Page 2
(1 booklet) CAUTION: Stop the operation of air conditioner and turn the power breaker off before installation. A. Installation Instruction for the "Connecting Cord"(SPX-WDC7) 1. Open the front cover and electrical cover of indoor unit. 2. Connect (1) 11 pin connector to CN6 of indoor main PWB.
Page 3
Richten Sie sich bei der Installation nach diesem Blatt und nach dem Installationshandbuch für die einzelnen Klimaanlagengeräte. Vergewissern Sie sich, dass die unten aufgelisteten Artikel in der Verpackung enthalten sind. <Enthaltene Artikel> • Anschließen des Kabels an die Platine (SPX-WDC7) (1 Stk.) • Installations- und Betriebshandbuch (1 Booklet) VORSICHT: Vor der Durchführung von Installationsarbeiten muss der Betrieb der Klimaanlage und des Trennschalters...
Page 4
Pour procéder à l'installation, consultez non seulement ce feuillet, mais aussi le manuel d'installation de chaque climatiseur. Assurez-vous que les éléments de la liste ci-dessous sont inclus dans le colis fourni. <Pièces fournies> • Câble de connexion à la carte de circuits imprimés (SPX-WDC7) (1 pièce) • Manuel d'installation et de fonctionnement (1 livret) ATTENTION : arrêtez le climatiseur et désactivez le disjoncteur avant de procéder à...
Page 5
(1 booklet) ATTENZIONE: arrestare il condizionatore e spegnere l'interruttore di circuito prima dell'installazione. A. Istruzioni di installazione del "cavo di connessione" (SPX-WDC7) 1. Aprire il pannello anteriore e il pannello elettrico dell'unità per interni. 2. Collegare il connettore a 11 pin (1) al CN6 del PWB principale interno.
Page 6
(1 folleto) PRECAUCIÓN: Apague el acondicionador de aire y desconecte el disyuntor antes de realizar la instalación. A. Instrucciones de instalación del “Cable de conexión" (SPX-WDC7) 1. Abra la cubierta frontal y la cubierta eléctrica de la unidad interior. 2. Conecte (1) el conector de 11 patillas al CN6 de la PWB principal interior.
Page 7
(1 folheto) CUIDADO: Interrompa o funcionamento do ar condicionado e desligue o disjuntor antes da instalação. A. Instruções de Instalação do “Cabo de Ligação" (SPX-WDC7). 1. Abra o painel frontal e a tampa do compartimento eléctrico da unidade interior. 2. Ligue o conector de 11 pinos (1) ao CN6 do PWB principal interior.
Page 8
Πέρα από αυτό το έντυπο, για την εκτέλεση κάποιας εργασίας εγκατάστασης, συμβουλευθείτε το Εγχειρίδιο εγκατάστασης για κάθε κλιματιστική μονάδα. Φροντίστε τα στοιχεία που παρουσιάζονται παρακάτω να περιέχονται στο πακέτο. <Στοιχείο που περιλαµβάνεται> • Καλώδιο σύνδεσης µε την πλακέτα PWB (SPX-WDC7) (1 κοµµάτι) • Εγχειρίδιο εγκατάστασης και λειτουργίας...
Page 9
HA-S100TSA (extra tillbehör) måste användas) till kretskortet i luftkonditioneringens inomhusenhet. Under installationen kan du behöva använda både den här instruktionen och installationshandboken för den aktuella luftkonditioneringsenheten. Kontrollera att följande delar finns med i paketet. <Medföljande del> • Anslutningskabel för kretskort (SPX-WDC7) (1 st.) • Installations- och användarinstruktion (häfte) VARNING! Stoppa driften av luftkonditioneringen och stäng av enhetens huvudbrytare innan du börjar installationen.
Page 10
Voor installatie kunt naast deze handleiding ook de installatiehandleiding van een airconditioner raadplegen. Controleer of de onderstaande artikelen in de verpakking zitten. <Bijgesloten artikelen> • Aansluitkabel voor PWB (SPX-WDC7) (1 stuks) • Installatie- en bedieningshandleiding (1 boekje) LET OP: Schakel de airconditioner uit en zet de netstroomschakelaar op ´uit´...
Page 11
(HA-S100TSA)) ilmastointilaitteen sisäyksikön PWB:hen. Tämän lehtisen lisäksi tarvitset asennuksen suorittamiseen myös kunkin ilmastointilaitteen asennusopasta. Varmista, että alla luetellut osat ovat mukana paketissa. <Kohde> • PWB:n liitäntäjohto (SPX-WDC7) (1 kpl) • Asennus- ja käyttöopas (1 kirjanen) VAARA: Keskeytä ilmastointilaitteen käyttö ja katkaise sen virta katkaisimesta ennen asennusta.