Willkommen bei AEG! Danke, dass Sie sich für unser Gerät entschieden haben. Um Anwendungshinweise, Prospekte, Informationen zu Fehlerbehebung, Service und Reparatur zu erhalten: www.aeg.com/support Änderungen vorbehalten. INHALTSVERZEICHNIS 1. SICHERHEITSHINWEISE................2 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN..............4 3. MONTAGE...................... 6 4. BETRIEB......................9 5. TÄGLICHER GEBRAUCH................11 6.
Page 3
Gerät sicher zu bedienen ist und welche Gefahren bei nicht ordnungsgemäßer Bedienung bestehen. Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren und Personen mit sehr umfangreichen und komplexen Behinderungen dürfen das Gerät unter der Voraussetzung, dass sie ordnungsgemäß angewiesen wurden, ein- und ausladen. Halte Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
• WARNUNG: Halten Sie die Lüftungsöffnungen im Gerätegehäuse oder in der Einbaunische frei von Hindernissen. • WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. • WARNUNG: Achten Sie darauf, den Kältekreislauf nicht zu beschädigen.
Page 5
• Warten Sie nach der Montage oder dem • Das Netzkabel muss unterhalb des Wechsel des Türanschlags mindestens 4 Netzsteckers liegen. Stunden, bevor Sie das Gerät an die • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Stromversorgung anschließen. So kann Abschluss der Montage in die Steckdose. das Öl in den Kompressor zurückfließen.
2.4 Innenbeleuchtung ausschließlich Originalersatzteile verwendet werden. • Bitte beachten Sie, dass eigene WARNUNG! Reparaturen oder Reparaturen, die nicht Stromschlaggefahr. von Fachkräften durchgeführt werden, die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und • Dieses Produkt enthält eine oder mehrere zum Erlöschen der Garantie führen Lichtquellen der Energieeffizienzklasse F.
Page 7
3.1 Abmessungen 90° Gesamtabmessungen ¹ Platzbedarf insgesamt während des Be‐ triebs ³ 1860 1900 1224 ¹ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts ohne ³ Höhe, Breite und Tiefe des Geräts Griff einschließlich Griff plus des notwendigen Freiraums für die Zirkulation der Kühlluft, Platzbedarf während des Betriebs ²...
Page 8
Platzbedarfs funktioniert das Gerät korrekt, aber der Energieverbrauch kann leicht ansteigen. Wenn Sie Zweifel bezüglich der Installation des Geräts haben, wenden Um die beste Funktionalität des Gerätes zu Sie sich bitte an den Verkäufer, unseren gewährleisten, sollten Sie das Gerät nicht in Kundenservice oder an den der Nähe von Wärmequellen (Backöfen, nächstgelegenen autorisierten...
Öffnen der Tür erschwert. Um das Öffnen des Geräts zu erleichtern, verwenden Sie eine Klebefolie aus dem Beutel mit Dokumentation. So installieren Sie die Klebefolie: 1. Ziehen Sie den Liner von der Rückseite der Folie ab. 2. Kleben Sie die Folie im unteren Bereich des Geräts an den Rahmen, in einem Abstand von mindestens 60 mm bis 100 mm vom Scharnier.
Page 10
4.3 Temperaturregelung leuchtet die Alarmanzeige rot und es ertönt ein Warnton. Die empfohlene Einstelltemperatur ist: • +4 °C für den Kühlschrank. Der Temperaturbereich kann zwischen 2 °C Der Alarm kann leuchten, wenn Sie das und 8 °Cvariieren. Gerät zum ersten Mal anschließen. Drücken Sie zum Einstellen der Temperatur Weitere mögliche Ursachen für die Auslösung des Geräts den Temperaturreglerknopf...
5. TÄGLICHER GEBRAUCH VORSICHT! Dieses Kühlgerät eignet sich nicht zum Die Glasablage über der Einfrieren von Lebensmitteln. Gemüseschublade sollte jedoch nicht verstellt werden, um eine korrekte 5.1 Aus- und Einbauen der Luftzirkulation zu gewährleisten. Türablage 5.3 Obst- / Gemüseschublade Entfernen der Türablage: Im unteren Teil des Geräts befindet sich eine 1.
5.5 Ventilator Das Kühlfach ist mit einer Vorrichtung Blockieren Sie die Lufteinlass- und ausgestattet, die das schnelle Abkühlen von Austrittsöffnungen nicht, wenn Sie die Lebensmitteln ermöglicht und eine Lebensmittel lagern. Andernfalls wird die gleichmäßigere Temperatur im Fach vom Lüfter gelieferte Luftzirkulation aufrechterhält.
Flaschenhalter (falls vorhanden) • Achten Sie auf das Haltbarkeitsdatum der aufbewahrt werden. Lebensmittel, damit Sie wissen, wie lange sie gelagert werden können. 7. REINIGUNG UND PFLEGE Abständen, um zu gewährleisten, dass WARNUNG! diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. Siehe Kapitel „Sicherheitshinweise“. 3.
Page 14
8.1 Was zu tun ist, wenn … Störung Mögliche Ursache Lösung Das Gerät funktioniert nicht. Das Gerät ist ausgeschaltet. Schalten Sie das Gerät ein. Der Netzstecker ist nicht richtig in Stecken Sie den Netzstecker richtig die Netzsteckdose eingesteckt. in die Netzsteckdose. Die Netzsteckdose hat keine Netz‐...
Page 15
Störung Mögliche Ursache Lösung An der Rückwand des Kühlschranks Die Tür war zu häufig geöffnet. Öffnen Sie die Tür nur bei Bedarf. befindet sich zu viel Kondenswas‐ ser. Die Tür wurde nicht vollständig ge‐ Achten Sie darauf, dass die Tür voll‐ schlossen.
9. GERÄUSCHE SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNISCHE DATEN Die technischen Daten befinden sich auf dem Typenschild innen im Gerät sowie auf der Spannung 230 - 240 V Energieplakette. Frequenz 50 Hz 11. INFORMATIONEN FÜR PRÜFINSTITUTE Die Installation und die Vorbereitung des sind in dieser Bedienungsanleitung in Kapitel Geräts für eine eventuelle EcoDesign- 3 beschrieben.
Bienvenue chez AEG ! Nous vous remercions d’avoir choisi l’un de nos appareils. Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.aeg.com/support Sous réserve de modifications. TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ..............18 2.
Page 19
comprennent les risques encourus. Les enfants de 3 à 8 ans et les personnes atteintes de handicaps graves ou très lourds peuvent charger et décharger l’appareil à condition qu’ils aient reçu des instructions appropriées. Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à...
• AVERTISSEMENT : N’utilisez aucun dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage, outre ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Veillez à ne pas endommager le circuit réfrigérant. • AVERTISSEMENT : N’utilisez pas d’appareils électriques à l’intérieur des compartiments de conservation des aliments de l’appareil, sauf s’ils sont du type recommandé...
Page 21
• Avant toute opération sur l'appareil (par • Ne tirez pas sur le câble secteur pour ex. inversion de la porte), débranchez la débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise de courant. fiche de la prise secteur. •...
conçues pour résister à des conditions • Les pièces détachées suivantes seront physiques extrêmes dans les appareils disponibles pendant 7 ans après l’arrêt du électroménagers, telles que la modèle : thermostats, capteurs de température, les vibrations, l’humidité, ou température, cartes circuits imprimées, sont conçues pour signaler des sources lumineuses, poignées de portes, informations sur le statut opérationnel de...
Page 23
3.1 Dimensions 90° Dimensions hors-tout ¹ Espace total requis en service ³ 1860 1900 1224 ¹ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil ³ hauteur, largeur et profondeur de l’appareil sans la poignée avec la poignée, plus l’espace nécessaire pour la libre circulation de l’air de refroidissement, plus l’espace nécessaire Espace requis en service ²...
Page 24
l’appareil fonctionnera correctement, mais la consommation énergétique pourra légèrement augmenter. En cas de doute concernant l’emplacement d’installation de l’appareil, Pour garantir la meilleure fonctionnalité de veuillez contacter le vendeur, notre l’appareil, vous ne devez pas installer service après-vente ou le service après- l’appareil à...
aspiration, ce qui rend difficile l’ouverture de la porte. Pour faciliter l’ouverture de l’appareil, utilisez le film adhésif inclus dans le sachet de la notice d'utilisation. Pour installer le film : 1. Décollez la doublure de l’arrière du film. 2. Collez le film sur le cadre dans la partie inférieure de l’appareil, à...
Page 26
• +4 °C pour le réfrigérateur. température importants à l’intérieur de votre appareil, le voyant d’alarme s’allume en La plage de température peut varier entre rouge et le signal sonore s'active. entre 2 °C et 8 °C. Pour régler la température de l’appareil, appuyez plusieurs fois sur la touche de L’alarme peut s’allumer lorsque vous réglage de la température jusqu’à...
5. UTILISATION QUOTIDIENNE ATTENTION! Cet appareil de réfrigération n’est pas Ne modifiez pas l’emplacement de la adapté à la congélation de denrées clayette en verre située au-dessus du alimentaires. bac à légumes, afin de garantir une circulation d’air optimale. 5.1 Retrait et installation du 5.3 Bac à...
5.5 Chaleur tournante Le compartiment réfrigérateur est équipé d’un Ne bloquez pas l’entrée et la sortie d’air dispositif qui permet le refroidissement rapide lorsque vous conservez des aliments, des aliments et qui y maintient une sinon la circulation d’air fournie par le température plus homogène.
est installé) dans le balconnet à bouteilles • Consultez toujours la date d'expiration des de la porte. produits pour savoir combien de temps les conserver. 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE sont propres et ne contiennent pas de AVERTISSEMENT! résidus. 3. Nettoyez le condenseur avec une brosse Reportez-vous aux chapitres relatifs à...
Page 30
8.1 Que faire si... Problème Cause probable Solution L’appareil ne fonctionne pas. L’appareil est à l’arrêt. Mettez l’appareil en fonctionnement. La fiche d’alimentation n’est pas Branchez la fiche secteur sur la pri‐ correctement branchée à la prise de se de courant. courant.
Page 31
Problème Cause probable Solution De l’eau s’écoule sur la plaque ar‐ Pendant le dégivrage automatique, C’est normal. Séchez l’eau avec un rière du réfrigérateur. le givre fond sur la plaque arrière. chiffon doux. Trop d’eau s’est condensée sur la La porte était ouverte trop fréquem‐ N’ouvrez la porte qu’en cas de né‐...
9. BRUITS SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DONNÉES TECHNIQUES Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur à l’intérieur Tension 230 - 240 V de l’appareil et sur l’étiquette énergétique. Fréquence 50 Hz 11. INFORMATIONS POUR LES LABORATOIRES D’ESSAIS L’installation et la préparation de l’appareil correspondre aux indications du chapitre 3 de pour une vérification EcoDesign doivent être...
GARANTIE Service-clientèle Points de Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Points de vente de rechange frais de mains d’œuvres et de déplacement, Industriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.
Page 34
Pour la Suisse: Où aller avec les appareils usagés ? Partout où des appareils neufs sont vendus, mais aussi dans un centre de collecte ou une entreprise de récupération officiels SENS. La liste des centres de collecte officiels SENS est disponible sous www.erecycling.ch Concerne la France uniquement : FRANÇAIS...
Benvenuto in AEG! Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto. Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie, ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione: www.aeg.com/support Con riserva di modifiche. INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..............35 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................ 37 3.
Page 36
scaricare l’apparecchiatura a condizione che siano stati istruiti adeguatamente. Tenere i bambini al di sotto dei 3 anni lontani dall’apparecchiatura, a meno che non vi sia una supervisione continua. • Sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con l’apparecchiatura. •...
• AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito refrigerante. • AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature elettriche all’interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore. • Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulire l’apparecchiatura. • Pulire l’apparecchiatura con un panno inumidito e morbido. Utilizzare solo detergenti neutri.
Page 38
2.2 Collegamento elettrico danneggiare il circuito refrigerante che contiene isobutano. AVVERTENZA! • Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. Rischio di incendio e scossa elettrica. • Non introdurre apparecchiature elettriche (ad es. gelatiere) nell’apparecchiatura se AVVERTENZA! non specificamente consentito dal In fase di posizionamento produttore.
2.5 Pulizia e cura sensori di temperatura, circuiti stampati, sorgenti luminose, maniglie delle porte, cerniere delle porte, vassoi e cestelli. Si AVVERTENZA! prega di notare che alcuni di questi pezzi Rischio di lesioni o danni di ricambio sono disponibili solo per i all’apparecchiatura.
Page 40
3.1 Dimensioni 90° Dimensioni complessive ¹ Spazio complessivo necessario durante l’u‐ so ³ 1860 1900 1224 ¹ l’altezza, la larghezza e la profondità ³ l’altezza, la larghezza e la profondità dell’apparecchiatura senza l’impugnatura dell’apparecchiatura, compresa la maniglia, più lo spazio necessario per la libera Spazio necessario durante l’uso ²...
Page 41
In caso di installazione diversa da quella libera rispettando lo spazio richiesto dalle dimensioni d’uso, l’apparecchiatura Il corretto funzionamento funzionerà correttamente ma il consumo dell’apparecchiatura può essere garantito energetico potrebbe aumentare leggermente. solo nel rispetto delle temperature indicate. Per garantire la migliore funzionalità dell’elettrodomestico, non si dovrebbe installare l’apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore (forno, stufe, termosifoni, fornelli o...
Se si posiziona l'apparecchiatura contro una un’aspirazione, rendendo difficile l'apertura parete in un'installazione indipendente, della porta. Per facilitare l'apertura installare i distanziatori posteriori per dell'apparecchiatura, utilizzare una pellicola garantire la distanza minima richiesta per la adesiva dalla busta con la documentazione. circolazione dell’aria.
Page 43
Cool si spegne o selezionando una diversa temperatura del vano congelatore. Quando il dispositivo viene acceso per la 4.5 Allarme prima volta, la luce interna potrebbe accendersi dopo un minuto a causa di un In caso di problemi di raffreddamento, test di apertura.
Durante la modalità Standby la temperatura all'interno dell'apparecchiatura può salire al di sopra del valore impostato 2°C. Se ciò accade dopo la disattivazione della modalità, si accende la spia di allarme si accende e si attiva il segnale sonoro. Quando l'apparecchiatura abbassa automaticamente la temperatura, si disattivano la spia di allarme e il segnale...
umidità nella frutta e nella verdura si conserva più a lungo. • Alloggiamenti aperti: consigliato quando Non collocare alimenti sul dispositivo di c'è una grande quantità di frutta e verdura. controllo dell'umidità. In questo modo una circolazione maggiore dell'aria si traduce in una minore umidità dell'aria.
6.3 Consigli per la refrigerazione dei • Burro e formaggio: riporli in un apposito cibi contenitore sottovuoto oppure avvolgerli in un foglio di alluminio o in un sacchetto di • Il comparto alimenti freschi è quello polietilene per limitare il più possibile la contrassegnato (sulla targhetta dei dati) presenza di aria.
8. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 8.1 Cosa fare se… Problema Causa possibile Soluzione L’apparecchiatura non funziona. L’apparecchiatura è spenta. Accendere l’apparecchiatura. La spina non è collegata corretta‐ Collegare correttamente la spina al‐ mente alla presa elettrica. la presa elettrica.
Page 48
Problema Causa possibile Soluzione La temperatura non è impostata cor‐ Vedere il capitolo “Funzionamento”. rettamente. L'apparecchiatura è completamente Impostare una temperatura superio‐ carica ed è impostata sulla tempera‐ re. Vedere il capitolo “Funzionamen‐ tura più bassa. to”. La temperatura impostata nell'appa‐ Impostare una temperatura superio‐...
3. Se necessario, sostituire le guarnizioni difettose delle porte. Contattare il Centro Assistenza Autorizzato. 9. RUMORI SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. DATI TECNICI I dati tecnici sono riportati sulla targhetta dei dati applicata sul lato esterno Tensione 230 – 240 V dell’apparecchiatura e sull’etichetta dei valori Frequenza 50 Hz...
GARANZIA Servizio clienti Servizio dopo vendita Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Vendita pezzi di ricambio Industriestrasse garanzia o dello scontrino d’acquisto) Nella...
Welcome to AEG! Thank you for choosing our appliance. Get usage advice, brochures, trouble shooter, service and repair information: www.aeg.com/support Subject to change without notice. CONTENTS 1. SAFETY INFORMATION................51 2. SAFETY INSTRUCTIONS................53 3. INSTALLATION.....................55 4. OPERATION....................57 5. DAILY USE....................59 6.
Page 52
of age should be kept away from the appliance unless continuously supervised. • Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. • Children shall not carry out cleaning and user maintenance of the appliance without supervision. •...
• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only use neutral detergents. Do not use abrasive products, abrasive cleaning pads, solvents or metal objects. • When the appliance is empty for long period, switch it off, defrost, clean, dry and leave the door open to prevent mould from developing within the appliance.
Page 54
• Connect the mains plug to the mains extreme physical conditions in household socket only at the end of the installation. appliances, such as temperature, Make sure that there is access to the vibration, humidity, or are intended to mains plug after the installation. signal information about the operational •...
• Disconnect the appliance from the mains • The insulation foam contains flammable supply. gas. Contact your municipal authority for • Cut off the mains cable and discard it. information on how to discard the • Remove the door to prevent children and appliance correctly.
Page 56
CAUTION! Space required in use ² If you position the appliance against the 1900 wall, use back spacers provided or keep the minimum distance indicated in the installation instructions. CAUTION! ² the height, width and depth of the appliance including the handle, plus the space If you install the appliance next to a wall, necessary for free circulation of the cooling refer to the installation instructions to...
• The manufacturer declines all CAUTION! responsibility if the above safety precautions are not observed. At every stage of reversing the door protect the floor from scratching with a 3.4 Levelling durable material. When placing the appliance make sure that it 3.7 Easy opening stands level.
Page 58
4.2 Switching on and off You can deactivate the Super Cool function before its automatic end by repeating the To switch on the appliance, insert the plug procedure until the Super Cool indicator turns into the wall socket. off or by selecting a different temperature of the fridge compartment.
5. DAILY USE CAUTION! This refrigerating appliance is not To ensure correct air circulation, do not suitable for freezing foodstuffs. move the glass shelf above the vegetable drawer. 5.1 Removing and installing the 5.3 Vegetable drawer door shelf There is a special drawer in the bottom part To remove the door shelf: of the appliance suitable for storage of fruits 1.
and keeps a more uniform temperature in the compartment. Do not block the air inlet and outlet This device activates automatically when openings when storing food, otherwise needed. air circulation provided by the fan will be impaired. 6. HINTS AND TIPS 6.1 Hints for energy saving •...
neutral soap to remove the typical smell of a 4. Clean the evaporator tray periodically to brand-new product, then dried thoroughly. remove accumulated water. 5. Rinse and dry thoroughly. CAUTION! 7.3 Defrosting of the appliance Do not use detergents, abrasive powders, chlorine or oil-based cleaners Frost is automatically eliminated from the as they will damage the finish.
Page 62
Problem Possible cause Solution Food products placed in the appli‐ Allow food products to cool to room ance were too warm. temperature before storing. The door is not closed correctly. Refer to the "Closing the door" sec‐ tion. Door is misaligned or interferes with The appliance is not levelled.
Page 63
Problem Possible cause Solution Many food products are stored at Store less food products at the the same time. same time. The door has been opened often. Open the door only if necessary. There is no cold air circulation in the Make sure that there is cold air cir‐...
9. NOISES SSSRRR! BRRR! CLICK! HISSS! BLUBB! 10. TECHNICAL DATA The technical information is situated in the rating plate on the internal side of the Voltage 230-240 V appliance and on the energy label. Frequency 50 Hz 11. INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Installation and preparation of the appliance in this User Manual at Chapter 3.
GUARANTEE Customer Service Centres Point of Service Industriestrasse 10 Le Trési 6 Via Violino 11 5506 Mägenwil 1028 Préverenges 6928 Manno Morgenstrasse 131 3018 Bern Langgasse 10 9008 St. Gallen Am Mattenhof 4a/b 6010 Kriens Schlossstrasse 1 4133 Pratteln Comercialstrasse 19 7000 Chur Spare parts service Industriestrasse 10, proof).