Page 2
English (original instructions) 繁體中文 한국어 Copyright D WALT...
Page 3
Fig. A 圖 A 그림 A Fig. B 圖 B 그림 B XXXX XX XX...
Page 4
Fig. C Fig. D 圖 C 圖 D 그림 C 그림 D Fig. E 圖 E 그림 E...
Page 5
English 18V CORDLESS IMPACT WRENCH DCF900 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DCF900 Voltage 18 (20 Max) Battery type Li-Ion Power output...
English WARNING: To reduce the risk of injury, read the Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase instruction manual. the risk of electric shock. Definitions: Safety Guidelines Do not abuse the cord. Never use the cord for The definitions below describe the level of severity for each carrying, pulling or unplugging the power tool.
Page 7
English tool will do the job better and safer at the rate for which it Do not use a battery pack or tool that is was designed. damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in Do not use the power tool if the switch does fire, explosion or risk of injury.
Page 8
English • Do not disassemble charger; take it to an the power input of your charger (see Technical Data ). The authorised service centre when service or repair is minimum conductor size is 1 mm ; the maximum length is 30 m. required. Incorrect reassembly may result in a risk of electric When using a cable reel, always unwind the cable completely.
English non‑compatible charger as battery pack may temperature. The charger then automatically switches to the pack rupture causing serious personal injury. charging mode. This feature ensures maximum battery pack life. • Charge the battery packs only in D WALT chargers. A cold battery pack will charge at a slower rate than a warm •...
Page 10
English (IMDG) Regulations, and the European Agreement Concerning battery performance and life, store battery packs at room The International Carriage of Dangerous Goods by Road temperature when not in use. (ADR). Lithium‑ion cells and batteries have been tested to 2. For long storage, it is recommended to store a fully charged section 38.3 of the UN Recommendations on the Transport of battery pack in a cool, dry place out of the charger for Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria.
English DCB548, DCB549, DCB606, DCB609, DCB612, DCB615. Refer to Worklight Technical Data for more information. Mode selector Package Contents Main handle Worklight switch The package contains: Intended Use 1 Impact wrench This impact wrench is designed for professional impact 1 Charger fastening applications.
English charge in the battery is below the usable limit, the fuel gauge When set in reverse, the tool will impact at a normal speed and will not illuminate and the battery will need to be recharged. rate of 2200 IPM. Upon sensing that the fastener has broken free, the tool will cease to impact and will reduce speed to help NOTE: The fuel gauge is only an indication of the charge left...
English 1. Place the accessory on the fastener head. Keep the tool of such accessories with this tool could be hazardous. pointed straight at the fastener. To reduce the risk of injury, only D WALT recommended accessories should be used with this product. 2.
Page 21
한국어 한국어 충전 하이토크 임팩트 렌치 DCF900 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험을 토대로 한 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 사용자들이 가장 인정하는 기업으로 자리잡아왔습니다. 기술 데이터 DCF900 전압 18 (20 Max) 배터리 유형 Li-Ion 전원...
Page 22
한국어 한국어 기둥 부위에 닿지 않도록 주의 하십시오. 코드가 손상되거나 경고: 부상 위험을 줄이려면 사용 설명서를 읽으십시오. 얽혀 있으면 감전 위험이 높아집니다. 전동 공구를 실외에서 사용할 때는 실외 사용에 적합한 연장 정의: 안전 지침 코드를 사용하십시오. 실외 사용에 적합한 코드를 사용하면 다음...
Page 23
마십시오. 불 또는 130 °C 이상의 온도에 노출되면 폭발할 사용하는 것이 좋습니다. 수 있습니다. 주의: 화상 위험. 부상 위험을 줄이려면 DEWALT 충전식 모든 충전 지침을 따르고 배터리 팩 또는 공구를 설명서에 배터리만 충전하십시오. 다른유형의 배터리는 폭발로 인한 지정된 범위 밖의 온도에서 충전하지 마십시오. 적절하지...
Page 24
한국어 한국어 해야 합니다. 캐비티 안에 배터리 팩이 없을 경우 항상 충전 표시등 배터리 전원 공급기에서 충전기의 플러그를 뽑으십시오. 충전기를 청소할 때는 플러그를 뽑아야 합니다. 충전 중 • 본 사용 설명서에 명시된 충전기 외의 다른 충전기로 배터리 팩을 충전하지 마십시오. 본 충전기와 배터리 팩은 함께 사용하도록 완전...
Page 25
한국어 한국어 내부에 액체를 넣거나 공구 부품을 액체에 담그는 행동은 팩이있는 일부 공구는 배터리 팩 위에 똑바로 세워져 있지만 절대 금물입니다. 쉽게 넘어 질 수 있습니다. 운반 배터리 팩 경고: 화재 위험. 배터리를 운반할 때 배터리 단자가 실수로 전도성 물질과 닿을 경우 화재 위험의 가능성이 있습니다. 모든...
Page 26
한국어 한국어 의미합니다. 사용 Wh 정격은 108 Wh 를 나타낼 수 있습니다 (1 개 배터리 유형 배터리 포함). 다음 공구는 18 볼트 (최대 20V) 배터리 팩에서 작동합니다:DCF900 보관 권장 사항 이러한 배터리 팩은 다음을 사용할 수 있습니다. DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, DCB184, DCB203, DCB204, DCB205, DCB185, DCB186, 1.
Page 27
아닙니다. 부상을 당할 수 있습니다. 작업등 (그림 A, C) 경고: DEWALT 배터리 팩과 충전기만 사용하십시오. 작업등 6 은 가변 속도 트리거 1 를 누르면 활성화됩니다. 작업등 공구에서 배터리 팩 삽입 및 제거 스위치 9 를 반복해서 누르면 저조도, 고조도, 꺼짐이 차례로...
Page 28
올바른 손 위치를 지정하려면 한 손으로 메인 핸들을 잡아야 넣거나 공구 부품을 액체에 담그는 행동은 절대 금물입니다. 합니다 8 . 옵션 액세서리 경고: DEWALT 에서 제공하는 액세서리 이외의 액세서리는 사용법 (그림 A) 이 제품에서 테스트되지 않았기 때문에 이러한 액세서리를 주의: 패스너 및/또는 시스템이 공구에서 발생하는 토크...
Page 29
한국어 한국어 해당 액세서리에 대한 자세한 정보는 판매 대리점으로 문의하십시오. 환경 보호 분리수거. 이 기호가 표시된 제품 및 배터리는 일반 가정 쓰레기와 함께 폐기해서는 안 됩니다. 제품과 배터리에는 원재료 수요를 줄이기 위해 회수하거나 재활용할 수 있는 재료가 포함되어 있습니다. 지역 규정에 따라 전기 제품과 배터리를...