your Service Provider 3. Bluetooth 5. Message Ticker Email 4. Roam 1 Signal Strength Indicator –...
Page 32
= loud ring } = vibrate then ring z = soft ring Ò = silent | = vibrate 7 Battery Level Indicator – Vertical bars show the battery charge level. Recharge the battery when your phone shows Low Battery. basics...
From the home screen, press - to enter the main menu. Name of Highlighted Menu Feature Icon Games & Apps ã Select Exit the main menu. highlighted menu Select Exit feature. Scroll up, down, left, or right. Exit menu without Press center to making changes.
Page 34
Press - to open sub-menu • Scroll up or down to highlight the option you want. • In a numbered list, press a number key to highlight an option. • In an alphabetized list, press a key repeatedly to cycle through its letters and highlight the closest matching list option.
Your Secondary text entry mode can be set to any iTAP p or tap m mode, or set to None if you don’t want a secondary entry mode. Numeric mode enters numbers only.
Press # in a text entry view to switch to iTAP mode. If you don’t see j or p, press - > Entry Setup to set iTAP mode as your primary or secondary text entry mode. iTAP mode lets you enter words using one key press per letter.
• Press 1 to enter punctuation or other characters. tap mode Press # in a text entry view to switch to tap mode. If you don’t see Vg or Vm, press - > Entry Setup to set tap mode as your primary or secondary text entry mode.
Page 38
• Press S to move the flashing cursor to enter or edit message text. • If you don’t want to save your text or text edits, press P to exit without saving. • Tap extended mode cycles through additional special characters and symbols as you repeatedly press a keypad key.
Press # in a text entry view until you see [. Press a keypad key to show its symbols at the bottom of the display. Highlight the symbol you want, then press the Select key.
During a call, press the Speaker key to turn the handsfree speaker on. Your display shows Spkrphone On until you turn it off or end the call. Note: The handsfree speaker won’t work when your phone is connected to a handsfree car kit or headset.
> Phone Lock > Lock Now. To automatically lock your phone whenever you turn it off: Press - > Settings > Security > Phone Lock > Automatic Lock > On. Note: You can make emergency calls on a locked phone (see page 48).
Note: Style represents the current ring style. You can’t set an alert for the Silent ring audio setting. 1 Highlight Calls (or Line 1 or Line 2 for dual-line phones), then press the Change key to change it. 2 Highlight the alert you want, then press the Select key.
> time or date. Note: If your home screen shows news information from your service provider, you must turn off the news view to see a clock. Press - > Settings > Personalize > Home Screen > Headlines > Off. wallpaper Set a photo, picture, or animation as a wallpaper (background) image in your home screen.
To choose a phone color style that sets the look and feel of your phone’s display: Press - > Settings > Personalize > Color Style. To set your display brightness: Press - > Settings > Initial Setup >...
Press - > Settings > Initial Setup > Display Timeout. answer options You can use additional, alternative methods to answer an incoming call. To activate or deactivate an answer option: Find it: Press - > Settings > In-Call Setup > Answer Options > Multi-key > On or Off customize...
To make and answer calls, see page 11. turn off a call alert You can press the navigation key S to the left to turn off a call alert before answering the call. recent calls Your phone keeps lists of incoming and outgoing calls, even for calls that didn’t connect.
2 Highlight the entry you want to call, then press N. If you hear a busy signal and you see Call Failed, Number Busy, you can press N or the Retry key to redial the number. When the call goes through, your phone rings or vibrates one time, shows Redial Successful, and connects the call.
• To open the Dialing Menu to attach a number or insert a special character, press -. hold or mute a call Press - > Hold to put all active calls on hold. Press the Mute key (if available) or - > Mute to put all active calls on mute. calls...
• To switch between calls, press the Switch key. • To connect the two calls, press the Link key. • To end the call on hold, press - > End Call On Hold. To turn the call waiting feature on or off: Find it: Press - >...
Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911 or 112, that you can call under any circumstances, even when your phone is locked or the SIM card is not inserted. Note: Emergency numbers vary by country. Your phone’s...
Find it: Press - > Settings > Initial Setup > 1 Touch Dial > Phone, SIM, or Fixed Dial To add a new address book entry, see page 52. To edit the Speed No. for a address book entry, press - > Address Book, highlight the entry, and press - >...
During a call: Dial next number, press N, press the Link key. attach a phone Dial an area code or prefix for a number address book number, then: - > Attach Number speed dial Speed dial a address book entry: Enter the speed dial number, press #, then press N.
Page 53
- > Settings > Security > Restrict Calls TTY calls Set up your phone for use with an optional TTY device: - > Settings > Initial Setup > TTY Setup fixed dial When you turn on fixed dialing, you can call only numbers stored in the fixed dial list.
- > Address Book - > New > Phone Number Shortcut: Enter a phone number in the home screen, then press the Store key to create an entry for that number. Tip: One phone isn’t enough for some people.
Page 55
To set the search method: - > Address Book > - > Setup > Search Method > Jump to or Find other features...
Page 56
Note: The Ringer ID option isn’t available in entries stored on the SIM card. Activate ringer IDs: - > Settings > Audio > style Detail > Ringer IDs set picture ID Assign a photo or picture to show when for entry you receive a call from an entry: - >...
Page 57
Tip: In Primary number view mode, you can still peek at other numbers stored for the same name. Highlight the name and press S left or right to see the other numbers. sort address Set the order in which entries are listed: book list - >...
Copy an entry from the phone to the book entry SIM card, or from the SIM card to the phone: - > Address Book, highlight the entry, press - > Copy > Entries > To send address...
Page 59
> Multimedia Templates read messages - > Messaging > Message Inbox Icons next to each message indicate if it is read > or unread <. Icons can also indicate if the message is locked 9, urgent !, low priority ↓, or has an attachment =.
You can change the message message service center number. service center - > Messaging > - > Inbox Setup> Text Msg number Setup >[Service Centre No.] instant messaging feature - > IM log in find others After you log in:...
- > Settings > Initial Setup > Scroll activate ringer Activate ringer IDs assigned to address book entries and categories: - > Settings > Audio > style Detail > Ringer IDs - > Settings > Audio > style Detail ring volume > Ring Volume - >...
Page 62
Set reminder alerts for messages that you receive: - > Settings > Audio > style Detail > Reminders news view If your service provider broadcasts news information that always appears in your home screen, you can turn the news view on or off: - >...
Network connection time is the elapsed time from the moment you connect to your service provider's network to the moment you end the call by pressing P. This time includes busy signals and ringing. The amount of network connection time you track on...
For billing information, contact your service provider. features call times Show call timers: - > Recent Calls > Call Times in-call timer Show time or cost information during a call: - > Settings > In-Call Setup > In-Call Timer...
- > Settings > Car Settings > Charger Time data & fax calls To connect your phone with a USB cable, see page 22. features send data or Connect your phone to the device, then place the call through the device application.
Connect your phone to the device, enter fax number, press - > Talk then Fax, then press N to make the call. using sync You can call an Internet server and synchronize your address book and datebook entries with the server.
- > Settings > Tools > Alarm Clock > [New Alarm] set alarm > Enable turn off alarm When an alarm happens: To turn off the alarm, press the Disable key or P. To set an 8 minute delay, press the Snooze key.
Lock or unlock the SIM card: - > Settings > Security > SIM PIN Caution: If you enter an incorrect PIN code 3 times in a row, your SIM card is disabled and your display shows SIM Blocked. - > Settings > Security > Lock Application...
& games For basic information on the camera, see page 18. features manage Manage photos, pictures, and pictures animations: - > My Stuff > Pictures - > My Stuff > Videos manage video clips manage Manage ring tones and music that you...
Page 70
- > Cingular Mall > Shop Games, go to the page that links to the file, highlight the link, and select it. Note: Normal airtime and/or carrier usage charges apply.
If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/consumer/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station, the lower the power output.
Page 73
Industry Canada. The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 1.58 W/kg , and when worn on the body, as described in this user guide, is 0.89 W/kg. The SAR value for this product in its data transmission mode (body-worn use) is 0.62 W/kg.
European Union Directives Conformance Statement E u r o p e a n U n i o n C o n f o r m a n c e [France Only] Hereby, Motorola declares that this product is in compliance with: •...
Page 76
Exposure to Radio Frequency (RF) Energy Your mobile device contains a transmitter and receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy. When you communicate with your mobile device, the system handling your call controls the power level at which your mobile device transmits.
When placing or receiving a phone call, hold your mobile device just like you would a landline phone. If you wear the mobile device on your body, always place the mobile device in a Motorola-supplied or approved clip, holder, holster, case, or body harness.
In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to do so by airline staff. If your mobile device offers an airplane mode or similar feature, consult airline staff about using it in flight. Pacemakers If you have a pacemaker, consult your physician before using this device.
If your mobile device or battery has been submerged in water, punctured, or subjected to a severe fall, do not use it until you take it to a Motorola Authorized Service Center. Do not attempt to dry it with an external heat source, such as a microwave oven.
Use only Motorola Original batteries and chargers. Caution: To avoid risk of personal injury, do not dispose of your battery in a fire. Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, defined as...
Glass Parts Some parts of your mobile device may be made of glass. This glass could break if the product is dropped on a hard surface or receives a substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified service center.
Class B device and the following statement applies: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.
Motorola-branded or certified accessories sold for use with these Products (“Accessories”) and Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and sold for use with these Products (“Software”) to be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period(s) outlined below.
Page 85
Consumer and Ninety (90) days from the Professional date of purchase by the first Two-Way Radio consumer purchaser of the Accessories. product. Products and The balance of the Accessories that...
Page 86
(cracks, scratches, etc.) to the surface of the product resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions;...
This warranty extends only to the first consumer purchaser, and is not transferable. What Will Motorola Do? Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty. We may use functionally equivalent reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or parts.
You will receive instructions on how to ship the Products, Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of purchase; (b) a written description of the problem;...
Not all phones have been rated. Phones that are rated have the rating on their box or a label on the box. The ratings are not guarantees. Results will vary depending on the user’s hearing device and hearing loss.
If you are concerned, you may want to limit your own or your children’s RF exposure by limiting the length of calls or by using handsfree devices to keep mobile phones away from your head and body.
Please retain your original dated sales receipt for your records. For warranty service of your Motorola Personal Communications Product you will need to provide a copy of your dated sales receipt to confirm warranty status. Thank you for choosing a Motorola product.
When it comes time to give this mobile device up or trade it in for a new one, please remember that the mobile device, the charger, and many of its accessories can be recycled. It's easy. To learn more about CTIA's Recycling Program for Used Wireless Devices, please visit us at: recycling.motorola.young-america.com/...
Drive Safe, Call Smart Driving Safety Check the laws and regulations on the use of mobile devices and their accessories in the areas where you drive. Always obey them. The use of these devices may be prohibited or restricted in certain areas.
Page 95
• Use your mobile device to call for help. Dial 911 or other local emergency number in the case of fire, traffic accident, or medical emergencies.* •...
23, 42, 43 conference call 50 bluetooth copy files 24 indicator 29 Bluetooth connection 23, 25, 56, 65 data call 63 brightness 42 date, setting 41 browser messages 57 datebook 65 browser. See micro-browser dial a phone number 11, 51, index...
Page 97
44 display 13, 28, 42, 60 handsfree speaker 38 download media objects 57, headset 62 headset jack 1 DTMF tones 51 hearing aids 88 hold a call 46 home screen 28, 60 earpiece volume 37 email mobile 17...
Page 98
39 numeric entry mode 37 SIM card 66 Low Battery message 30 object exchange 24 1-touch dial 48 make a call 11, 52 optional accessory 7 master clear 61 optional feature 7 master reset 61 MEdia Net Live Ticker 13 pairing.
Page 99
45 symbol entry mode 37 reminders 60 synchronizing 64 restrict calls 51 return a call 46 tap text entry mode 35 ring style indicator 30 telephone number. See ring style, setting 37, 40 phone number ring tone 67 text entry 33...
Page 100
52 voicemail 49 voicemail message indicator 30, 49 volume 37, 59 wallpaper 41 warranty 82 Web pages 67 Web sessions 67 WHO information 89 wireless connection. See Bluetooth connection your phone number 12 U.S. patent Re. 34,976...
Page 101
Modelo L6 Español IMPORTANTE: Leer las instrucciones antes de utilizar el producto. motorola.com...
Page 103
HELLOMOTO Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico Motorola L6 GSM. Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Abrir menús. Tecla inteligente Tecla de cámara Desplazarse por los menús. Tecla programable Tecla programable derecha izquierda Encender y apagar, Realizar y contestar colgar y salir de los llamadas.
Page 104
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación.
• Videos • Juegos y Aps Llams recientes • Llams recibidas Libreta de direcciones • Llams hechas • Apuntes Programación • Duración de llams • (consulte la página siguiente) • Tiempos de datos • Volúmenes de datos mapa de menús...
Page 108
É Herramientas Estado del teléfono • Aplicaciones SIM • Mis núms de tel • Calculadora • Medidor de bat • Agenda • Actualización de software • Atajos • Otra información • Despertador Audífono • Servicios de discado • Contestar auto •...
Oprima la tecla central s para seleccionar la función resaltada del menú. símbolos Esto significa que la función depende de la red o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio.
Page 110
Precaución: No doble ni raye la tarjeta SIM. Manténgala alejada de la electricidad estática, el agua y la suciedad. aspectos esenciales...
Al finalizar la carga, en la pantalla del teléfono aparece Carga completa. Consejo: Relájese, no puede sobrecargar la batería del teléfono. Se desempeñará mejor una vez que la cargue y descargue por completo unas cuantas veces. aspectos esenciales...
Page 112
USB no la cargará. Use el cargador de viaje. consejos acerca de la batería La vida útil de la batería depende de la red, de la intensidad de la señal, de la temperatura, de las funciones y de los accesorios utilizados.
Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y el teléfono muestra en pantalla SIM bloqueada. Comuníquese con su proveedor de servicio. Para apagar el teléfono, mantenga oprimida P durante 2 segundos.
Para “colgar” , oprima P. su número telefónico En la pantalla principal, oprima - # para ver su número. Consejo: ¿Desea ver su número telefónico mientras está en una llamada? Oprima - > Mis núms de tel. Puede modificar el nombre y el número telefónico almacenado en la tarjeta SIM.
MEdia™ Net Live Ticker Cerca de 5 minutos después del encendido del teléfono, aparecerá una barra de Ticker en la parte inferior de la pantalla principal del teléfono. Puede oprimir la tecla Ticker para seleccionar cualquiera de las opciones que aparecen en la siguiente tabla.
Page 116
Detalles de conexión y Refrescar. configuración automática La configuración automática debe demorar menos de 15 y no es necesario que usted intervenga. • La inicialización automática de MEdia Net Live Ticker comenzará en cuanto el teléfono no esté en uso (es decir, la pantalla está...
Page 117
Mantenga oprimida S hacia la izquierda o derecha para ir directo a los canales. En el titular en la pizarra, oprima la tecla central s para ver una introducción. Oprima Más para iniciar el browser y tener acceso al detalle completo.
Page 118
Consejos: • la lista de canales en cada categoría incluye tanto los canales gratuitos como los pagados. Para los canales pagados, el costo se indica en la descripción del canal, antes de confirmar la suscripción.
Page 119
Red local puede afectar al desempeño. ayuda • Vaya a Ticker > Cómo usar para tener acceso a la Ayuda y a las Preguntas frecuentes directamente desde el teléfono. • Visite el sitio Web de Cingular en www.cingular.com.
Siga las instrucciones en pantalla para configurar su cuenta de email móvil. tomar y enviar fotografías Oprima - > Mis cosas > Cámara para ver el visor de la cámara: Oprima S hacia Fotografías arriba o abajo para restantes que ÁREA DE...
Page 121
2 Oprima la tecla central s o Capturar para tomar una fotografía. • Para eliminar la fotografía y volver al visor activo, oprima la tecla Ignorar. • Para almacenar o enviar la fotografía, oprima la tecla Almacenar. Cuando el visor esté activo, oprima - para abrir el Menú...
Oprima - > Mis cosas > Cámara de video para ver el visor de video. Oprima S Clips hacia arriba restantes ÁREA o abajo para que puede acercar o capturar VIDEOCLIP alejar la Iniciar imagen. captura de Visor de video 10 restantes video.
Oprima la tecla Ignorar para eliminar el video y volver al visor activo. Oprima - para abrir el Menú de videos cuando el visor esté activo. El menú puede incluir las siguientes opciones: opciones Ir a Videos Vea videos almacenados en el teléfono.
Page 124
álbum multimedia Para crear un álbum multimedia: Nota: Sólo se admiten fotografías en formato JPG y con una resolución máxima de 640 X 480. 1 Resalte Crear álbum oprimiendo % o la tecla de selección centrals.
Para borrar la diapositiva o el álbum actual, oprima > Nota: Puede crear un máximo de 20 diapositivas por álbum. Sólo puede usar pistas de música en formatos .mp3 y .midi. conexiones de cable Nota: Es posible que el cable de datos USB Motorola Original y el software compatible se vendan junto al teléfono en forma separada.
Nota: Para prolongar la vida útil de la batería, use el procedimiento anterior y programe Potencia de Bluetooth en Desactivado cuando no esté en uso. El teléfono no se asociará a dispositivos hasta que programe nuevamente la conexión atracciones principales...
Page 127
> Enlace Bluetooth > Manos libres > [Busc dispositivos] El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro del alcance. 1 Resalte un dispositivo de la lista y oprima la tecla Selecr. 2 Si fuera necesario, ingrese la contraseña del dispositivo (por ejemplo, 0000) y oprima la tecla OK.
Page 128
Nota: Los objetos multimedia cargados previamente no se pueden copiar. 1 Resalte en su teléfono el objeto que desea copiar al otro dispositivo. 2 Oprima - > Marcar (o bien oprima 0 para marcar objetos) y luego oprima - >...
Page 129
Resalte el objeto que desea copiar a otra multimedia, ubicación. eventos de la Oprima - > Marcar (o bien oprima 0 para agenda e marcar objetos) y luego oprima ingresos de la - > Copiar archivos marcados (para objetos...
Page 130
Resalte el objeto que desea imprimir en objetos una impresora. multimedia, Oprima - > Marcar (o bien oprima 0 para eventos de la marcar objetos) y luego oprima agenda e - > Imprimir arch marcados (para objetos ingresos de la...
Indicador de menú El Indicador de menú À muestra que puede oprimir - para abrir el menú. Las etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 1.
Page 132
La pantalla principal puede mostrar noticias de su proveedor de servicio en la parte inferior. Para cambiar esta pantalla de noticias, oprima - > Programación > Personalizar > Pantalla principal > Titulares > Desactivado. Los indicadores de estado pueden aparecer en la parte superior de la pantalla principal: 1.
Page 133
} = vibrar luego timbrar z = timbre bajo Ò = silencioso | = vibrar 7 Indicador de nivel de batería: las barras verticales indican el nivel de carga de la batería. Recargue la batería cuando el teléfono indique Batería baja. aspectos fundamentales...
Puede que estén disponibles los siguientes iconos de menú, lo que depende del proveedor de servicio y de las opciones de suscripción del servicio. funciones de menú ã IM ? Email móvil e Mensajería...
Page 135
Oprima M para resaltada. abrir el submenú • Desplácese hacia arriba o abajo para resaltar la opción que desea. • En una lista numerada, oprima una tecla numérica para resaltar una opción. • En una lista alfabética, oprima una tecla en forma reiterada para recorrer sus letras y resaltar la opción...
Oprima la tecla Cancelar para destinatarios. salir sin realizar cambios. Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para seleccionar un modo de ingreso: modos de ingreso j o g Su modo de ingreso de texto primario se puede programar en cualquier modo iTAP®...
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo iTAP . Si no ve j o p, oprima - > Config de ingreso para programar el modo iTAP como el modo de ingreso de texto primario o secundario.
Page 138
Por ejemplo, si oprime 7 7 6 4, la pantalla muestra: Oprima S hacia arriba para Prog rama aceptar Programa. Oprima la Oprima S hacia tecla Borrar la derecha para para borrar la resaltar otra com- última letra. binación. Oprima...
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto para cambiar al modo tap. Si no ve Vg o Vm, oprima - > Config de ingreso para programar el modo tap como el modo de ingreso de texto primario o secundario.
Page 140
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. Por ejemplo, si ingresa prog, la pantalla podría mostrar: Oprima S a la derecha El carácter Prog rama para aceptar aparece en el Programa u opri-...
Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver W. Oprima las teclas numéricas para ingresar los números que desea. modo de símbolo Oprima # en una pantalla de ingreso de texto hasta ver [. Oprima una tecla del teclado para ver sus símbolos en la parte inferior de la pantalla.
Cuando resalte algo, oprima la tecla central s para seleccionarlo. La tecla central realiza, por lo general, la misma función que la tecla programable derecha. altavoz del manos libres Puede usar el altavoz del manos libres del teléfono para hacer llamadas sin sostener el teléfono en la oreja.
Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Para bloquear o desbloquear el teléfono, necesita el código de desbloqueo de cuatro dígitos. Para bloquear manualmente su teléfono: oprima - > Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloquear ahora. aspectos fundamentales...
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez que lo apaga: oprima - > Programación > Seguridad > Bloq de teléfono > Bloqueo auto > Activado. Nota: Puede hacer llamadas de emergencia en un teléfono bloqueado (consulte la página 51). Un teléfono bloqueado aún tendrá...
Silencioso. 1 Resalte Llamadas (o Línea 1 o Línea 2 para teléfonos de dos líneas) y oprima la tecla Cambiar para cambiarla. 2 Resalte la alerta que desea y oprima la tecla Selecr.
El teléfono necesita la hora y fecha para la agenda. Para sincronizar la hora y la fecha con la red: oprima - > Programación > Config inicial > Hora y fecha > Actualización > Activado Para configurar manualmente la hora y la fecha: oprima - >...
El protector de pantalla aparece si no se detecta actividad durante un tiempo determinado. Consejo: Esta función ayuda a proteger la pantalla, pero no la batería. Para prolongar la vida útil de la batería, desactive el protector de pantalla.
Para programar el brillo de la pantalla: oprima - > Programación > Config inicial > Brillo. Para conservar la vida útil de la batería, la luz de fondo se apaga cuando el teléfono no está en uso. La luz de fondo se vuelve a encender cuando se oprime una tecla.
éstas no se conectaron. Las llamadas más recientes se muestran primero. Las llamadas más antiguas se borran a medida que se agregan otras nuevas. Atajo: Oprima N en la pantalla principal para ver la lista de llamadas hechas. Búsqueda: Oprima - > Llams recientes 1 Resalte Llams recibidas o Llams hechas y oprima la tecla Selecr.
• Para ver el Menú últ llams, oprima -. Este menú puede incluir: opciones Almacenar Cree un ingreso en la libreta de direcciones con el número en el campo Num. Almacenar no aparece si el número ya está almacenado. Borrar Borre el ingreso.
Búsqueda: Oprima - > Llams recientes > Apuntes • Para llamar al número, oprima N. • Para crear un ingreso en la libreta de direcciones con el número en el campo Núm., oprima la tecla Guardar. • Para abrir el Menú de marcado para agregar un número o ingresar un carácter especial, oprima -.
Oprima - > Espera para poner en espera todas las llamadas activas. Oprima la tecla Silenc (si está disponible) o - > Silenc para silenciar todas las llamadas activas. llamada en espera Al estar en una llamada, usted escuchará una alerta si recibe una segunda llamada.
911 ó 112, a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está bloqueado o no se ha insertado la tarjeta SIM. Nota: Los números de emergencia varían según el país. El o los números de emergencia programados en su teléfono...
Búsqueda: Oprima - > Mensajería > Correo de voz El teléfono le puede indicar que almacene su número de correo de voz. Si no conoce su número de correo de voz, comuníquese con su proveedor de servicio. Nota: No puede almacenar un carácter p (pausa), w (espera) o n (número) en este número.
Ingrese el número de marcado rápido, oprima #, oprima N. Para agregar un ingreso a la libreta de direcciones, consulte la página 56. Consejo: Si olvida el número de marcado rápido de la tía Mónica, oprima - >...
Cuando cree un ingreso en la libreta de nombre de voz direcciones, resalte Nombre de voz y oprima la tecla Grabar. Oprima y suelte la tecla de voz y diga el nombre del ingreso (en dos segundos). Oprima y suelte la tecla de voz y repita el nombre cuando se le solicite.
Page 159
Existen dos métodos de búsqueda: direcciones Ir directo a y Buscar. Utilice el método Ir directo a cuando desee oprimir una tecla para ir automáticamente a la ubicación de la letra correspondiente en la libreta de direcciones.
Page 160
Nota: La opción ID de timbre no está disponible para los ingresos guardados en la tarjeta SIM. Active identificación de timbre: - > Programación > Audio > Detalle de estilo > IDs de timbre programar una Asigne una imagen o fotografía a una...
Page 161
Programe el número primario para un número o una ingreso con varios números: dirección - > Libreta de direcciones, resalte un ingreso, primaria oprima - > Programar primario > número o dirección Nota: La opción Programar primario no está...
Page 162
SIM o desde la tarjeta SIM al libreta de teléfono: direcciones - > Libreta de direcciones, resalte el ingreso y oprima - > Copiar > Ingresos > A enviar un Envíe un ingreso de la libreta de ingreso de la...
- > Mensajería > Mensaje nuevo enviar un mensaje de > Nuevo msj corto > ingrese el texto > Enviar a > oprima la tecla central s para texto seleccionar un destinatario > Enviar - > Mensajería > Mensaje nuevo...
Page 164
> o no leído <. Los iconos también indican si el mensaje está bloqueado 9, si es urgente !, si es de baja prioridad ↓ o si tiene un adjunto =. Para ver las opciones de mensaje como Bloquear o Borrar, resalte un mensaje y oprima -.
Después de registrarse: en línea Seleccione Lista de contactos para ver una lista de otros usuarios. iniciar una En la Lista de contactos, resalte un conversación nombre en Contactos con conexión, oprima la tecla Env IM. abrir una En la Lista de contactos, resalte un conversación...
- > Programación > Config inicial > Idioma desplazarse Programe la barra resaltada para detener o dar un ciclo en las listas de menú: - > Programación > Config inicial > Desplazar activar Active las ID de timbre asignadas a identificación...
Page 167
- > Programación > Personalizar > Pantalla principal > Titulares > Activado o Desactivado vista del menú Vea el menú principal como iconos gráficos o como una lista de texto: - > Programación > Personalizar > Menú principal > Ver menú...
Page 168
Oprima - y luego el número de atajo. reinicio Reinicie el teléfono a la programación general original de fábrica: - > Programación > Config inicial > Reinicio General Este teléfono se reiniciará a su programación original de fábrica. otras funciones...
Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido desde el momento en que se conecta a la red de su proveedor de servicio hasta el momento en que termina la llamada al oprimir P. Este tiempo incluye las señales de ocupado y de timbre.
Es posible que el tiempo de conexión de red que registra en su cronómetro reiniciable no sea igual al tiempo que le factura su proveedor de servicio. Para obtener información de facturación, comuníquese con su proveedor de servicio. funciones duración de Vea cronómetros de llamadas:...
Page 171
(equipo para conectado a un equipo para automóvil o automóvil o a un audífono: audífono) - > Programación > Prog. para auto o Audífono > Contestar auto marcado por Active el marcado por voz con la voz (audífono) tecla enviar/fin del audífono: - >...
- > Programación > Prog. para auto > Tiempo de carga llamadas de datos y de fax Para conectar el teléfono con un cable USB, consulte la página 23. funciones enviar datos Conecte el teléfono al dispositivo y o fax haga la llamada a través de la...
- > Programación > Conexión > Sinc > [Ingreso nuevo]. Ingrese los detalles del servidor, incluida la URL del servidor (puede omitir http://) y la Ruta de datos (la carpeta bajo la URL donde se almacenan los datos). Para sincronizar archivos con un socio que configuró, seleccione el socio de la...
Para ver detalles de recordatorio, oprima la tecla Ver. Para cerrar el recordatorio, oprima la tecla Salir. enviar un Envíe un evento de la agenda a otro evento de la teléfono, computadora o dispositivo: agenda a otro - > Programación > Herramientas > Agenda, dispositivo resalte el día, oprima s, resalte el...
- > Programación > Seguridad > PIN SIM Precaución: Si ingresa un código PIN incorrecto tres veces seguidas, la tarjeta SIM se desactiva y la pantalla muestra SIM bloqueada. - > Programación > Seguridad > Bloq de funciones bloquear una función administrar Active o desactive certificados de...
Web Web: - > MEdia Net , vaya a la página que vincula el archivo, resalte el enlace y selecciónelo. Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o uso de portadora.
Page 177
Java™ de la misma aplicaciones forma que descarga imágenes u otros objetos: - > Cingular Mall > Shop Games, vaya a la página que enlaza el archivo, resalte el enlace y selecciónelo. Nota: Se aplican cargos por tiempo aire y/o uso de portadora.
Si tiene dudas o necesita asesoría, con gusto le ayudaremos. Visite el sitio www.motorola.com/consumer/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al...
Su teléfono celular es un transmisor y receptor de radio. Se ha diseñado y fabricado para no exceder los límites para la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF) establecidos por la Federal Communications Commission (FCC) el Gobierno de Estados Unidos y por los organismos reguladores de Canadá.
Page 180
SAR más alto para este modelo de teléfono en las pruebas para uso en la oreja es de 1,58 W/kg y cuando se usa en el cuerpo, como se describe en esta guía del usuario, es de 0,89 W/kg. El valor SAR para este producto en el modo de transmisión de datos (uso cerca del cuerpo) es 0,62 W/kg (Las...
Page 181
Web de Canadian Wireless Telecommunications Association (CWTA): http://www.cwta.ca 1. En Estados Unidos y Canadá, el límite de SAR para teléfonos celulares usados por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg) promediados sobre un gramo de tejido. El estándar incorpora un margen de seguridad significativo que proporciona protección adicional al público y que considera cualquier variación...
Conformity) con la Directiva 1999/5/EC (la Directiva R&TTE) en www.motorola.com/rtte., para encontrar su DoC, ingrese el número de aprobación del producto que aparece en la etiqueta de su teléfono en la barra “Buscar” del sitio Web. Conformidade de la Unión Europea...
Page 183
Información legal y de seguridad importante...
(RF) Con el fin de asegurar el rendimiento óptimo del dispositivo móvil y mantener la exposición de seres humanos a las señales de RF dentro de los límites establecidos en las reglamentaciones correspondientes, respete siempre las siguientes instrucciones y precauciones.
Page 185
NO toque la antena externa cuando el dispositivo móvil esté EN USO. El tocar la antena externa afecta la calidad de la llamada y puede hacer que el dispositivo móvil funcione a un nivel de potencia mayor que el necesario.
Page 186
RF externas. En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
RF. Precauciones al conducir Revise las leyes y las regulaciones sobre el uso de dispositivos móviles en la zona en que conduce. Obedézcalas siempre. Cuando use su dispositivo móvil mientras conduce: •...
Page 188
Productos dañados Si su dispositivo móvil o la batería fueron sumergidos en agua, fueron perforados o sufrieron una fuerte caída, no los use hasta que los lleve a un Centro de servicio Motorola autorizado. No intente secarlos con una fuente de calor externa, como un horno microondas.
Page 189
La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos que se definen a continuación: Símbolo Definición Importante información de 032374o seguridad a continuación. No deseche la batería ni el 032376o dispositivo móvil en el fuego. Es posible que la batería o el 032375o dispositivo móvil deban reciclarse...
Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo.
Si continúa sufriendo molestias durante o después del uso, deje de usar el dispositivo y consulte a un médico. Aviso de Industry Canada para los usuarios Su funcionamiento está...
Cualquier cambio o modificación podría invalidar la autoridad del usuario para operar el equipo. Consulte 47 CFR Sec. 15.21. Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Normas de la FCC. Su funcionamiento está sujeto a las siguientes condiciones: (1) Este dispositivo no puede provocar interferencia dañina y (2) este dispositivo...
Page 193
• Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. • Conecte el equipo a una toma de corriente o un circuito distinto al cual está conectado el receptor. • Consulte al distribuidor o a un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda.
(“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”). Esta garantía limitada es un recurso exclusivo del consumidor y se aplica de la manera siguiente a los nuevos productos, accesorios y software Motorola que hayan comprado los consumidores en Estados Unidos o Canadá...
Page 195
Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad cargada completa quede bajo el 80% de su capacidad nominal y las baterías que presenten filtraciones. Uso indebido y maltrato. Se excluyen de la cobertura los defectos o daños provocados por: (a) el manejo inadecuado, almacenamiento, uso...
Page 196
(b) contacto con líquido, agua, lluvia, humedad extrema o transpiración excesiva, arena, polvo o similares, calor extremo o alimentos; (c) uso de los productos o accesorios para propósitos comerciales o sometimiento del producto o accesorio a uso o condiciones anormales; u (d) otras acciones que no son responsabilidad de Motorola.
Page 197
Software NO soportado por medios físicos. El software no soportado por medios físicos (por ejemplo, el software descargado de Internet) se...
Page 198
Recibirá instrucciones sobre cómo enviar los productos, accesorios o software, por su cuenta y cargo, al Centro de reparaciones autorizado de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente;...
Page 199
Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos a reproducir y distribuir copias del software Motorola.
Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Prótesis auditivas prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación. Cuando algunos teléfonos móviles se utilizan cerca de audífonos (prótesis auditivas e implantes cocleares), es posible que los usuarios detecten un zumbido, silbido o chirrido.
Page 201
Información de la OMS precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
Como usuario de teléfonos inalámbricos, usted cumple un papel fundamental al asegurar que este teléfono se recicle adecuadamente. Cuando llegue el momento de dejar este teléfono o de cambiarlo por uno nuevo, recuerde que el teléfono, el cargador y muchos de sus accesorios pueden reciclarse.
Page 204
Algunos teléfonos móviles utilizan una batería de reserva interna Etiqueta de perclorato permanente en la placa de circuito impreso, que puede contener cantidades muy pequeñas de perclorato. En esos casos, las leyes de California exigen la siguiente etiqueta: “Material con perclorato - Se puede necesitar manejo especial. Visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/ perchlorate.”...
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted está conduciendo, si es necesario, suspenda la llamada cuando haya mucho tráfico o cuando existan condiciones...
Page 206
Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté en peligro, llame al 9-1-1 o a otro número de emergencia local, tal como esperaría que otros hicieran por usted.* •...
7, 68 brillo 46 administración de browser. Consulte certificados 73 microbrowser agenda 72 buscar 57 agregar un número 48, 54 álbum fotográfico 22 álbum multimedia 22 cables 24 alerta cables USB 24 desactivar 39, 47 calculadora 72 programar 39, 43 cámara 18...
Page 208
73 tarjeta SIM 73 iconos de menú 32, 65 teclado 42 ID de imagen 50, 58 teléfono 11, 41 ID de llamada 48, 50, 58 descargar objetos ID de timbre 51, 58, 64 multimedia 62, 74 idioma 64 despertador 72 IM 63 directorio telefónico 48, 52,...
Page 209
12, 56 modo de ingreso de llamada de conferencia 54 símbolo 39 llamada de datos 70 modo de ingreso de texto llamada de fax 48, 70 iTAP 35 llamada en espera 50 modo de ingreso de texto llamadas hechas 47...
Page 210
29, 65 tecla de encendido 1, 11 personalizar 64 tecla de menú 1, 7 poner una llamada en tecla de navegación 1, 7, 40 espera 50 tecla enviar 1, 12 programación de red 71 tecla fin 1, 12...