Page 2
Important information and useful tips. Risk of life and property. Risk of electric shock. The product’s packaging is made of recyclable materials, in accordance with the National Environment Legislation. www.beko.com This product was manufactured using the latest technology in environmentally friendly conditions.
1 Important instructions for safety and 4 Preparation environment 4.1 Things to be done for energy saving ..15 1.1 General safety ..... .3 4.2 Recommendations for the fresh food 1.1.1 HCA warning .
Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will • If the product has a failure, it should not be help protect from risk of personal injury or property operated unless it is repaired by the Authorised damage. Failure to follow these instructions shall Service Agent. There is the risk of electric shock! void any warranty.
Important instructions for safety and environment • In products with mechanical control (thermo- • Do not put bottled and canned liquid beverages stat), wait for minimum 5 minutes to plug in the in the freezer compartment. They may burst! product again after unplugging it. • Never use steam and steam assisted cleaning • Do not overload the product. It may fall when materials to clean or defrost the refrigerator. the door is opened, and cause injury or damage.
Important instructions for safety and environment 1.4 Compliance with WEEE • If there is risk of water hammer effect in Directive and Disposing your installation, always use a water hammer of the Waste Product: prevention equipment in your installation. Consult Professional plumbers if you are not sure that there is no water hammer effect in This product complies with EU your installation.
Page 7
Important instructions for safety and environment DANGER: Risk Of Fire or Explosion. Flammable Refrigerant Used. Do Not Use Mechanical Devices To Defrost Refrigerator. Do Not Puncture Refrigerant Tubing”. DANGER: Risk Of Fire Or Explosion. Flammable Refrigerant Used. To Be Repaired Only By Trained Service Personnel.
Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for • Do not place the product on the materials such installation of the product. To make the product as rugs or carpets. ready for use, make sure that the electricity • Place the product on an even floor surface to installation is appropriate before calling the prevent jolts. Authorised Service Agent.
Installation 3.6 Door open warning WARNING: Damaged power cable must (This feature may vary depending on the door be replaced by the Authorised Service of the product and may not exist in some Agents. models.) WARNING: If the product has a failure, it An audio warning signal will be given when the should not be operated unless it is repaired door of your product is left open for 1 minute.
Installation 3.7 Water connection -Upper hinge group is fixed with 3 screws. -The hinge cover is attached after the sockets are Depending on the model of the refrigerator, you installed. can connect it either to a demijohn or water mains. - Then the hinge cover is fixed with two screws.
Installation 3.7.1 Before Installation Make sure that you have everything necessary to ensure proper installation before proceeding, including: Your product comes with an internal water filter for use inside the fridge. Part number of the filter is 4918450200 and you can use this part number when ordering replacement filters.
Installation 3.10 Water filter 2. Remove the water filter bypass cover by turning it downwards. (in some models) Your refrigerator may be equipped with an external or internal filter depending on its model. To fit the WARNING: Ensure that the Ice Off mode water filter, follow the instructions below referring is enabled before removing the by-pass to the figures supplied:...
Installation 3.11 Before starting to use the Water filter must be replaced every 6 months. When replacing the water filter water/ice dispenser or if you will not use the filter anymore, remove it as illustrated in the figure and • If the water pressure is below 1 bar or a install the bypass cover.
Installation • If a power outage or a temporary failure occurs • When taking water from the water dispenser, while the refrigerator is operating, ice can melt remove the glass from the opening 1 second down a little bit and then get frozen again. In after releasing the trigger.
Preparation 4.1 Things to be done for 4.2 Recommendations for the energy saving fresh food compartment • Do not allow the food to touch the temperature Connecting the product to electric energy sensor in fresh food compartment. To allow the saving systems is risky as it may cause fresh food compartment keep its ideal storage damage on the product.
Preparation 4.3 Initial use Before starting to use the product, check that all preparations are made in accordance with the instructions in sections "Important instructions for safety and environment" and "Installation". • Clean the interior of the refrigerator as recommended in the “Maintenance and cleaning”...
Page 18
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
PRODUCT
D IMENSIONS
Refrigerator / User Manual 17 / 32 EN...
Page 19
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Freezer
D oor
O pen
M ax
( Drawer)
Height-‐Overall
Height-‐TopOfCabinet
...
Page 20
Preparation [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Fresh
F ood
D oor
O pen
9 0°
Fresh
F ood
D oor
O pen
1 30°
( Max)
...
Operating the product 5.1 Indicator panel Touch-control indicator panel allows you to set the temperature and control the other functions related to the product without opening the door of the refrigerator. Just press the relevant buttons for function settings. When vacation mode is activated, set values does 1-On/Off function not seem for fresh food cabin.
Page 22
Operating the product 9-High Temperature Error / Warning 16-Alarm Off Indicator When the fridge door is opened for 2 minutes or This icon comes on during high temperature failu- when there a sensor failure, a sound alarm turns res and error warnings. on.
Operating the product 5.2 Dual cooling system • Placing warm food into the freezer compartment causes the cooling system to operate Your refrigerator is equipped with two separate continuously until the food is frozen solid. cooling systems to cool the fresh food compartment and freezer compartment.Thus, 5.4 Recommendations for air and odour in the fresh food compartment and preserving the frozen food...
Page 24
Operating the product Freezer Fridge Compartment Compartment Explanations Setting Setting -18°C / 0°F 4°C / 39°F This is the normal recommended setting. These settings are recommended when the ambient temperature -20°C / -4°F 3°C / 37°F exceeds 30°C/86°F. Use when you wish to freeze your food in a short time. Your Quick Freeze 4°C / 39°F refrigerator will return to its previous mode when the process is...
Operating the product 5.7 Removing door shelves 5.9 Glass shelves You can remove the door shelves to clean them. You can remove the glass shelves to clean them. Push the desired shelf up to remove it. Be careful when removing the shelves since they Do not remove the door shelf when there is food are heavy.
Operating the product 5.11 Crisper 5.13 Ice container Crisper of the refrigerator is designed specially The ice container is used for ice collection poured to keep the vegetables fresh without loosing their ice machine. Do not put water in it to make ice humidity.
Operating the product 5.14 Butter & Cheese section (in some models) Store food such as butter, cheese and margarine in this section. 5.15 Egg holder You can install the egg holder to the desired door or body shelf. Never keep the egg holder in the freezer compartment.
Operating the product 5.19 Odour filter During initial use, you will have to wait approximately 24 hours for the water to cool down. (in some models) Take out the glass a little while after you pull the Odour filter in the air duct of the fridge trigger.
Operating the product 5.23 Refrigerator Shelf Weight Limitations Freshfood compartment centilever shelves, those that only have rear supports, are tested for max 25kg (55pounds) per each part. Crispers will hold up to 15kg (33pounds) per each one. Chiller zone will hold up to 20kg (44pounds). These are dynamic loads for crispers and chiller zone.
Maintenance and cleaning 6.1 Avoiding bad odours Service life of the product extends and frequently faced problems decrease if cleaned at regular Materials that may cause odour are not used in intervals. the production of our refrigerators. However, due to inappropriate food preserving conditions and WARNING: Unplug the product before not cleaning the inner surface of the refrigerator as...
Troubleshooting Please review this list before calling the service. It will save your time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product. The refrigerator does not operate.
Page 32
Troubleshooting • New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate for a longer period of time. • The room temperature may be high. >>> It is normal that the product operates for longer periods in hot ambient. • The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.
Page 33
Troubleshooting • The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly, balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The items put onto the refrigerator may cause noise. >>> Remove the items on top of the refrigerator.
Page 35
Réfrigérateur Manuel d' u tilisation EWWERQWEW...
Page 36
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil ! Chère cliente, cher client, Nous aimerions que vous soyez entièrement satisfait de notre appareil, fabriqué dans des infrastructures modernes et ayant fait l'objet d'un contrôle de qualité minutieux. Par conséquent, nous vous recommandons de lire entièrement ce manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Page 37
1 Instructions importantes en matière de 5 Utilisation de l'appareil sécurité et d’environnement 5.1 Panneau de commande ....19 1.1 Sécurité générale....3 5.2 Double système de refroidissement .
Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement Cette section comporte des instructions en matière de sécurité, qui vous permettront de vous protéger des blessures personnelles ou des dommages à la propriété. Si ces instructions ne sont pas observées, cela peut annuler la garantie. 1.1 Sécurité...
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement poignée lorsque vous déplacez l’appareil. Dans • N’endommagez pas le circuit de refroidissement le cas contraire cette poignée peut se desserrer. où circule le liquide réfrigérant avec des outils • Faites attention à ce que votre main ou toute de forage ou coupants. Le liquide réfrigérant autre partie de votre corps ne se retrouve pas qui pourrait s’échapper si les canalisations de coincée par les parties amovibles de l’appareil.
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement 1.4 Conformité avec la directive DEEE professionnels si vous n’êtes pas sûr de la et mise au rebut des déchets : présence de cet effet sur votre installation. • Ne l’installez pas sur l’entrée d’eau chaude. Ce produit est conforme à la Prenez des précautions contre le risque directive DEEE (2012/19/UE) de de congélation des tuyaux.
Page 41
Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement DANGER : Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Ne doit être réparé que par le personnel de service qualifié. Pas de perforation Tuyau du réfrigérant». ATTENTION : Risque d’incendie ou d’explosion. Réfrigérant inflammable utilisé. Reportez–vous au manuel de réparation / guide de l’utilisateur avant toute tentative de dépannage de cet appareil.
Installation Contactez l'agent de service agréé pour • Une ventilation appropriée doit être prévue l'installation de cet appareil. Pour que ce dernier autour de votre appareil afin de bénéficier d'un soit prêt à l'emploi, assurez-vous que l'installation fonctionnement efficace. Si vous avez l'intention électrique est correcte avant de contacter l'agent de poser l'appareil dans un renfoncement, de service agréé.
Installation 3.5 Lampe d'éclairage • La tension spécifiée doit être égale à votre tension de secteur. N'essayez pas de la réparer vous-même, • N'effectuez pas de connexion à l'aide de contactez un agent de service agréé si les lampes rallonges ou de multiprises. d'éclairage à LED ne s'allument pas ou sont hors service. AVERTISSEMENT : Faites remplacer le L'ampoule de cet appareil n'est pas appropriée cordon d'alimentation endommagé...
Installation 3.7.1 Avant l'installation -Fixez la charnière supérieure à l'aide de 3 vis -Fixez ensuite les caches après l’installation des Assurez-vous prendre toutes les précautions supports nécessaires pour garantir une bonne installation -Serrez alors les caches à l'aide de 2 vis. avant d’utiliser l’appareil, notamment : Votre appareil est fourni avec un filtre à...
Installation 3.8 Raccordement du tuyau 3.9 Raccordement de la conduite d'arrivée d'eau au réfrigérateur d'eau à l'alimentation en eau 1. Faites glisser le raccord union (B) dans le tuyau Connecter la conduite d'eau au robinet d'arrivée d'eau (A). d'alimentation en eau. Si ce robinet est absent 2.
Installation AVERTISSEMENT : Assurez-vous que le AVERTISSEMENT : Débranchez mode Ice Off est activé avant de retirer le l'appareil lors du remplacement du filtre. couvercle de dérivation. Il est tout à fait normal que quelques 3.11 Avant de commencer à utiliser gouttes d’eau tombent après le retrait du le distributeur d'eau/de glace couvercle.
Installation • Lorsque vous utilisez le filtre pour la première • Il est recommandé de déconnecter le fois, les premiers verres d'eau peuvent raccordement de l'arrivée d'eau si vous être turbides. Ne consommez donc pas ces n'utilisez pas le réfrigérateur pendant une premiers verres d'eau. période prolongée, en raison de vacances ou • Si vous n'utilisez pas le distributeur d'eau pour toute autre raison similaire.
Préparation 4.1 Mesures d'économie d'énergie Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte, ils doivent être séparés d'au moins Le branchement de l'appareil aux 4 cm de distance. systèmes d'économie d'énergie électrique est risqué dans la mesure où il peut 4.2 Recommandations endommager le produit. relatives au compartiment • Ne laissez pas les portes du réfrigérateur pour aliments frais ouvertes pendant une période prolongée.
Préparation 4.3 Première utilisation Avant de commencer à utiliser cet appareil, assurez-vous que toutes les procédures pré- installation sont effectuées conformément aux instructions des sections « Consignes importantes relatives à la sécurité et à l'environnement » et « Installation ». • Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur, comme recommandé...
Page 51
Préparation DIMENSIONS [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
PRODUCT
D IMENSIONS
DIMENSIONS DE L'APPAREIL armoire non inclus poignée Hauteur totale de l’armoire poignée incluse ...
Page 52
Préparation [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] DIMENSIONS [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Compartiment congélateur avec porte Freezer
D oor
O pen
M ax
( Drawer)
ouverte au maximum (Tiroir) ...
Page 53
Préparation [RÉFRIGÉRATEUR FRANÇAIS 36 po] DIMENSIONS [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Compartiment pour aliments frais avec Fresh
F ood
D oor
O pen
9 0°
porte ouverte à 90° ...
Utilisation de l'appareil 5.1 Panneau de commande Le panneau de commande tactile vous permet de régler la température et de contrôler les autres fonctions liées à l’appareil sans ouvrir la porte du réfrigérateur. Appuyez simplement sur la touche correspondante pour le réglage des fonctions. 3-Fonction Vacation (Vacances) 1-Fonction On/Off (Marche/Arrêt) Appuyez sur la touche Quick Fridge\Vacation pen-...
Utilisation de l'appareil 6-Voyant Quick Fridge (Réfrigération rapide) he Quick Freeze avant d’y disposer les aliments. Cette icône s’allume lorsque la fonction Quick Si vous appuyez sur la touche Quick Freeze de fa- Fridge est activée. çon répétée à des intervalles courts, cela ac- tive immédiatement la protection du circuit 7-Voyant Réglage de température du com- électronique.
Utilisation de l'appareil 5.4 Recommandations relatives • Les denrées que vous souhaitez congeler à la conservation des doivent être fraîches et en bon état. aliments congelés • Divisez les aliments en portions en fonction des besoins quotidiens de la famille ou par repas. • Les aliments surgelés que vous avez achetés • Les denrées doivent être emballées doivent être conservés conformément aux hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne instructions du fabricant sur les produits congelés s’assèchent, même si elles ne doivent être pour un (4 étoiles) compartiment de...
Page 57
Utilisation de l'appareil Réglage du Réglage du compartiment compartiment Explications congélateur réfrigérateur -18 °C/0 °F 4°C/39°F Voici le réglage normal recommandé. Ces réglages sont recommandés lorsque la température ambiante -20°C/-4°F 3°C/37°F est supérieure à 30 °C/86 °F. Quick Freeze Utilisez cette fonction lorsque vous souhaitez congeler vos (Congélation 4°C/39°F aliments en peu de temps.
Utilisation de l'appareil 5.7 Retrait des balconnets Vous pouvez retirer les balconnets afin de les nettoyer. Poussez le balconnet que vous souhaitez nettoyer vers le haut, afin de le retirer. Ne retirez pas le balconnet lorsqu'il contient des aliments. Videz tout d'abord l'appareil de tout matériel. 5.8 Clayettes amovibles *en option 5.9 Balconnets en verre...
Utilisation de l'appareil Ne rangez pas ensemble dans le même bac, les poires, les abricots, les pêches, etc. ainsi que les pommes, en particulier celles générant un niveau élevé de gaz d'éthylène, avec les autres fruits et légumes. Le gaz d'éthylène émis par ces premiers fruits peut accélérer la détérioration et la décomposition des autres en très peu de temps. 5.13 Récipient à...
Utilisation de l'appareil 5.14 Casier à beurre et à fromage (pour certains modèles) Conservez des aliments tels que le beurre, le fromage et la margarine dans ce compartiment. 5.15 Œufrier Installez l'œufrier dans le balconnet ou le tiroir souhaité. Ne conservez jamais l'œufrier dans le compartiment congélateur.
Utilisation de l'appareil les bactéries et les molécules en suspension dans Il est tout à fait normal que les premiers l’air qui sont à l'origine des odeurs sont éliminées. verres d'eau obtenus du distributeur soient chauds. 5.19 Filtre d'odeurs Si vous n'utilisez pas le distributeur (pour certains modèles) d'eau pendant une période prolongée, Le filtre d'odeurs situé...
Utilisation de l'appareil 5.23 Limites de poids des clayettes du réfrigérateur Les clayettes en porte-à-faux du compartiment pour aliments frais, celles qui sont dotées uniquement de supports arrière, ont été testées pour supporter chacune un poids maximal de 25 kg (55 livres). Les bacs à...
Entretien et nettoyage 6.1 Prévention des Lorsque vous nettoyez votre appareil à des intervalles de temps réguliers, cela prolonge la mauvaises odeurs durée de vie de ce dernier et réduit les problèmes Les matériaux susceptibles d'être à l'origine d'une généralement rencontrés. odeur ne sont pas utilisés dans la fabrication de nos réfrigérateurs.
Dépannage Vérifiez la liste suivante avant de contacter le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
Page 65
Dépannage Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longues périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut-être plus large que l’ancien. Les grands réfrigérateurs durent plus longtemps. • La température de la pièce est probablement élevée. >>> Il est normal que l'appareil fonctionne plus longtemps dans des conditions ambiantes chaudes. • Le réfrigérateur aurait été branché récemment, ou chargé d'aliments. >>> Lorsque le réfrigérateur a été...
Page 66
Dépannage Vibrations ou bruits • Le sol n’est pas plat ou stable. >>> Si le réfrigérateur bascule lorsque vous le déplacez lentement, équilibrez-le en ajustant sa base. Assurez-vous que le sol est plat et suffisamment solide pour supporter le poids et le volume de l'appareil. • Les éléments placés sur le réfrigérateur peuvent faire du bruit.
Page 68
Refrigerador Manual del usuario EWWERQWEW...
Page 69
¡Lea este manual antes de utilizar el frigorífico! Estimado cliente, Deseamos que use nuestro producto, que hemos fabricado en instalaciones modernas con cuidado y con meticulosos controles de calidad. Así, le aconsejamos que lea todo el manual de instrucciones antes de utilizar el aparato. En caso de que el aparato cambie de manos, no olvide facilitar esta guía al nuevo propietario junto al aparato.
Page 70
1 Instrucciones importantes para la 5 Manejo del aparato seguridad y el medio ambiente 5.1. Panel indicador ....20 1.1 Seguridad general ....3 5.2 Doble sistema de refrigeración .
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente Esta sección contiene instrucciones sobre seguridad que le ayudarán a protegerse de posibles riesgos de lesiones o daños a la propiedad. La no observancia de estas instrucciones invalidará la garantía. 1.1 Seguridad general • Este aparato puede ser utilizado por niños de edades no inferiores a 8 años y personas con • No enchufe el frigorífico si el enchufe no encaja...
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.1.2 Advertencia sobre la • Evite dañar el circuito del refrigerante con seguridad y la salud herramientas cortantes o de perforación. El refrigerante contenido en los canales de gas del Si el sistema de refrigeración de su aparato evaporador, los conductos o los recubrimientos contiene R600a: de las superficies puede causar irritaciones en la...
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente 1.4 Conformidad con la normativa • No instale en la entrada de agua caliente. WEEE y eliminación del aparato Tome precauciones contra del riesgo de al final de su vida útil: congelación en las mangueras. El intervalo de funcionamiento de la temperatura del agua debe ser un mínimo de 33°F (0.6°C) y un máximo de Este producto es conforme con la...
Page 74
Instrucciones importantes para la seguridad y el medio ambiente PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. No use aparatos mecánicos para descongelar el frigorífico. Evite perforar los tubos de refrigerante. PELIGRO: Riesgo de incendio o explosión. Se usa refrigerante inflamable. Consulte el manual de reparaciones o la guía del propietario antes de intentar reparar este producto.
El frigorífico 1- Compartimento frigorífico 10- Dispensador de agua interno 2- Compartimento ButFreezer 11- Estante de vidrio regulable 3- Pantalla/panel de indicación 12- Ventilador 4- Sección de mantequillas y quesos 13- Filtro de agua 5- Estante de la puerta del compartimento 14- Contenedor de hielo refrigerador 15- Compartimento de almacenamiento de...
Instalación Deje la instalación del aparato en manos del servicio • Para lograr un funcionamiento eficiente, el técnico autorizado más cercano. De modo que aparato debe instalarse en una zona que el frigorífico esté preparado para su utilización, disponga de una ventilación adecuada. Si va a asegúrese de que la instalación eléctrica sea colocar el aparato en un hueco de la pared, no apropiada antes de llamar al servicio técnico...
Instalación 3.6. Aviso de puerta abierta • No utilice cables de extensión ni enchufes múltiples para realizar la conexión eléctrica. (Esta función puede variar dependiendo de la puerta del electrodoméstico y es posible que ADVERTENCIA: Deje en manos de un no exista en algunos modelos.) servicio técnico autorizado la sustitución de El frigorífico emitirá...
Instalación - El grupo de bisagra superior se fija con 3 tornillos. 3.7 Conexión de agua - La tapa de la bisagra se fija después de instalar Dependiendo del modelo del frigorífico, puede los enchufes. conectarlo a un recipiente o a una conexión de - A continuación, la cubierta de la bisagra se fija agua.
Instalación 3.7.1 Antes de la instalación instrucciones y consulte las correspondientes ilustraciones: Asegúrese de que tiene todo lo necesario para garantizar la correcta instalación antes de proceder, 3.10.1 Colocación del filtro incluyendo: interno en el frigorífico El aparato incluye un filtro de agua interno para usarlo dentro de la nevera.
Page 80
Instalación ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: Asegúrese de que el Asegúrese de que el modo “Ice Off “(no hielo) esté activado modo “Ice Off “(no hielo) esté activado antes de retirar la cubierta de derivación. antes de retirar la cubierta de derivación. Es normal que tras retirar la cubierta se Es normal que tras retirar la cubierta se produzca un ligero goteo.
Instalación 3.11 Antes de usar el dispensador • Si se produce un corte de suministro o un fallo de agua/hielo temporal con el frigorífico en funcionamiento, puede fundirse el hielo ligeramente, y volverá a congelarse. En ese caso, los cubitos de hielo • Si la presión del agua es inferior a 1 bar o si podrían adherirse.
Instalación • No intente limpiar el conjunto del recipiente del hielo sin retirarlo del frigorífico. • Cuando sirva agua del dispensador, retire el vaso 1 segundo después de soltar el accionador. De este modo, no goteará el agua del sistema en la bandeja.
Preparación 4.1 Cosas a hacer para el 4.2 Recomendaciones para ahorro de energía el compartimento de alimentos frescos El aparato podría sufrir daños si se conecta • No permita que los alimentos estén en a sistemas de ahorro de energía. contacto con el sensor de temperatura del compartimento de alimentos frescos.
Preparación 4.3 Uso inicial Antes de empezar a utilizar este aparato, compruebe que se han realizado todas las preparaciones indicadas en las secciones "Instrucciones importantes sobre seguridad" e "Instalación". • Limpie el interior del frigorífico de la forma recomendada en la sección “Mantenimiento y Limpieza”.
Page 85
Preparación DIMENSIONES [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
PRODUCT
D IMENSIONS
DIMENSIONES DEL PRODUCTO armario no incluye general parte superior del armario incluye el asa ...
Page 86
Preparación DIMENSIONES [36”
F RENCH
R [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
Indicador de apertura máxima de la Freezer
D oor
O pen
M ax
( Drawer)
puerta del congelador (Cajón) ...
Page 87
Preparación [36’’ FRIGORÍFICO FRANCÉS] DIMENSIONES [36”
F RENCH
R EFRIGERATOR]
DIMENSIONS
La puerta para alimentos frescos abre Fresh
F ood
D oor
O pen
9 0°
hasta 90° La puerta para alimentos frescos abre Fresh
...
Manejo del aparato 5.1. Panel indicador El panel indicador de control táctil le permite ajustar la temperatura y controlar las demás funciones relacionadas con el aparato sin necesidad de abrir la puerta del frigorífico. Basta con pulsar el botón correspondiente para ajustar la temperatura. 1-Función de encendido/apagado: 3-Función de vacaciones Mantenga pulsado el botón de encendido/apaga-...
Funcionamiento del aparato 6-Indicador de refrigeración rápida En caso de corte del fluido eléctrico, esta función Este icono se ilumina cuando función de no se activará automáticamente al restablecerse el refrigeración rápida está activa. suministro eléctrico. 7-Indicador de ajuste de temperatura del com- 15- Función Eco-Fuzzy (modo especial de partimento frigorífico ahorro)
Funcionamiento del aparato 5.4 Recomendaciones para • Los alimentos que vaya a congelar deben ser frescos y estar en buen estado. la conservación de • Divida los alimentos en porciones basadas en alimentos congelados las necesidades de consumo alimenticias de la • Los alimentos congelados que ha adquirido familia. deben almacenarse de acuerdo con las • Empaquete los alimentos herméticamente para instrucciones de su fabricante respecto de la evitar que se sequen, incluso si van a guardarse conservación en un compartimento congelador durante poco tiempo.
Page 91
Funcionamiento del aparato Ajuste del Ajuste del compartimento compartimento Explicaciones congelador frigorífico -18°C /0°F 4°C / 39°F Estos son los valores de uso recomendados. Se recomiendan estos valores cuando la temperatura ambiente -20°C / -4°F 3°C / 37°F rebase los 30 ºC. Se utiliza para congelar los alimentos rápidamente.
Funcionamiento del aparato 5.7 Retirada de los estantes de las puertas Puede retirar los estantes de las puertas para limpiarlos. Empuje el estante hacia arriba para retirarlo. No retire un estante que contenga alimentos. En primer lugar, vacíelo. 5.8 Mover la rejilla de la puerta *opcional La estantería movible de la puerta puede fijarse en 5.9 Estantes de cristal...
Funcionamiento del aparato 5.11 Compartimento para 5.13.Contenedor de hielo frutas y verduras La cubitera se usa para recoger los cubitos El cajón de frutas y verduras de su frigorífico está fabricados por el dispensador. No vierta agua en especialmente diseñado para mantener la frescura ella, ya que podría romperse.
Funcionamiento del aparato 5.14 Secciones de mantequillas y quesos (en algunos modelos) Conserve en esta sección alimentos como mantequilla, queso y margarina. 5.15. Huevera Puede instalar la huevera en estante del cuerpo o la puerta que desee.. Nunca deposite la huevera en el compartimento congelador.
Funcionamiento del aparato 5.19 Filtro de olores Durante el uso inicial, deberá esperar aproximadamente 24 hasta que el agua se enfríe. (en algunos modelos) Retire el vaso un poco tras tirar del accionador. El filtro de olores presente en el conducto del aire del compartimento frigorífico evita la formación de olores desagradables en el frigorífico.
Funcionamiento del aparato 5.23 Limitaciones de peso de la estantería del frigorífico Las estanterías cantilever del compartimento para alimentos frescos, aquellos que sólo tienen soportes traseros, se prueban para 25kg (55 libras) como máximo para cada parte. El compartimento para frutas y verduras aguantará hasta 15kg (33 libras) para cada uno.
Mantenimiento y limpieza • Nunca use agentes de limpieza o agua que La limpieza a intervalos regulares del aparato contribuye a prolongar su vida útil y a reducir la contengan cloro para limpiar las superficies frecuencia de aparición de los problemas más exteriores y los cromados del producto.
Resolución de problemas Le rogamos consulte la siguiente lista antes de llamar al servicio técnico. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Esta lista incluye problemas frecuentes no achacables a defectos en materiales o manufactura. Es posible que algunas de las características mencionadas no estén presentes en su aparato. El frigorífico no funciona.
Page 99
Resolución de problemas • Puede que su nuevo aparato sea más grande que el que tenía anteriormente. Los frigoríficos de mayor tamaño funcionan durante periodos de tiempo más largos. • Puede que la temperatura ambiente sea alta. >>>Es normal que el aparato funcione durante periodos de tiempo más largos si hace calor.
Page 100
Resolución de problemas • El suelo no está nivelado o no es estable. >>> Si el frigorífico oscila al moverlo lentamente, equilíbrelo ajustando los pies. Compruebe además que el suelo esté nivelado y que sea capaz de soportar el peso del frigorífico. • Los objetos colocados sobre el frigorífico pueden hacer ruido.