Page 1
..................... EHF6342XOK EN HOB USER MANUAL EL ΕΣΤΊΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΗΣ KK ПІСІРУ АЛАҢЫ ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ SR ПЛОЧА ЗА КУВАЊЕ УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ...
10. ENVIRONMENT CONCERNS ..........14 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
• Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
Page 5
ENGLISH electrician to change a damaged mains • Do not put flammable products or items cable. that are wet with flammable products in, near or on the appliance. • The electrical installation must have an isolation device which lets you discon- •...
3. PRODUCT DESCRIPTION 145 mm 120/180 mm Cooking zone Cooking zone Cooking zone 145 mm Control panel 120/210 mm Cooking zone 3.1 Control panel layout Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and sounds tell which functions operate.
ENGLISH 3.2 Heat setting displays Display Description The cooking zone is deactivated. The cooking zone operates. function operates. The Automatic Heat Up function operates. There is a malfunction. A cooking zone is still hot (residual heat). Lock / The Child Safety Device operates. The Automatic Switch Off operates.
Page 8
• To see the remaining time: set the 4.5 Automatic Heat Up cooking zone with . The indicator of You can get a necessary heat setting in a the cooking zone starts to flash quickly. shorter time if you activate the Automatic The display shows the remaining time.
ENGLISH To activate The Child Safety Device To override The Child Safety Device for only one cooking time • Activate the appliance with . Do not • Activate the appliance with . The set the heat settings. symbol comes on. •...
10 www.electrolux.com Heat Use to: Time Hints set- ting Cook larger quantities of food, 60-150 Up to 3 l liquid plus ingredi- stews and soups ents Gentle fry: escalope, veal cordon Turn halfway through bleu, cutlets, rissoles, sausages, neces- liver, roux, eggs, pancakes,...
Page 11
ENGLISH Problem Possible cause Remedy You touched 2 or more Touch only one sensor sensor fields at the same field. time. The STOP+GO function Refer to the chapter “Daily operates. Use”. There is water or fat Clean the control panel. stains on the control pan- An acoustic signal You put something on...
12 www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy There is an error in the Disconnect the appliance and a number come appliance. from the electrical supply for some time. Disconnect the fuse from the electrical system of the house. Con- nect it again. If...
Page 13
ENGLISH 8.3 Assembly min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm If you use a protection box (an additional accessory ), the protective floor directly below the appliance is not necessary. You can not use the protection box if you install the appliance above an oven.
14 www.electrolux.com 9. TECHNICAL INFORMATION Modell EHF6342XOK Prod.Nr. 949 596 033 01 Typ 58 HAD 36 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 6.3 kW ELECTROLUX Cooking zones power Cooking zone Nominal Power (Max heat setting) Right rear —120/180 mm 700/1700 W Right front —...
Page 15
10. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ ............28 ΜΕ ΓΝΩΜΟΝΑ ΤΙΣ ΑΝΑΓΚΕΣ ΣΑΣ Σας ευχαριστούμε που αγοράσατε μια συσκευή της Electrolux. Έχετε επιλέξει ένα προϊόν το οποίο συνοδεύεται από δεκαετίες επαγγελματικής εμπειρίας και καινοτομίας. Εύχρηστο και κομψό, έχει σχεδιαστεί με γνώμονα τις...
16 www.electrolux.com 1. ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΆΛΕΙΑ Πριν από την εγκατάσταση και τη χρήση της συσκευής, διαβάστε προσεκτικά τις παρεχόμενες οδηγίες. Ο κατασκευαστής δεν ευθύνε‐ ται αν προκληθεί τραυματισμός ή ζημιά από λανθασμένη εγκατά‐ σταση και χρήση. Να φυλάσσετε πάντα αυτές τις οδηγίες μαζί με τη...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Μην προσπαθήσετε ποτέ να σβήσετε μια φωτιά με νερό. Απε‐ νεργοποιήστε τη συσκευή και στη συνέχεια καλύψτε τη φλόγα με ένα καπάκι ή μια πυρίμαχη κουβέρτα. • Μη φυλάσσετε αντικείμενα επάνω στις επιφάνειες μαγειρέματος. • Μη χρησιμοποιείτε ατμοκαθαριστή για τον καθαρισμό της συ‐ σκευής.
Page 18
18 www.electrolux.com στο καλώδιο ρεύματος ή το φις (κατά περίπτω‐ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ση), μπορούν να οδηγήσουν σε υπερθέρμαν‐ Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης ή πυρκαγιάς. ση του ακροδέκτη. • Τα λίπη και το λάδι μπορούν να απελευθερώ‐ • Βεβαιωθείτε ότι έχει εγκατασταθεί προστασία...
ΕΛΛΗΝΙΚΑ • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό • Επικοινωνήστε με τις δημοτικές αρχές για πλη‐ πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορρυ‐ ροφορίες σχετικά με τη σωστή απόρριψη της παντικά. Μη χρησιμοποιείτε λειαντικά προϊό‐ συσκευής. ντα, σφουγγαράκια που χαράσσουν, διαλύτες •...
20 www.electrolux.com πεδίο αφής λειτουργία Ενδείξεις χρονοδιακόπτη για τις ζώ‐ Για εμφάνιση της ζώνης για την οποία έχει ρυθ‐ νες μαγειρέματος μιστεί ο χρόνος. Ένδειξη χρονοδιακόπτη Για εμφάνιση του χρόνου σε λεπτά. Για αύξηση ή μείωση της σκάλας μαγειρέματος. Για ενεργοποίηση και απενεργοποίηση του εξω‐...
Page 21
ΕΛΛΗΝΙΚΑ 4.2 Αυτόματη απενεργοποίηση λα μαγειρέματος σε μικρότερο χρονικό διάστημα. Η λειτουργία αυτή ενεργοποιεί τη μέγιστη σκάλα Η λειτουργία απενεργοποιεί αυτόματα τη μαγειρέματος για λίγη ώρα (δείτε το διάγραμμα) συσκευή, εάν: και, στη συνέχεια, μειώνει τη θερμότητα στην απαιτούμενη σκάλα. •...
22 www.electrolux.com Επιλέξτε πρώτα τη σκάλα μαγειρέματος. τρά αντίστροφα έως το . Σβήνει η ένδειξη Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία, αγγίξτε της ζώνης μαγειρέματος. το . Ανάβει το σύμβολο για 4 δευτερόλε‐ • Για να δείτε τον υπολειπόμενο χρόνο: ρυθμί‐...
Page 23
ΕΛΛΗΝΙΚΑ καλέσουν αλλαγή χρώματος στην υαλοκεραμι‐ • Απενεργοποιείτε τις ζώνες μαγειρέματος πριν κή επιφάνεια. από το τέλος του χρόνου μαγειρέματος, για να εκμεταλλευτείτε την υπολειπόμενη θερμότητα. 5.2 Εξοικονόμηση ενέργειας • Οι ζώνες μαγειρέματος και η βάση των μαγει‐ ρικών σκευών πρέπει να έχουν τις ίδιες δια‐ Πώς...
24 www.electrolux.com 6. ΦΡΟΝΤΊΔΑ ΚΑΙ ΚΑΘΆΡΙΣΜΑ Καθαρίζετε τη συσκευή μετά από κάθε χρήση. την ξύστρα στη γυάλινη επιφάνεια υπό Χρησιμοποιείτε πάντα μαγειρικά σκεύη με καθα‐ οξεία γωνία και μετακινήστε τη λεπίδα ρό πάτο. επάνω στην επιφάνεια. – Όταν η συσκευή έχει κρυώσει αρκετά, Οι...
Page 25
ΕΛΛΗΝΙΚΑ Πρόβλημα Πιθανή αιτία Αντιμετώπιση Δεν ανάβει η ένδειξη υπολει‐ Η ζώνη μαγειρέματος δεν εί‐ Εάν η ζώνη μαγειρέματος λει‐ πόμενης θερμότητας. ναι ζεστή, καθότι λειτούργησε τούργησε για αρκετό διάστημα μόνο για σύντομο χρονικό για να είναι ζεστή, επικοινωνή‐ διάστημα. στε...
26 www.electrolux.com 8. ΟΔΗΓΊΕΣ ΕΓΚΑΤΆΣΤΑΣΗΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ τασκευασμένα εντοιχιζόμενα ντουλάπια και Ανατρέξτε στο κεφάλαιο «Πληροφορίες πάγκους εργασίας που πληρούν τα ισχύοντα ασφαλείας». πρότυπα. Πριν από την εγκατάσταση 8.2 Καλώδιο σύνδεσης • Η συσκευή παρέχεται με το καλώδιο σύνδε‐ Πριν από την εγκατάσταση της συσκευής, κατα‐...
1) Το προστατευτικό πλαίσιο ενδέχεται να μην είναι διαθέσιμο σε ορισμένες χώρες. Επικοινωνήστε με τον πωλητή της περιοχής σας. 9. ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ Modell EHF6342XOK Prod.Nr. 949 596 033 01 Typ 58 HAD 36 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr.
28 www.electrolux.com 10. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΆ ΘΈΜΑΤΑ Ανακυκλώστε τα υλικά που φέρουν το σύμβολο Μην απορρίπτετε με τα οικιακά απορρίμματα . Τοποθετήστε τα υλικά συσκευασίας σε συσκευές που φέρουν το σύμβολο κατάλληλα δοχεία για ανακύκλωση. Επιστρέψτε το προϊόν στην τοπική σας μονάδα...
Page 29
10. ҚОРШАҒАН ОРТАҒА ЗИЯН КЕЛДІРМЕУ ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР ......41 СІЗ ОЙЫМЫЗДА БОЛДЫҢЫЗ Electrolux құрылғысын сатып алғаныңызға рахмет. Сіз ондаған жылдар бойғы кәсіби тәжірибе мен инновацияға сүйеніп жасалған құрылғыны таңдадыңыз. Тапқырлықтың туындысы болған, көз тартарлық...
30 www.electrolux.com 1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Құрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілген нұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде адам жарақат алса және ақаулық орын алса өндіруші жауапты емес. Нұсқаулықты келешекте қарап жүру үшін үнемі сақтап қойыңыз.
ҚАЗАҚ • Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндай жағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақ немесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен жабыңыз. • Пісіру алаңына зат сақтамаңыз. • Құрылғыны бумен тазалайтын құралмен тазаламаңыз. • Пышақ, шанышқы, қасық және қақпақ тәрізді темір заттарды пештің...
Page 32
32 www.electrolux.com болыңыз. Зақым келген электр сымын • Қатты қызған майдан бөлініп шығатын бу, ауыстырту үшін қызмет көрсету кенет жарылыстың орын алуына себеп орталығына немесе электршіге болады. хабарласыңыз. • Құрамында тағам қалдықтары бар • Электр жүйесі құрылғыны кез келген қолданылған май, бірінші рет қолданылып...
ҚАЗАҚ • Құрылғыны дұрыс тастауға қатысты • Қуат сымын кесіп алыңыз да, қоқысқа ақпаратты жергілікті әкімшілік мекемеге тастаңыз. хабарласып алыңыз. • Құрылғыны электр желісінен ажыратыңыз. 3. БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 145 mm 120/180 mm Пісіру алаңы Пісіру алаңы Пісіру алаңы Басқару панелі 145 mm 120/210 mm Пісіру...
34 www.electrolux.com сенсорлық өріс функция Қызу параметрінің мәнін көбейтуге немесе азайтуға арналған. Сыртқы шеңберді іске қосуға және сөндіруге арналған. Уақытты көбейту немесе азайту үшін. Пісіру алаңын таңдауға арналған. Сыртқы шеңберді іске қосуға және сөндіруге арналған. STOP+GO функциясын іске қосуға және...
Page 35
ҚАЗАҚ жұмысын тоқтатады. Келесі ақпаратты қараңыз. • Қызу параметрі мен Автоматты түрде сөндіру функциясы уақыттарының ара қатынасы: • — 6 сағат • — 5 сағат • — 4 сағат • — 1.5 сағат 4.3 Қызу параметрі Қызу параметрі мәнін көбейту үшін белгісін...
36 www.electrolux.com Минут операторы Осы функцияны сөндіру үшін белгісін түртіңіз. Алдында орнатылған қызу параметрі Таймерді пісіру алаңдары жұмыс істемей жанады. тұрған кезде Минут операторы ретінде Құрылғыны сөндірген кезде, осы функция да қолдануға болады. түймешігін басыңыз. тоқтайды. Уақытты орнату үшін немесе...
ҚАЗАҚ 5.3 Тағам пісіру үлгілері Кестедегі деректер тек бағдар ретінде беріледі. Қызу Пайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес парам етрі Піскен тағамды жылы күйде ұстау (қажет Ыдыстың қақпағын жабыңыз болған ына қарай) Голланд тұздығы, балқытылған: 5-25 Ара-тұра араластырыңыз май, шоколад, желатин мин Қойылту: шайқалған омлет, піскен 10-40 Қақпағын...
38 www.electrolux.com Қоқысты тазалау үшін: дақтары, металдың жылтыраған дақтары. Шыны керамикаға немесе – Дереу тазалаңыз: балқыған тоттанбайтын болатқа арналған пластмасса, пластик фольга және қант арнайы тазартқыш құралдарды қосылған тағам. Дереу тазаламасаңыз, қолданыңыз. құрылғыны бүлдіріп алуыңыз мүмкін. Шыныға арналған арнайы қырғышты...
ҚАЗАҚ Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Қызу параметрін Қызу параметрін бастап, мәнінен азайттыңыз. тек ғана жоғарылата беріңіз. Сыртқы шеңберді іске қоса Алдымен ішкі шеңберді іске алмадыңыз. қосыңыз. Сенсорлық өрістер қызып Тым үлкен ыдыс Қажет болса, үлкен кетеді. қолданылған немесе ыдыстарды артқы пісіру ыдыстар...
Page 40
40 www.electrolux.com ауыстырыңыз. Жергілікті қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. 8.3 Құрастыру min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Егер қорғаныс қорабын қолдансаңыз (қосымша керек-жарақ ), құрылғының тура астына қойылатын қорғаныс едені қажет...
ҚАЗАҚ 9. ТЕХНИКАЛЫҚ АҚПАРАТ Modell EHF6342XOK Prod.Nr. 949 596 033 01 Typ 58 HAD 36 AO 220-240 В 50-60 Гц Made in Germany Ser.Nr... 6.3 кВт ELECTROLUX Пісіру алаңдарының қуаты Пісіру алаңы Номинальды қуат (ең жоғары қызу параметрі) [Вт] Артқы...
Page 42
10. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА ..............54 МИСЛИМО НА ВАС Хвала вам што сте купили уређај компаније Electrolux. Изабрали сте производ који са собом носи деценије професионалног искуства и иновација. Генијалан и елегантан, направљен је баш по вашој мери. Стога, кад...
СРПСКИ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради буду‐ ћих подешавања. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ...
44 www.electrolux.com • Никада не покушавајте да пожар угасите водом, већ најпре искључите уређај а затим прекријте пламен, нпр. поклопцем или ћебетом. • Немојте одлагати предмете на површине за кување. • Немојте да користите парочистаче за чишћење уређаја. • Предмете од метала, попут ножева, виљушки, кашика и по‐...
Page 45
СРПСКИ • Проверите да нисте оштетили утикач за на‐ • Запаљиве материје или предмете натоп‐ пајање (ако га има) и кабл за напајање. Об‐ љене запаљивим материјама немојте став‐ ратите се сервису или електричару да би‐ љати унутар, поред или на уређај. сте...
46 www.electrolux.com 3. ОПИС ПРОИЗВОДА 145 mm 120/180 mm Зона за кување Зона за кување Зона за кување Командна табла 145 mm 120/210 mm Зона за кување 3.1 Преглед командне табле За рад уређаја, користите сензорска поља. Дисплеј, индикатори и звучни сигнали упућују...
СРПСКИ сензорска поља функције За активирање и деактивирање функције STOP+GO. 3.2 Дисплеј степена топлоте Дисплеј Опис Зона за кување је искључена. Зона за кување ради. функција ради. Активирана је функција аутоматског загревања. Дошло је до квара. Зона за кување је још увек загрејана (преостала топлота). Функција...
Page 48
48 www.electrolux.com 4.4 Активирање и деактивирање • Да бисте подесили зону за кување: доди‐ рујте изнова и изнова све док се инди‐ спољашњег грејног круга. катор потребне зоне за кување не укључи. Површину коју користите за кување можете • За активирање или промену тајмера: до‐...
СРПСКИ спречава случајну промену подешеног степе‐ • Деактивирајте уређај помоћу на топлоте. Деактивирање механизма за безбедност деце Прво подесите степен топлоте. • Активирајте уређај помоћу Да бисте активирали ову функцију, додирните . Не подеша‐ . Симбол се пали на 4 секунде. вајте...
50 www.electrolux.com Под‐ Користите за: Време Савети еш aвање топло‐ те Сос холандез, топљење: путера, 5-25 Повремено промешајте чоколаде, желатина мин. Згушњавање: пенасти омлети, пр‐ 10-40 Кувати са поклопцем жена јаја мин. Крчкање јела са пиринчем и мле‐ 25-50 Додати најмање два пута више...
СРПСКИ ћење стаклокерамичке плоче или не‐ На крају обришите уређај чистом, сувом рђајућег челика. крпом. Очистите уређај влажном крпом и са ма‐ ло детерџента. 7. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА Проблем Могући узрок Решење Не можете да активирате Уређај није повезан на Проверите да ли је уређај уређај...
52 www.electrolux.com Проблем Могући узрок Решење Активира се аутоматско ис‐ Деактивирајте уређај и поно‐ Пали се кључивање. во га активирајте. Активираа је функција за Погледајте одељак „Свако‐ Пали се безбедност деце или брава дневна употреба“. ради. Дошло је до грешке у уре‐...
Page 53
СРПСКИ 8.3 Монтажа min. 500mm R 5mm min. 50mm mm 560 55mm min. 12 mm min. 20 mm min. 28 mm Уколико користите заштитну кутију (додатни прибор ), заштитни под, директно испод уре‐ ђаја, није неопходан. Не можете да користите заштитну кутију уко‐ лико...
54 www.electrolux.com 9. ТЕХНИЧКЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Modell EHF6342XOK Prod.Nr. 949 596 033 01 Typ 58 HAD 36 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in Germany Ser.Nr... 6.3 kW ELECTROLUX Напајање зоне за кување Зона за кување Номинална (максимална топлота) [W] Десна...