True wireless bluetooth in-ear headphones (526 pages)
Summary of Contents for Silvercrest 73870
Page 1
SPORTS EARPHONES SSK 120 B2 SPORTS EARPHONES Operating instructions URHEILUKUULOKKEET Käyttöohje SPORTHÖRLURAR Bruksanvisning HØRETELEFONER TIL SPORT Betjeningsvejledning SPORT-OHRHÖRER Bedienungsanleitung IAN 73870...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Introduction Information for these operating instructions Congratulations on the purchase of your new appliance. You have clearly decided in favour of a quality product. These operating instructions are a component of the sports headphones SSK 120 B2 and provides you with important information for intended use, safety, installation and connection as well as operation of the sports headphones.
Warnings In the current operating instructions the following warnings are used: WARNING A Warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. ► The directives in this warning are there to avoid personal injuries.
Proper use Use of these sports headphones is intended for the non-commercial listening of audio material. Any other or unintended use is regarded as im- proper use and can lead to damages. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be accepted.
Page 8
■ Repairs to the sports headphones should only be carried out by authorized specialist personnel or by the customer service depart- ment. Incorrect repairs can result in danger for the user. In addition warranty claims become void. ■ A repair to the sports headphones, during the warranty period, may only be carried out by a customer service department authorized by the manufacturer otherwise no additional war-...
Danger of hearing damage WARNING Danger as a result of extreme sound levels! Loud music can lead to hear- ing damage. ► Avoid extreme sound levels, especially over long periods of time, when you are using these sports headphones. Accident hazard WARNING Danger through impaired perception! ►...
Initial use WARNING Pakaging materials may not be used as playthings. There is a risk of suff ocation! Package contents (see fold out sides) The sports headphones are delivered with the fol- lowing components as standard: Sports headphones 1 with pre-installed ear ▯...
Operation Exchanging the ear cushions When delivered the sports headphones 1 are provided with medium size ear cushions 2. Depending on the size of your ear cup you can use ear cushions (3 or 4) of another size from those supplied. ■...
Connecting the sports headphones The sports headphones 1 are equipped with a 3.5 mm jackplug. Many consumer electronic devices are provided with a corresponding headphones socket. In the event that your audio device has been provided with a diff erent connection for headphones you can use, if necessary, a suitable adapter (not supplied).
NOTE ► If the malfunction can not be remedied with the described solution proposals or if other types of malfunctions occur please contact our service department (see warranty and service). Cleaning IMPORTANT ► Do not allow any liquids to penetrate in- side the sports headphones 1.
Disposal Under no circumstances should you throw the device into the normal household waste. This product is subject to the Euro- pean directive 2002/96/EC. Dispose of the device through an approved disposal centre or at your community waste facil- ity. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre.
Warranty The warranty for this appliance is for 3 years from the date of purchase. The appliance has been manufactured with care and meticulously examined before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase. In the case of a warranty claim, please make contact by telephone with our Customer Service Department.
Johdanto Tietoja tästä käyttöohjeesta Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi joh- dosta. Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Tämä käyttöohje on osa korvakuulokkeita SSK 120 B2 ja se antaa tärkeitä ohjeita korvakuulokkeiden määräystenmukaisesta käytöstä, turvallisuudesta, liittämisestä sekä käytöstä. Säilytä tämä käyttöohje ja luovuta se korva- kuulokkeiden mukana eteenpäin seuraavalle omistajalle.
Varoitukset Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia varoit- tavia ohjeita: VAROITUS Tämän vaara-asteen varoitus merkitsee mahdollisesti vaarallista tilannetta. Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se saattaa johtaa loukkaantumisiin. ► Noudata tämän varoituksen ohjeita hen- kilöiden loukkaantumisten välttämiseksi. HUOMIO Tämän vaara-asteen varoitus merkitsee mahdollisia aineellisia vahinkoja.
Määräystenmukainen käyttö Nämä korvakuulokkeet on tarkoitettu ainoastaan ei-kaupalliseen käyttöön äänimateriaalin kuun- teluun. Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräystenvastaiseksi ja voi johtaa vaurioihin. Valmistaja ei vastaa määräystenvastaisesta käytöstä aiheutuvista vahingoista. Turvaohjeet Noudata seuraavia turvaohjeita laitteen turvalli- sen käytön takaamiseksi: ■ Tarkista korvakuulokkeet ennen käyttöä...
Page 22
■ Anna korvakuulokkeiden korjaukset aino- astaan valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun suoritettavaksi. Asiattomat korjaukset voivat aiheuttaa vaaroja käyttäjäl- le. Lisäksi takuu raukeaa. ■ Korvakuulokkeiden korjauksen saa takuuaika- na suorittaa ainoastaan valmistajan valtuutta- ma huoltopalvelu, muuten takuu ei enää kata seuraavia vahinkoja. ■...
Kuulovaurioiden vaara VAROITUS Äärimmäisen äänen- voimakkuuden aiheut- tama vaara! Kovaääninen musiikki voi aiheuttaa kuulovaurioita. ► Vältä äärimmäisiä äänen- voimakkuuksia, erityisesti pidemmän ajanjakson aikana, näitä korvakuulokkeita käyt- täessäsi. Tapaturmavaara VAROITUS Huomiokyvyn heikkenemisen aiheuttama vaara! ► Akustiset varoitus- ja ohjesignaalit sekä ympäristön äänet voivat kuulostaa toi- senlaisilta korvakuulokkeita käytettäessä.
Käyttöönotto VAROITUS Pakkausmateriaaleja ei saa käyttää leikeissä. Ne voivat aiheuttaa tukehtu- misvaaran. Toimituslaajuus (ks. kääntösivu) Korvakuulokkeiden mukana toimitetaan vakiona seuraavat osat: Korvakuulokkeet 1 ja esiasennetut korva- ▯ pehmusteet (keskisuuret 2) 2 paria korvapehmusteita (pienet 3 ▯ ja suuret 4) ▯ Tämä...
Käyttö Korvapehmusteiden vaihtaminen Toimitustilassa korvakuulokkeet 1 on varustettu keskikokoisilla korvapehmusteilla 2. Korvasi mukaan voit käyttää toimitukseen kuuluvaa toisen kokoista korvapehmustetta (3 tai 4). Vedä korvapehmusteita 2 varovasti sormilla ■ irrottaaksesi ne korvakuulokkeista 1. ■ Valitse toimituslaajuudesta sopivat korva- pehmusteet (3 tai 4). Työnnä ne suorassa korvakuulokkeille 1, kunnes ne liukuvat korvakuulokkeiden 1 syvennyksiin.
Korvakuulokkeiden liittäminen Korvakuulokkeet 1 on varustettu 3,5 mm:n jakki- pistokkeella. Monissa viihde-elektroniikkalaitteis- sa on vastaava kuulokeliitäntä. Jos audiolaitteesi kuulokeliitäntä on toisenlainen, käytä tarvittaessa sopivaa adapteria (ei sisälly toimitukseen). Vianetsintä Virheiden syyt ja korjaus Seuraava taulukko auttaa paikallistamaan ja korjaamaan pienemmät häiriöt: Vika Syy/Korjaus Toistolaitteen äänenvoimak-...
OHJE ► Jos häiriöitä ei saa korjattua kuvatuilla ratkaisuehdotuksilla tai jos esiintyy toisenlaisia häiriöitä, käänny huoltomme puoleen (katso Takuu ja huolto). Puhdistus HUOMIO Älä päästä korvakuulokkeiden 1 ► sisälle minkäänlaisia nesteitä. Se saattaa aiheuttaa laitteessa korjauskelvottomia vaurioita. Puhdista korvakuulokkeet 1 kevyesti kostute- ■...
Hävittäminen Älä missään tapauksessa heitä laitetta tavallisen talousjätteen sekaan. Tämä tuote on euroop- palaisen direktiivin 2002/96/EC alainen. Anna laite hyväksytyn jätehuoltoyrityksen tai kunnallisen jätelaitoksen hävitettäväksi. Noudata voimassa olevia määräyksiä. Epäselvissä tilan- teissa ota yhteyttä paikalliseen jätehuoltoviran- omaiseen. Liite Tekniset tiedot Impedanssi 32 Ω...
Takuu Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä lukien. Laite on valmistettu huolella ja tarkastettu perus- teellisesti ennen toimitusta. Säilytä ostokuitti tositteeksi ostosta. Ota takuuta- pauksessa puhelimitse yhteyttä lähimpään huol- topisteeseen. Vain näin voidaan taata tuotteesi maksuton lähettäminen huoltoon. OHJE ► Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja tuotantovirheitä, ei kuitenkaan kulje- tusvaurioita, kuluvia osia tai helposti...
Introduktion Information om den här bruksan- visningen Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt en produkt med hög kvalitet. Den här bruks- anvisningen ingår som en del i leveransen av SSK 120 B2 hörlurar och den innehåller viktig information om föreskriven användning, säkerhet, anslutning och användning av hörlurarna.
Varningar I den här bruksanvisningen används följande varningar: VARNING En varning på den här nivån innebär att en farlig situation kan uppstå. Om ingenting görs för att undvika situa- tionen kan resultatet bli personskador. ► Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika personolyckor.
Föreskriven användning De här hörlurarna är endast avsedda för privat bruk och ska bara användas för att lyssna på audiomaterial. All övrig eller utökad användning räknas som felaktig och kan ge upphov till ska- dor. Det fi nns inga möjligheter att ställa några som helst krav på...
Page 36
■ Låt endast auktoriserad fackpersonal eller vår kundtjänst reparera hörlurarna. Felaktigt ge- nomförda reparationer kan innebära en risk för användaren. Dessutom upphör garantin att gälla. ■ Endast en kundtjänst som auktoriserats av till- verkaren får utföra reparationer på hörlurarna under garantitiden, annars gäller inte garantin för eventuella följdskador.
Risk för hörselskador VARNING Fara på grund av ex- tremt hög volym! Ljud med hög volym kan ge hörselskador. ► Undvik att lyssna på extremt hög volym, särskilt under en längre tid, när du använder de här hörlurarna. Olycksrisk VARNING Fara på...
Förberedelser VARNING Låt inte barnen leka med förpacknings- materialet. Risk för kvävningsolyckor. Leveransens innehåll (se uppfällbar sida) Hörlurarna levereras med följande delar som standard: Hörlurar 1 med förmonterade öronkuddar ▯ (medelstora 2) 2 par öronkuddar (små 3 och stora 4) ▯...
Användning Byta öronkuddar Vid leveransen är hörlurarna 1 utrustade med medelstora öronkuddar 2. Du kan välja en an- nan, större eller mindre öronkudde (3 eller 4), beroende på hur ditt öra ser ut. Dra försiktigt loss öronkudden 2 från ■ hörluren 1.
Ansluta hörlurarna De här hörlurarna 1 är utrustade med en 3,5 mm teleplugg. Många elektroniska apparater som används för att t ex lyssna på musik är utrustade med ett motsvarande uttag för hörlurar. Om den audioapparat du använder har en annan typ av uttag kan du ev.
INFORMATION ► Om problemet inte kan lösas med hjälp av dessa tips eller om det uppstår andra typer av störningar ber vi dig att kon- takta vår serviceavdelning (se Garanti och Service). Rengöring OBSERVERA ► Låt det inte komma in vätska i hörlurarna 1.
Kassering Den här produkten får absolut inte kastas bland bland de vanliga hushållssoporna. Produkten faller under EU-direk- tiv 2002/96/EC. Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om kasserade apparater av den här typen eller till rätt återvinningsstation på din kom- muns avfallsanläggning.
Garanti För den här apparaten lämnar vi 3 års garanti från och med inköpsdatum. Den här apparaten har tillverkats med omsorg och genomgått en noggrann kontroll innan leveransen. Var god bevara kassakvittot som köpbevis. Vi ber dig kontakta vår kundtjänst per telefon vid garantifall.
Service Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 73870 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 73870 Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSK 120 B2...
Introduktion Informationer til denne betjenings- vejledning Til lykke med købet af din nye elartikel. Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet. Denne betjeningsvejledning hører til øretelefon SSK 120 B2 og giver vigtige informationer om anvendelsesområdet, sikkerheden, tilslutningen samt betjening af øretelefonen. Opbevar denne betjeningsvejledning, og lad den følge med øretelefonen, hvis du giver den videre til andre.
Advarselsinfo I denne betjeningsvejledning anvendes følgende advarsler: ADVARSEL Advarselsinfo på dette faretrin markerer en mulig farlig situation. Hvis den farlige situation ikke undgås, kan det føre til personskader. ► Følg anvisningerne i denne advarselsinfo for at undgå, at personer kommer til skade. Advarselsinfo på...
Anvendelsesområde Denne øretelefon er udelukkende beregnet til pri- vat brug til lytning af audiomateriale. Al anden anvendelse betragtes som værende uden for an- vendelsesområdet og kan føre til skader. Der kan ikke stilles nogen form for krav i forbindelse med skader forårsaget af anvendelse af apparatet til formål, det ikke er beregnet til.
Page 50
■ Øretelefonen må kun repareres af en autoriseret reparatør eller kundeservice. Reparationer, som er udført forkert, kan være til fare for brugeren. Derudover ophæves alle garantikrav. ■ Reparation af øretelefonen i løbet af garan- tiperioden må kun foretages af en kundeser- vice, som er autoriseret af producenten, da der ellers ikke kan stilles garantikrav ved efterføl- gende skader.
Fare for høreskader ADVARSEL Fare på grund af eks- trem lydstyrke! Høj musik kan føre til høre- skader. ► Undgå ekstrem lydstyrke i længere perioder, når du bruger denne øretelefon. Fare for personskader ADVARSEL Fare på grund af reduceret opfat- telsesevne! ►...
Ibrugtagning ADVARSEL Emballagematerialerne må ikke anven- des til leg. Der er fare for kvælning. Medfølger ved køb (se klap-ud-siden) Øretelefonen leveres standardmæssigt med følgende komponenter: Øretelefon 1 med formonterede øreplugs ▯ (mellemstore 2) 2 par øreplugs små 3 og store 4) ▯...
Betjening Udskiftning af øreplugs Ved udleveringen er sportshovedtelefonen 1 forsynet med de mellemstore ørepuder 2. Afhængigt af ørets form kan du anvende en af de andre ørepuder (3 eller 4) med andre mål. De følger også med ved køb. ■ Træk forsigtigt med fi...
Tilslutning af øretelefonen Øretelefonen 1 er udstyret med et 3,5 mm jackstik. Mange underholdningselektroniske ap- parater er forsynet med et tilsvarende hovedte- lefonstik. Hvis dit audioapparat har en anden tilslutning til hovedtelefon, kan du bruge en adapter (medfølger ikke ved køb). Afhjælpning af fejl Fejlårsager og -afhjælpning Den efterfølgende tabel hjælper til lokalisering...
BEMÆRK ► Hvis fejlene ikke kan afhjælpes med disse løsningsforslag, eller hvis der forekommer andre fejltyper, bedes du henvende dig til vores service (se Ga- ranti og service). Rengøring ► Sørg for, at der ikke kommer væske ind i øretelefonen 1. Det kan føre til skader på...
Bortskaff else Smid aldrig øretelefonen ud sam- men med det normale hushold- ningsaff ald. Dette produkt er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC. Bortskaf høretelefonerne hos et godkendt aff alds- fi rma eller på dit kommunale aff aldsanlæg. Følg de aktuelt gældende regler. Kontakt aff aldsord- ningen, hvis du er i tvivl.
Garanti På denne køleboks får du 3 års garanti fra købs- datoen. Køleboksen er produceret omhyggeligt og inden levering afprøvet samvittighedsfuldt. Opbevar kassebonen som bevis for købet. I garantitilfælde bedes du kontakte dit servicested telefonisk. På denne måde kan der garanteres gratis indsendelse af din vare.
Einführung Informationen zu dieser Bedienungsanleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Diese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Sportkopfhörers SSK 120 B2 und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den bestim- mungsgemäßen Gebrauch, die Sicherheit, den An- schluss sowie die Bedienung des Sportkopfhörers.
Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahren- stufe kennzeichnet eine mögliche gefährliche Situation. Falls die gefährliche Situation nicht ver- mieden wird, kann dies zu Verletzungen führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhin- weis befolgen, um Verletzungen von Personen zu vermeiden.
Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Sportkopfhörer ist ausschließlich für den nicht gewerblichen Gebrauch zum Hören von Audiomaterial bestimmt. Eine andere oder dar- über hinausgehende Benutzung gilt als nicht be- stimmungsgemäß und kann zu Beschädigungen führen. Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung sind ausgeschlossen.
Page 64
■ Lassen Sie Reparaturen am Sportkopfhörer nur von autorisiertem Fachpersonal oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsach- gemäße Reparaturen können Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch. ■ Eine Reparatur des Sportkopfhörers während der Garantiezeit darf nur von einem vom Her- steller autorisierten Kundendienst vorgenom- men werden, sonst besteht bei nachfolgenden Schäden kein Garantieanspruch mehr.
Gefahr von Gehörschäden WARNUNG Gefahr durch extreme Lautstärke! Laute Musik kann zu Gehör- schäden führen. ► Vermeiden Sie extreme Lautstär- ken, insbesondere über längere Zeiträume, wenn Sie diesen Sportkopfhörer benutzen. Unfallgefahr WARNUNG Gefahr durch beeinträchtigte Wahrnehmung! ► Akustische Warn- und Hinweissignale und Umgebungsgeräusche können anders klingen, wenn Sie den Sportkopf- hörer tragen.
Inbetriebnahme WARNUNG Verpackungsmaterialien dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. Lieferumfang (siehe Ausklappseite) Der Sportkopfhörer wird standardmäßig mit folgen- den Komponenten geliefert: Sportkopfhörer 1 mit vormontierten Ohr- ▯ polstern (mittelgroß 2) 2 Paar Ohrpolster (klein 3 und groß 4) ▯...
Bedienung Ohrpolster auswechseln Im Auslieferungszustand ist der Sportkopfhörer 1 mit den mittelgroßen Ohrpolstern 2 versehen. Abhängig von Ihrer Ohrmuschel können Sie ein Ohrpolster (3 oder 4) mit anderen Abmessun- gen aus dem Lieferumfang verwenden. ■ Ziehen Sie mit Ihren Fingern vorsichtig an den Ohrpolstern 2, um diese von dem Sportkopf- hörer 1 abzulösen.
Sportkopfhörer anschließen Der Sportkopfhörer 1 ist mit einem 3,5 mm Klinkenstecker ausgestattet. Viele Geräte der Unterhaltungselektronik sind mit einer entsprechen- den Kopfhörerbuchse versehen. Falls Ihr Audioge- rät einen anderen Anschluss für einen Kopfhörer vorgesehen hat, verwenden Sie ggf. einen passen- den Adapter (nicht im Lieferumfang enthalten).
HINWEIS ► Sollten sich die Störungen nicht mit den beschriebenen Lösungsvorschlägen beheben lassen, oder wenn andere Arten von Störungen auftreten, wenden Sie sich bitte an unseren Service (siehe Garantie und Service). Reinigung ACHTUNG ► Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Sportkopfhörers 1 gelangen.
Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelasse- nen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommu- nale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung.
Garantie Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung.
Service Service Deutschland Tel.: 01805 772 033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 73870 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 73870 Service Schweiz Tel.: 0842 665 566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max.
Page 73
KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Tilstand af information Stand der Informationen: 04 / 2012 Ident.-No.: SSK120B2012012-3 IAN 73870...