Page 1
Bežični trimer za travu PRIRUČNIK S UPUTAMA Безжичен тример за трева УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА МК Бежични тример за траву УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Motocositoare pentru iarbă MANUAL DE INSTRUCŢIUNI fără cablu Акумуляторна ІНСТРУКЦІЯ З газонокосарка ЕКСПЛУАТАЦІЇ РУКОВОДСТВО ПО Аккумуляторная Коса ЭКСПЛУАТАЦИИ UR002G UR003G...
ENGLISH (Original instructions) SPECIFICATIONS Model: UR002G UR003G Handle type Bike handle Loop handle No load speed Cutter blade / 3: 0 - 6,500 min (at each rotation speed level) Nylon cutting head / 2: 0 - 5,300 min Plastic blade...
Model UR003G Cutting tool Left hand Right hand (m/s Uncertainty K (m/s Uncertainty K (m/s (m/s 4-tooth blade Nylon cutting head Plastic blade NOTE: The declared vibration total value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with another.
Save all warnings and instruc- Never operate the tool while people, especially children, or pets are nearby. tions for future reference. Before operation, examine the work area for stones or other solid objects. They can be Intended use thrown or cause dangerous kickback and result in serious injury and/or property damage.
Putting into operation When you leave the tool, even if it is a short time, always remove the battery cartridge. The Before assembling or adjusting the tool, unattended tool with the battery cartridge installed remove the battery cartridge. may be used by unauthorized person and cause Before handling the cutter blade, wear protec- serious accident.
Cutting tools Transport Do not use a cutting tool which is not recom- Before transporting the tool, turn it off and mended by us. remove the battery cartridge. Attach the cover to the cutting blade. Use an applicable cutting attachment for the job in hand.
PARTS DESCRIPTION ► Fig.4 Speed indicator ADT indicator Caution lamp Main power button (ADT = Automatic Torque Drive Technology) Reverse button Battery cartridge Lock-off lever Switch trigger Hanger Handle Barrier (country specific) Protector Protector extension (for Shoulder harness nylon cutting head / plastic blade) NOTE: The protector supplied as the standard accessory varies depending on the countries.
Page 21
25% to 50% The tool speed increases by increasing pressure on the switch trigger. Release the switch trigger to stop. 0% to 25% UR002G ► Fig.8: 1. Lock-off lever 2. Switch trigger Charge the battery. UR003G The battery ► Fig.9: 1. Lock-off lever 2. Switch trigger may have malfunctioned.
For UR002G personal injury from accidental start-up. Insert the shaft of the handle into the grip. Align the screw hole in the grip with the one in the shaft.
Correct combination of the cutting Installing the cutting tool tool and the protector CAUTION: Always use the supplied wrench(es) to remove or to install the cutting tool. CAUTION: Always use the correct combi- nation of cutting tool and the protector. A wrong CAUTION: Be sure to remove the hex wrench combination may not protect you from the cutting tool,...
► Fig.32: 1. Hook 2. Hanger Plastic blade Adjust the shoulder harness to a comfortable working position. NOTICE: Be sure to use genuine Makita plastic blade. ► Fig.33 ► Fig.26: 1. Plastic blade 2. Spindle 3. Hex wrench The shoulder harness features a means of quick 4. Loosen 5. Tighten release.
NOTICE: Never use gasoline, benzine, thinner, alcohol or the like. Discoloration, deformation or cracks may result. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. 25 ENGLISH...
TROUBLESHOOTING Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs. State of abnormality Probable cause (malfunction) Remedy Motor does not run. Battery cartridge is not installed. Install the battery cartridge.
SLOVENŠČINA (Originalna navodila) TEHNIČNI PODATKI Model: UR002G UR003G Vrsta ročaja Kolesarski ročaj Zankasti ročaj Hitrost brez obremenitve Rezilo kose/ 3: 0 – 6.500 min (pri posamezni stopnji hitrosti vrtenja) najlonska rezalna glava/ 2: 0 – 5.300 min plastično rezilo 1: 0 – 3.500 min Skupna dolžina 1.760 mm (brez rezalnega orodja) Premer najlonske niti 2,0 – 2,4 mm...
Page 28
Hrup Model UR002G Rezalno orodje Raven zvočnega tlaka Raven zvočne moči Veljavni ) dB(A) ) dB(A) standard ) dB(A) Odstopa- ) dB(A) Odstopa- nje (K) nje (K) dB(A) dB(A) 4-zobno rezilo 74,4 87,6 ISO22868 (ISO11806-1) Najlonska rezalna glava 72,2 89,7 ISO22868 (ISO11806-1)/ EN50636-2-91 Plastično rezilo...
Model UR003G Rezalno orodje Leva smer Desna smer (m/s Odstopanje K (m/s Odstopanje K (m/s (m/s 4-zobno rezilo Najlonska rezalna glava Plastično rezilo OPOMBA: Navedene skupne vrednosti oddajanja vibracij so bile izmerjene v skladu s standardnimi metodami testiranja in se lahko uporabljajo za primerjavo orodij. OPOMBA: Navedene skupne vrednosti oddajanja vibracij se lahko uporabljajo tudi pri predhodni oceni izpostavljenosti. OPOZORILO: Oddajanje vibracij med dejansko uporabo električnega orodja se lahko razlikuje od navedenih vrednosti, odvisno od načina uporabe orodja in predvsem vrste obdelovanca. OPOZORILO: Upravljavec mora za lastno zaščito poznati varnostne ukrepe, ki temeljijo na oceni izpo- stavljenosti v dejanskih pogojih uporabe (poleg časa proženja je treba upoštevati celoten delovni cikel,...
Page 30
Shranite vsa opozorila in navo- Med uporabo naj bodo prisotne osebe ali živali vsaj 15 m oddaljeni od orodja. Če se kdo prib- dila za poznejšo uporabo. liža, takoj ustavite orodje. Nikoli ne uporabljajte orodja v bližini ljudi, Namen uporabe zlasti otrok, ali hišnih ljubljenčkov.
13. Ko akumulator odstranite iz orodja ali polnil- Če orodje utrpi močan udarec ali pade, pred nika, nanj pritrdite pokrov akumulatorja in ga nadaljnjo uporabo preverite stanje. Preverite, hranite na suhem mestu. ali upravljalni elementi in varnostne naprave pravilno delujejo. Če opazite poškodbe ali 14.
Page 32
Vibracije 27. Orodja ne potapljajte v lužo. 28. Orodja ne puščajte zunaj v dežju brez nadzora. Pri ljudeh s slabo prekrvavitvijo, ki so 29. Kadar se v sesalno odprtino (odprtino za pre- izpostavljeni čezmernim vibracijam, lahko zračevanje) zaradi dežja prilepijo mokri listi ali pride do poškodb krvnih žil ali živčnega sis- umazanija, te tujke odstranite.
Page 33
Makita. Če uporabljate neoriginalne baterije Makita ali baterije, ki so bile spremenjene, lahko pride do Izogibajte se shranjevanju baterijskega eksplozije baterije in posledično do požara, telesnih vložka v vsebniku z drugimi kovinskimi poškodb ali materialne škode. S takšno uporabo predmeti kot so žeblji, kovanci itn. boste tudi razveljavili garancijo Makita za orodje in Ne izpostavljajte baterijskega vložka vodi polnilnik Makita. ali dežju. 33 SLOVENŠČINA...
Nasveti za ohranjanje največje Baterijski vložek s sobno temperaturo pol- nite pri temperaturi okolja od 10 °C do 40 °C. zmogljivosti akumulatorja Počakajte, da se vroč baterijski vložek pred polnjenjem ohladi. Napolnite baterijski vložek, preden se v celoti izprazni. Ko opazite, da ima orodje manjšo moč, vedno ustavite Ko akumulatorske baterije ne uporabljate, jo delovanje orodja in napolnite baterijski vložek.
Page 35
Indikatorske lučke Prikaz pre- mljeno z ročico za zaklep. Za zagon orodja hkrati pritisnite ročico ostale ravni napolnjenosti za zaklep in sprožilec. Hitrost orodja se poveča, ko povečate pritisk na sprožilec. Če želite ustaviti orodje, spustite sprožilec. Sveti Ne sveti Utripa UR002G od 75 % do ► Sl.8: 1. Ročica za zaklep 2. Sprožilec 100 % od 50 % do UR003G 75 % ► Sl.9: 1. Ročica za zaklep 2. Sprožilec od 25 % do 50 % Prilagajanje hitrosti...
Page 36
Namestitev ročaja baterije, lahko pride do resnih telesnih poškodb zaradi nenamernega zagona. Za UR002G To orodje ima gumb za spremembo smeri, s katerim Vstavite gred ročaja v držalo. Poravnajte odprtino spremenite smer vrtenja. Namenjeno je samo za za vijak v držalu z odprtino v gredi. Trdno privijte vijak. odstranjevanje zapletle trave in oblog z orodja. ► Sl.13: 1. Držalo 2. Vijak 3. Gred Če želite spremeniti smer vrtenja, pritisnite gumb za spremembo smeri in povlecite sprožilec ter sprostite OBVESTILO: Upoštevajte smer namestitve...
Page 37
Pritrjevanje pregrade Namestitev ščitnika Samo pri modelih z zankastim ročajem (odvisno od OPOZORILO: Ne uporabljajte orodja, če nima države) ščitnika ali je ta neustrezno nameščen. V naspro- Če je vašemu modelu priložena pregrada, jo pritrdite na tnem primeru lahko pride do hudih telesnih poškodb. ročaj z vijakom za pregrado. ► Sl.16: 1. Pregrada 2. Vijak OPOMBA: Vrsta ščitnika, priloženega kot del osnovne opreme, se razlikuje od države do države.
Page 38
► Sl.22: 1. Matica 2. Kalota 3. Podložka za sponko nahrbtnim napajalnikom, kot je prenosna polnilna enota, 4. Rezilo kose 5. Vreteno 6. Sprejemna ne uporabljajte ramenskega pasu, ki je priložen orodju, podložka 7. Imbusni ključ ampak uporabite trak za obešanje, ki ga priporoča Makita. Vstavite imbusni ključ v odprtino na glavi orodja, Če si namestite ramenski pas, ki je priložen orodju, in hkrati da se vreteno zaskoči. Vrtite vreteno, dokler se imbusni trak za obešanje prenosne polnilne enote, je v nujnih pri- ključ ne vstavi do konca.
Page 39
Prilagajanje položaja obešala OBVESTILO: Dodajanje niti z udarjanjem ne bo pravilno delovalo, če se najlonska rezalna glava ne vrti. Samo za UR002G Za udobnejše rokovanje z orodjem lahko zamenjate OPOMBA: Če se najlonska nit ne dodaja z udarja- položaj obešala. njem glave, znova navijte/zamenjajte najlonsko nit v Odvijte vijak s šestrobo glavo na obešalu in ga skladu z navodili v poglavju „Vzdrževanje“. premaknite v udobnejši položaj za delo. ► Sl.35: 1. Obešalo 2. Vijak s šestrobo glavo Prilagodite položaj obešala, kot je prikazano na VZDRŽEVANJE sliki, in zategnite vijak s šestrobo glavo. ► Sl.36 OPOZORILO: Pred izvajanjem pregleda ali Položaj obešala od tal...
Uporaba katerega koli drugega pripomočka ali nastavka lahko povzroči hude telesne poškodbe. POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora ali pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb. Dodatni pribor ali pripomočke uporabljajte samo za navedeni namen. Za več informacij o dodatni opremi se obrnite na naj- bližji pooblaščeni servis za orodja Makita.
Page 41
SHQIP (Udhëzimet origjinale) SPECIFIKIMET Modeli: UR002G UR003G Lloji i dorezës Doreza në formë timoni Doreza në formë laku Shpejtësia pa ngarkesë Disku i prerësit/ 3: 0 - 6 500 min (në çdo nivel shpejtësie rrotullimi) Koka prerëse prej najloni/ 2: 0 - 5 300 min Disku plastik 1: 0 - 3 500 min Gjatësia e përgjithshme 1 760 mm (pa veglën prerëse) Diametri i fijes së najlonit 2,0 - 2,4 mm Diametri i prerjes dhe i veglës...
Page 42
Zhurma Modeli UR002G Vegla prerëse Niveli i presionit të Niveli i fuqisë së Standardi i zhurmës (L ) dB(A) zhurmës (L ) dB(A) zbatueshëm ) dB(A) Pasiguria (K) ) dB(A) Pasiguria (K) dB(A) dB(A) Fleta me 4 dhëmbë 74,4 87,6 ISO22868 (ISO11806-1) Koka prerëse prej najloni...
Page 43
Modeli UR003G Vegla prerëse Dora e majtë Dora e djathtë (m/s Pasiguria K (m/s Pasiguria K (m/s (m/s Fleta me 4 dhëmbë Koka prerëse prej najloni Disku plastik SHËNIM: Vlerat e deklaruara totale të dridhjeve janë matur sipas një metode standarde testimi dhe mund të përdoren për të krahasuar një vegël me një tjetër. SHËNIM: Vlerat e deklaruara totale të dridhjeve mund të përdoren për një vlerësim paraprak të ekspozimit. PARALAJMËRIM: Emetimet e dridhjeve gjatë përdorimit aktual të veglës elektrike mund të ndryshojnë nga vlerat e deklaruara në varësi të mënyrave sesi përdoret vegla, veçanërisht nga lloji i materialit të...
Page 44
Siguria në zonën e punës Udhëzime të rëndësishme sigurie për veglën Përdoreni veglën vetëm kur keni shikueshmëri dhe kushte të mira drite. Mos e përdorni veglën kur është errësirë ose kur ka mjegull. PARALAJMËRIM: Lexoni të gjitha Mos e përdorni veglën në atmosfera paralajmërimet për sigurinë...
Page 45
Përdorimi Shmangni mjediset e rrezikshme. Mos e përdorni veglën në vende të lagështa ose të Në rast emergjence, fikni menjëherë veglën. lagura dhe mos e ekspozoni ndaj shiut. Uji që Nëse vëreni diçka të pazakontë (p.sh. zhurmë, hyn në vegël mund të rrisë rrezikun e goditjeve dridhje) gjatë përdorimit, fikni veglën dhe hiqni elektrike.
Page 46
19. Mbajeni veglën vetëm nga dorezat në Gjatë përdorimit të disqeve prerëse, shmangni sipërfaqet e izoluara, sepse fleta e prerësit zmbrapsjen dhe përgatituni gjithmonë për mund të prekë tela të fshehura. Nëse fletët e zmbrapsje aksidentale. Shihni seksionin për zmbrapsjen. prerësit prekin një tel me rrymë, atëherë pjesët metalike të veglës elektrike mund të elektrizohen Kur nuk e përdorni, vendosni kapakun e diskut dhe mund të shkaktojnë goditje elektrike te mbi disk.
Page 47
Mirëmbajtja Ndihma e shpejtë Shërbimi për veglën tuaj duhet të kryhet nga Mbani gjithmonë afër një kuti të ndihmës së qendra të autorizuara shërbimi, duke përdorur shpejtë. Zëvendësoni menjëherë çdo artikull gjithmonë vetëm pjesë origjinale këmbimi. që hiqni nga kutia e ndihmës së shpejtë. Riparimi jo i saktë dhe mirëmbajtja e dobët mund Nëse kërkoni ndihmë, jepni informacionet e të shkurtojë jetëgjatësinë e veglës dhe të rrisë...
Page 48
Ngarkojeni baterinë përpara se të shkarkohet 12. Përdorini bateritë vetëm me produktet e plotësisht. Gjithmonë ndaloni punën me specifikuara nga Makita. Instalimi i baterive në pajisjen dhe ngarkoni baterinë kur vëreni ulje produkte të papajtueshme mund të rezultojë në të fuqisë së pajisjes. zjarr, nxehtësi të lartë, shpërthim ose rrjedhje të...
Page 49
Mbrojtja nga mbingarkesa PËRSHKRIMI I PUNËS Nëse vegla ndodhet në një nga situatat e mëposhtme, vegla ndalon automatikisht dhe llamba e kujdesit fillon PARALAJMËRIM: Sigurohuni gjithmonë të pulsojë në të gjelbër: që vegla të jetë e fikur dhe kutia e baterisë — Vegla është e mbingarkuar nga barishtet e të jetë hequr përpara se ta rregulloni apo t’i ngatërruara ose papastërtitë e tjera. kontrolloni funksionet e veglës. Mosfikja e veglës — Vegla prerëse është e bllokuar ose është zmbrapsur. dhe mosheqja e kutisë së baterisë mund të rezultojë...
Page 50
3 500 - 6 500 (Disku i prerësit Për të parandaluar tërheqjen aksidentale të këmbëzës prerësit) Disku plastik së çelësit, vegla është pajisur me një levë zhbllokimi. Koka prerëse 3 500 - 6 500 Për ta ndezur veglën lëshoni levën e zhbllokimit dhe (Koka prerëse prej najloni tërhiqni këmbëzën e çelësit. Shpejtësia e veglës rritet prej najloni) duke rritur presionin në këmbëzën e çelësit. Lëshoni këmbëzën e çelësit për ta ndaluar. UR002G ► Fig.8: 1. Leva e zhbllokimit 2. Këmbëza e çelësit UR003G ► Fig.9: 1. Leva e zhbllokimit 2. Këmbëza e çelësit 50 SHQIP...
Page 51
është montuar plotësisht. Vënia në punë e veglës kur ajo është pjesërisht e montuar mund të Vegla ka një buton rrotullimi mbrapsht për të ndryshuar rezultojë në lëndime personale serioze nga ndezja e drejtimin e rrotullimit. Ai shërben vetëm për heqjen e paqëllimshme. mbeturinave dhe barishteve të ngecura në vegël. Për të ndryshuar drejtimin e rrotullimit, shtypni butonin Instalimi i dorezës e rrotullimit mbrapsht dhe tërhiqni këmbëzën e çelësit ndërkohë që shtypni levën e zhbllokimit kur vegla prerëse të ketë ndaluar lëvizjen. Kur tërhiqni këmbëzën Për UR002G e çelësit, treguesit e shpejtësisë dhe treguesi ADT Futni boshtin e dorezës te mbajtësja. fillojnë të pulsojnë dhe vegla prerëse rrotullohet në Bashkërenditni vrimën në mbajtëse me vrimën në drejtim të kundërt. bosht. Shtrëngojeni mirë vidën. Për ta rikthyer në rrotullimin normal, lëshoni këmbëzën ► Fig.13: 1. Mbajtësja 2. Vida 3. Boshti dhe prisni derisa vegla prerëse të ndalojë. ► Fig.12: 1. Treguesi i shpejtësisë 2. Treguesi ADT VINI RE: Vëreni drejtimin e mbajtëses. Vrimat e 3.
Page 52
Për fletën e prerësit Ruajtja e çelësit hekzagonal Bashkojeni mbrojtësin me morsën duke përdorur bulonat. KUJDES: Bëni kujdes të mos e lini çelësin ► Fig.19: 1. Morsa 2. Mbrojtësi hekzagonal të futur në kokën e veglës. Mund t’ju lëndojë dhe/ose të dëmtojë veglën. Për kokën prerëse prej najloni / fletën Kur nuk e përdorni çelësin hekzagonal, ruajeni siç plastike ilustrohet që të mos humbasë.
Page 53
VINI RE: Sigurohuni që të përdorni kokë prerëse origjinale prej najloni nga Makita. KUJDES: Përpara përdorimit, sigurohuni që rripi i krahut të jetë vendosur siç duhet te varësja ► Fig.25: 1. Koka prerëse prej najloni 2.
Page 54
Hiqeni kapakun e diskut nga disku i Zëvendësojeni fijen e najlonit nëse nuk del më. Metoda prerësit gjatë prerjes së barit. e zëvendësimit të fijes së najlonit varet nga lloji i kokës prerëse prej najloni. Pozicionimi dhe përdorimi i saktë mundësojnë kontroll 95-M10L optimal dhe ulin rrezikun e lëndimit të shkaktuar nga zmbrapsja. ► Fig.40 UR002G ► Fig.37 96-M10L ► Fig.41 UR003G ► Fig.38 B&F ECO 4L Gjatë përdorimit të kokës prerëse prej najloni (lloji ► Fig.42 me goditje dhe furnizim) Koka prerëse prej najloni është kokë prerëse me fije me...
Page 55
Hiqni menjëherë baterinë! AKSESORË OPSIONALË PARALAJMËRIM: Përdorni vetëm aksesorët ose shtojcat e rekomanduara në këtë manual. Përdorimi i ndonjë aksesori ose shtojce tjetër mund të shkaktojë lëndim të rëndë personal. KUJDES: Këta aksesorë ose shtojca rekomandohen për përdorim me veglën Makita të përcaktuar në këtë manual. Përdorimi i aksesorëve apo shtojcave të tjera ndryshe nga këto mund të përbëjë rrezik lëndimi. Aksesorët ose shtojcat përdorini vetëm për qëllimin e tyre të përcaktuar. Nëse keni nevojë për më shumë të dhëna në lidhje me aksesorët, pyesni qendrën vendore të shërbimit të Makita-s. • Fleta e prerësit •...
Page 56
БЪЛГАРСКИ (Превод на оригиналните инструкции) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: UR002G UR003G Вид на ръкохватката Велосипедна ръкохватка Кръгла ръкохватка Обороти на празен ход Диск на косачката/Режеща 3: 0 – 6 500 мин (при всяко ниво на скоростта глава с найлонова корда/ 2: 0 – 5 300 мин на въртене) Пластмасов режещ диск 1: 0 – 3 500 мин Габаритна дължина 1 760 мм (без режещ инструмент) Диаметър на найлоновата корда 2,0 – 2,4 мм Приложим режещ инструмент Режещ диск с 3 зъба 230 мм и диаметър на рязане (P/N: 195298-3) Режещ диск с 4 зъба 230 мм (P/N: 195150-5) Режещ диск с 8 зъба 230 мм (P/N: B-14130) Режеща глава с найлонова корда...
Page 57
Шум Модел UR002G Режещ инструмент Ниво на звуково наля- Ниво на звукова мощ- Приложим гане (L ) dB(A) ност (L ) dB(A) стандарт ) dB(A) Коефициент ) dB(A) Коефициент на неопре- на неопре- деленост (K) деленост (K) dB(A) dB(A) Режещ диск с 4 зъба...
Page 58
Модел UR003G Режещ инструмент Лява ръка Дясна ръка (м/с Коефициент на (м/с Коефициент на неопределе- неопределе- ност K (м/с ност K (м/с Режещ диск с 4 зъба Режеща глава с найлонова корда Пластмасов режещ диск ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) на вибрациите е(са) измерена(и) в съответствие със стандартни методи за изпитване и може да се използва(т) за сравняване на инструменти. ЗАБЕЛЕЖКА: Обявената(ите) обща(и) стойност(и) на вибрациите може да се използва(т) също и за пред- варителна оценка на вредното въздействие. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Нивото на вибрациите при работа с електрическия инструмент може да се...
Не заемайте инструмента на хора с недоста- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА тъчен опит или познания за работа с храс- торези и ръчни косачки. БЕЗОПАСНОСТ Когато заемате инструмента, винаги предоставяйте и това ръководство за експлоатация. Общи предупреждения за Работете с инструмента изключително гриж- безопасност...
13. След като извадите батерията от инстру- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При работа с това мента или зарядното устройство, уверете изделие може да се появи прах, съдържащ се, че сте сложили капака на батерията и я химикали, който може да предизвика диха- съхранявайте на сухо място. телни...
Page 61
След изключването на инструмента, реже- 18. Когато използвате диск на косачка, размах- щото приспособление продължава още вайте инструмента равномерно в полукръг известно време да се върти. Не бързайте да от ляво надясно, както при използване на посягате към него. коса. По...
Използвайте само режещи инструменти, За да намалите опасността от „вибрационна които са с обозначение за обороти, равно болест“, поддържайте ръцете си топли по на или превишаващо оборотите, маркирани време на работа и дръжте правилно инстру- върху инструмента. мента и принадлежностите. Винаги...
Page 63
разпоредби за изхвърляне на акумулаторни батерии. Преди да използвате акумулаторната бате- 12. Използвайте батериите само с продуктите, рия, прочетете всички инструкции и преду- определени от Makita. Поставянето на батери- предителни маркировки на (1) зарядното ите към неодобрени продукти може да предиз- устройство за батериите, (2) за батериите и вика пожар, прегряване, взрив или изтичане на...
Заредете акумулаторната батерия, ако не акумулаторната батерия. сте го използвали дълъг период от време 18. Пазете батерията от деца. (повече от шест месеца). ЗАПАЗЕТЕ НАСТОЯЩИТЕ ИНСТРУКЦИИ. ВНИМАНИЕ: Използвайте само ориги- нални акумулаторни батерии на Makita. При използване на различни от акумулаторните бате- рии на Makita или стари акумулаторни батерии може да се получи пръскане на акумулаторната батерия, което да доведе до пожар, нараняване или повреда. Това също ще анулира гаранцията на Makita за инструмента и зарядното устройство Makita. ОПИСАНИЕ НА ЧАСТИТЕ...
ОПИСАНИЕ НА Предупредителна лампа Състояние Цвят Вкл Мига ФУНКЦИИТЕ Зелено Претоварване Червено Прегряване (инструмент) / ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Винаги проверя- (батерия) вайте дали инструментът е изключен и аку- Червено Прекалено мулаторната батерия е извадена, преди да разреждане регулирате или проверявате дадена функция на инструмента. Ако не изключите и не извадите Защита...
Page 66
25% до 50% прекъсвача. За предотвратяване на неволно натискане на 0% до 25% пусковия прекъсвач е осигурен блокиращ лост. За да включите инструмента, натиснете блокиращия Заредете лост и издърпайте пусковия прекъсвач. Скоростта батерията. на инструмента се увеличава чрез увеличаване Батерията на натиска върху пусковия прекъсвач. За спиране може да отпуснете пусковия прекъсвач. не работи правилно. UR002G ► Фиг.8: 1. Блокиращ лост 2. Пусков прекъсвач UR003G ЗАБЕЛЕЖКА: В зависимост от условията на употреба ► Фиг.9: 1. Блокиращ лост 2. Пусков прекъсвач и околната температура е възможно показанията леко да се различават от действителния капацитет. Регулиране на оборотите ЗАБЕЛЕЖКА: Първият (краен ляв) светлинен индикатор ще мига, когато системата за защита на Можете да изберете оборотите на инструмента чрез батерията функционира. кратковременно задействане на главния ключ за захранването. При всяко натискане на главния бутон Главен превключвател за захранването за захранване, нивото на оборотите ще се променя.
Page 67
Никога не старти- ване на плевели и отпадъци, захванати в инструмента. райте инструмента, ако не е напълно сглобен. За да обърнете посоката на въртене, натиснете Работата на инструменти в състояние на частично бутона за обръщане на посоката на въртене и сглобяване може да доведе до тежки наранявания издърпайте пусковия прекъсвач, докато натискате поради инцидентното им стартиране. блокиращия лост, след като режещият инструмент спре. Индикаторите за оборотите и ADT индикаторът Монтиране на ръкохватката започват да мигат и режещият инструмент започва да се върти в обратната посока, когато издърпате За UR002G пусковия прекъсвач. Вмъкнете вала на ръкохватката в дръжката. За да се върнете към нормалната посока на вър- Подравнете отвора на винта в дръжката с този във тене, освободете пусковия прекъсвач и изчакайте, вала. Затегнете здраво винта. докато режещият инструмент спре. ► Фиг.13: 1. Ръкохватка 2. Винт 3. Вал ► Фиг.12: 1. Индикатор за обороти 2. ADT индика- тор 3. Бутон за обръщане на посоката на въртене 67 БЪЛГАРСКИ...
Page 68
БЕЛЕЖКА: Режещ инструмент Протектор Обърнете внимание на посоката на ръкохватката. Отворите за болтовете няма Диск на косачката да бъдат подравнени, ако ръкохватката не е (дискове с 3, 4 и 8 зъба) вкарана в правилната посока. Регулирайте позицията на ръкохватката и след това затегнете копчето, за да фиксирате ръкохватката. ► Фиг.14: 1. Копче За UR003G Режеща глава с найлонова Прикрепете горната и долната скоби към корда амортисьора. Поставете ръкохватката върху горната скоба и я закрепете с болтове с вътрешен шестостен, както е показано на илюстрацията.
Page 69
да бъде добре полиран и без пукнатини или счупвания. Ако дискът на косачката удари камък по време на работа, веднага спрете инструмента и БЕЛЕЖКА: Непременно използвайте оригина- проверете диска. лен пластмасов режещ диск от Makita. ВНИМАНИЕ: Гайката за стягане на диска ► Фиг.26: 1. Пластмасов режещ диск 2. Шпиндел на косачката (с пружинна шайба) се износва с 3. Шестостенен ключ 4. Разхлабване течение на времето. Ако забележите износване...
Page 70
Регулиране на позицията на Експлоатация окачалката Закрепване на ремъка за рамо Само за UR002G За по-удобно боравене с инструмента можете да ВНИМАНИЕ: Когато използвате инстру- смените позицията на окачалката. мента заедно със захранващ модул за гръб, Разхлабете болта с вътрешен шестостен например преносим захранващ модул, не на окачалката и я плъзнете до удобна за работа използвайте ремъка за рамо, включен в ком- позиция.
Page 71
Правилното разполагане и боравене с инструмента Замяна на найлоновата корда дава възможност за максимален контрол и нама- лява риска от сериозни наранявания, предизвикани ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: от обратен удар. Използвайте само найлонова корда с диаметър, посочен в UR002G това ръководство за експлоатация. Никога ► Фиг.37 не използвайте по-тежка корда, тел, въже или подобни. В противен случай това може да UR003G доведе до повреда на ножа и до сериозно телесно ► Фиг.38 нараняване. При използване на режеща глава с найлонова...
само препоръчаните аксесоари или прис- устройство на Makita пособления, посочени в това ръководство. ЗАБЕЛЕЖКА: Някои артикули от списъка може Използването на други аксесоари или приспосо- да са включени в комплекта на инструмента, като бления може да доведе до тежко нараняване. стандартни аксесоари. Те може да са различни в различните държави. ВНИМАНИЕ: Препоръчва се използването на тези аксесоари или накрайници с вашия инструмент Makita, описан в настоящото ръководство. Използването на други аксесоари или накрайници може да доведе до опасност от телесни повреди. Използвайте съответния аксе- соар или накрайник само по предназначение. Ако имате нужда от помощ за повече подробности относно тези аксесоари, се обърнете към местния сервизен център на Makita. 72 БЪЛГАРСКИ...
Page 73
HRVATSKI (Originalne upute) SPECIFIKACIJE Model: UR002G UR003G Vrsta ručke Ručka bicikla Polukružna ručka Brzina bez opterećenja Rezna oštrica/ 3: 0 – 6.500 min (na svakoj razini brzine okretanja) najlonska rezna glava/ 2: 0 – 5.300 min plastična oštrica 1: 0 – 3.500 min Ukupna dužina 1.760 mm (bez reznog alata) Promjer najlonskog užeta 2,0 – 2,4 mm Odgovarajući rezni alat i pro-...
Model UR003G Rezni alat Lijeva strana Desna strana (m/s Neodređenost K (m/s Neodređenost K (m/s (m/s Oštrica s 4 zupca Najlonska rezna glava Plastična oštrica NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibracija izmjerena je prema standardnoj metodi testiranja i može se rabiti za usporedbu jednog alata s drugim. NAPOMENA: Deklarirana vrijednost ukupnih vibracija također se može rabiti za preliminarnu procjenu izloženosti. UPOZORENJE: Emisija vibracija tijekom stvarnog korištenja električnog ručnog alata se može razli- kovati od deklariranih vrijednosti emisije, ovisno o načinu na koji se alat rabi, posebice ovisno o tome kakav se izradak izrađuje.
Sačuvajte sva upozorenja i upute Tijekom rada držite promatrače ili životinje najmanje 15 m dalje od alata. Isključite alat čim radi kasnijeg korištenja. se netko približi. Nikada ne rukujte alatom dok su u blizini ljudi, Namjena osobito djeca ili kućni ljubimci. Provjerite prije rada područje rada radi kame- Alat je namijenjen isključivo za košnju trave, nja ili drugih čvrstih predmeta.
14. Ako se baterijski uložak smoči, ispustite vodu 10. Odmorite se kako biste spriječili gubitak kon- iz unutrašnjosti te ga obrišite suhom krpom. trole zbog umora. Preporučujemo da se svaki sat Potpuno osušite baterijski uložak na suhom odmorite 10 do 20 minuta. mjestu prije upotrebe. Ako ostavljate alat čak i nakratko, uvijek uklo- 15.
Page 78
Rezni alati Transport Nemojte upotrebljavati rezni alat koji ne prepo- Prije prijevoza alata isključite ga i uklonite ručuje tvrtka Makita. baterijski uložak. Pričvrstite poklopac na reznu oštricu. Koristite odgovarajući rezni dodatak za trenu- tačni posao. Prilikom prijenosa alata nosite ga u vodorav- nom položaju držeći ga za osovinu.
Page 79
Odmah zamijenite sve predmete koje zbrinjavanje baterija. ste uzeli iz kompleta za prvu pomoć. 12. Upotrebljavajte baterije samo s proizvodima Kada tražite pomoć, navedite sljedeće podatke: koje je odobrila tvrtka Makita. Umetanje bate- — Mjesto nezgode rija u neprikladne proizvode može dovesti do — Što se dogodilo požara, prekomjerne topline, eksplozije ili curenja...
OPIS DIJELOVA ► Sl.4 Indikator brzine ADT indikator Žaruljica oznake opreza Glavni gumb za (ADT = tehnologija uključivanje pogona s automatskim okretnim momentom) Gumb za promjenu Baterija Ručica za blokadu Uključno/isključna smjera vrtnje sklopka Kuka Ručka Sigurnosna prepreka Štitnik (ovisno o zemlji) Produžetak štitnika (za Remen za rame najlonsku reznu glavu/ plastičnu oštricu) NAPOMENA: Štitnik koji se isporučuje kao standardni dodatni pribor razlikuje se ovisno o zemlji. Sustav zaštite alata/baterije FUNKCIONALNI OPIS Ovaj alat sadrži sustav zaštite alata/baterije. Sustav UPOZORENJE:...
Na taj bi se način sklopka mogla slomiti. 50 % do 75 % Za sprječavanje slučajnog povlačenja uključno/isključne sklopke 25 % do 50 % na alat je postavljena ručica za blokadu. Za pokretanje alata otpustite ručicu za blokadu i povucite uključno/isključnu sklopku. 0 % do 25 % Brzina alata povećava se pojačanjem pritiska na uključno/isključnu sklopku. Za zaustavljanje otpustite uključno/isključnu sklopku. Napunite UR002G bateriju. ► Sl.8: 1. Ručica za blokadu 2. Uključno/isključna sklopka Baterija je možda UR003G neispravna. ► Sl.9: 1. Ručica za blokadu 2. Uključno/isključna sklopka Prilagodba brzine NAPOMENA: Ovisno o uvjetima upotrebe i tempera- Brzinu alata možete odabrati dodirom na glavni gumb...
Page 82
Ovaj alat ima gumb za promjenu smjera vrtnje kojim se Postavljanje ručke mijenja smjer vrtnje. Upotrebljava se samo za uklanja- nje korova i ostataka zapetljanih u alatu. Za UR002G Smjer vrtnje promijenite tako da dodirnite gumb za Umetnite osovinu ručke u dršku. Poravnajte rupu za promjenu smjera vrtnje i povučete uključno/isključnu vijak na drški s onom na osovini. Čvrsto zategnite vijak. sklopku kada je rezni alat zaustavljen. Kada povučete ► Sl.13: 1. Drška 2. Vijak 3. Osovina uključno/isključnu sklopku, indikatori brzine i indikator ADT počinju treperiti i rezni se alata vrti u suprotnom NAPOMENA: Obratite pozornost na smjer drške.
Za najlonsku reznu glavu/plastičnu oštricu Spremanje imbus ključa OPREZ: Pazite da se ne porežete na rezač za OPREZ: Pripazite da imbus ključ ne ostane rezanje najlonskog užeta. umetnut u glavu alata. To može dovesti do ozljede i/ ili oštećenja alata. Pričvrstite štitnik za stezaljku pomoću vijaka. Nakon toga postavite produžetak štitnika. Umetnite produžetak štit- Spremite imbus ključ na prikazani način kada ga ne nika u štitnik, a zatim zakopčajte kopče. Provjerite jesu li upotrebljavate kako se ne bi izgubio. se jezičci produžetka štitnika uklopili u utore na štitniku. ► Sl.17: 1. Imbus ključ ► Sl.20: 1.
Page 84
Vodoravna udaljenost između utora za vješa- Ako alat upotrebljavate u kombinaciji nje i nezaštićenog dijela reznog alata s električnim napajanjem u naprtnjači, kao što je prijenosno napajanje, nemojte upotrebljavati remen za rame koji je uključen u pakiranje alata ili traku za vješanje koju preporučuje Makita. Ako istodobno nosite remen za rame koji je uključen u pakiranje alata i remen za rame električnog napajanja u naprtnjači, ukla- njanje alata ili električnog napajanja u naprtnjači u hitnom slučaju je teško i može doći do nesreće ili ozljede. Za preporučenu traku za vješanje obratite se ovlaštenim servisnim centrima Makita.
Page 85
Ispravno držanje alata i rukovanje njime omogućuje UPOZORENJE: Provjerite je li poklopac naj- optimalnu kontrolu i smanjit će rizik od ozljeda uzroko- lonske rezne glave ispravno pričvršćen na kućište vanih povratnim udarom. kako je opisano u nastavku. Zbog neispravnog pričvršćivanja poklopca, najlonska rezna glava može UR002G se razletjeti, što će dovesti do teških tjelesnih ozljeda. ► Sl.37 Najlonsko uže zamijenite ako ga više nije moguće UR003G produžiti. Način zamjene najlonskog užeta ovisi o vrsti ► Sl.38 najlonske rezne glave. Prilikom upotrebe najlonske rezne glave (vrste 95-M10L bump &...
UPOZORENJE: U ovom su priručniku nave- deni samo preporučeni dodatni pribor i dodaci. Upotreba drugog dodatnog pribora ili dodataka može uzrokovati ozbiljne tjelesne ozljede. OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci pre- poručuju se samo za upotrebu s alatom Makita navedenim u ovom priručniku. Upotreba bilo kojeg drugog dodatnog pribora ili priključaka može prouzro- čiti ozljede. Upotrebljavajte dodatni pribor ili priključak samo za njegovu navedenu svrhu. Ako vam je potrebna pomoć za više detalja u pogledu ovih dodatnih pribora, obratite se najbližem Makita servisnom centru.
Page 87
МАКЕДОНСКИ (Оригинални упатства) СПЕЦИФИКАЦИИ Модел: UR002G UR003G Тип рачка Рачка како на велосипед Кружна рачка Брзина без оптоварување Сечило/ 3: 0 - 6.500 мин. (на секое ниво на брзина на ротација) глава за сечење со најлон/ 2: 0 - 5.300 мин. пластично сечило 1: 0 - 3.500 мин. Вкупна должина 1.760 мм (без алатот за сечење) Дијаметар на најлонската жица 2,0 - 2,4 мм Применлив алат за сечење и Сечило со 3 запци 230 мм дијаметар на сечење (P/N: 195298-3) Сечило со 4 запци 230 мм (P/N: 195150-5) Сечило со 8 запци 230 мм (P/N: B-14130) Глава за сечење со најлон 350 мм (P/N: 198893-8) Пластично сечило...
Page 88
Бучава Модел UR002G Алат за сечење Ниво на звучниот Ниво на јачина на звукот Применлив притисок (L ) dB(A) ) dB(A) стандард ) dB(A) Фактор на ) dB(A) Фактор на несигурност (K) несигурност (K) dB(A) dB(A) Сечило со 4 запци 74,4 87,6 ISO22868 (ISO11806-1) Глава за сечење со најлон...
Page 89
Модел UR003G Алат за сечење Лева рака Десна рака (м/с Фактор на (м/с Фактор на несигурност K несигурност K (м/с (м/с Сечило со 4 запци Глава за сечење со најлон Пластично сечило НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на номиналната јачина на вибрациите е измерена во согласност со стандардни методи за испитување и може да се користи за споредување алати. НАПОМЕНА: Вкупната вредност(и) на номиналната јачина на вибрациите може да се користи и како прелиминарна процена за изложеност. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Јачината на вибрациите при фактичкото користење на алатот може да се разликува...
Page 90
Никогаш не обидувајте се да го модификувате алатот. БЕЗБЕДНОСНИ Следете ги прописите што се однесуваат на ПРЕДУПРЕДУВАЊА ракување со косилки и жични тримери во вашата држава. Лична заштитна опрема Општи упатства за безбедност за ► Сл.1 електричните алати Носете заштитен шлем, заштитни очила и заштитни...
Page 91
Безбедност на електричните Стартување делови и батеријата Пред да го склопите или приспособите алатот, извадете ја касетата за батерија. Не изложувајте го алатот на дожд или Пред да ракувате со сечилото, ставете влажни услови. Ако навлезе вода во алатот, заштитни ракавици. тоа може да го зголеми ризикот од струен удар. Пред да ја ставите касетата за батерија, Не...
Page 92
Ако алатот се здобие со тежок удар или 23. Не користете го алатот при лоши временски пад, проверете ја неговата состојба пред услови или ако постои ризик од громови. да продолжите со работа. Проверете 24. Кога го користите алатот на каллива земја, дали...
Page 93
За да избегнете повратен удар: Не обидувајте се да извршувате какво било одржување или поправка што не се опишани Применувајте го сегментот помеѓу 8 и во упатството за употреба. За такви работи, 11 часот. обратете се кај наш овластен сервисен центар. Никогаш...
Page 94
12. Користете ги батериите само со Важни безбедносни упатства за производите назначени од Makita. касетата за батеријата Монтирањето батерии на неусогласените производи може да резултира со пожар, Пред користење на касетата за батеријата, прекумерна топлина, експлозија или прочитајте ги сите упатства и ознаки истекување на електролитот. за претпазливост на (1) полначот за 13. Доколку алатот не се користи подолг...
Page 95
ОПИС НА ДЕЛОВИТЕ ► Сл.4 Индикатор за брзина ADT-индикатор Ламбичка за внимание Главно копче за (ADT = Технологија напојување за автоматско приспособување на вртежниот момент) Копче за обратна Касета за батерија Рачка за блокирање Прекинувач за акција стартување Закачалка Рачка Препрека (специфична Заштитник за земјата) Продолжеток на Ремен за рамо заштитникот (за глава за сечење со најлон/ пластично сечило) НАПОМЕНА: Заштитникот што е испорачан како стандарден прибор се разликува во зависност од земјата. Систем за заштита на алатот/ ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ батеријата ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Пред...
Page 96
повлекувате прекинувачот без да ја притиснете Батеријата рачката за блокирање. Тоа може да предизвика можеби е дефект на прекинувачот. неисправна. За да се спречи случајно повлекување на прекинувачот за стартување, вградена е рачка за одблокирање. За да го стартувате алатот, НАПОМЕНА: Во зависност од условите на притиснете ја рачката за одблокирање и повлечете користење и амбиенталната температура, го прекинувачот за стартување. Брзината на индикацијата може да се разликува во мала мера алатот се зголемува со зголемување на притисокот од реалниот капацитет. на прекинувачот за стартување. Отпуштете го прекинувачот за стартување за да сопре. НАПОМЕНА: Првата (најлево) ламбичка на индикаторот ќе трепка кога работи системот за UR002G заштита на батеријата. ► Сл.8: 1. Лост за одблокирање 2. Прекинувач за стартување UR003G ► Сл.9: 1. Лост за одблокирање 2. Прекинувач за стартување 96 МАКЕДОНСКИ...
Page 97
Нагодување на брзината Копче за обратна акција за отстранување отпадоци Брзината на алатот може да ја изберете со допирање на главното копче за напојување. Секој ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Исклучете го алатот пат кога ќе го допрете главното копче за напојување, и извадете ја касетата за батеријата пред да ги нивото на брзина ќе се промени. отстраните заплетканите трева или отпадоци, ► Сл.10: 1. Индикатор за брзина 2. Главно копче за што не може да се отстранат со функцијата за напојување...
Page 98
стартувајте го алатот ако не е целосно така може да се складира на рачката како што е составен. Работењето со делумно составен алат прикажано. може да резултира со тешка телесна повреда ► Сл.18: 1. Имбус-клуч заради случајно стартување. Точна комбинација на алатот за Монтирање на рачката сечење и заштитникот За UR002G ВНИМАНИЕ: Секогаш користете ја Вметнете го вратилото на рачката во дршката. точната комбинација на алатот за сечење и Порамнете го дупчето за шрафот со дупчето на заштитникот. Погрешната комбинација може да вратилото. Цврсто стегнете го шрафот. не ве заштити од алатот за сечење, летачките ► Сл.13: 1. Дршка 2. Шраф 3. Оска...
Page 99
Монтирање на алатот за сечење Глава за сечење со најлон ЗАБЕЛЕШКА: Користете оригинална глава за ВНИМАНИЕ: Секогаш користете го сечење со најлон Makita. испорачаниот клуч(еви) за да го отстраните ► Сл.25: 1. Глава за сечење со најлон 2. Оска или инсталирате алатот за сечење. 3. Имбус-клуч 4. Олабавување ВНИМАНИЕ: По монтирање на алатот за сечење, 5. Стегнување...
Page 100
комбинација со тип на напојување од ранец Одвртете ја завртката со имбус-глава на како што е пренослив пакет за напојување, закачалката и лизнете ја во удобна работна не користете го ременот за рамо вклучен положба. во пакувањето на алатот, туку користете го ► Сл.35: 1. Закачалка 2. Завртка со имбус-глава висечкиот појас препорачан од Makita. Нагодете ја положбата на закачалката како Ако го ставате ременот за рамо што е вклучен во што е прикажано на сликата, а потоа затегнете ја пакувањето на алатот и ременот за рамо од тип завртката со имбус-глава. на напојување од ранец во исто време, вадењето ► Сл.36 на алатот или типот напојување од ранец е тешко...
Page 101
Правилното позиционирање и ракување овозможува Замена на најлонската жица оптимална контрола и го намалува ризикот од повреда предизвикана од повратен удар. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Секогаш користете UR002G ја само најлонската жица со дијаметар што е ► Сл.37 наведен во упатството за употреба. Никогаш не користете потешка жица, метална жица, UR003G јаже или слично. Во спротивно, може да дојде до ► Сл.38 оштетување на алатот и да резултира со сериозна Кога користите глава за сечење со најлон (тип со...
ОПЦИОНАЛЕН ПРИБОР ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: Користете ги само препорачаните прибор или додатоци наведени во ова упатство. Користењето какви било други додатоци или прибор може да резултира со тешка телесна повреда. ВНИМАНИЕ: Овој прибор или додатоци се препорачуваат за користење со алатот од Makita дефиниран во упатството. Со користење друг прибор или додатоци може да се изложите на ризик од телесни повреди. Користете ги приборот и додатоците само за нивната назначена намена. Ако ви треба помош за повеќе детали за приборот, прашајте во локалниот сервисен центар на Makita. • Сечило • Глава за сечење со најлон...
СРПСКИ (Оригинално упутство) ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ Модел: UR002G UR003G Тип ручке Ручка за бицикл Кружна ручка Брзина без оптерећења Резно сечиво/ 3: 0 - 6.500 мин (на сваком нивоу брзине ротације) најлонска резна глава/ 2: 0 - 5.300 мин пластично сечиво 1: 0 - 3.500 мин Укупна дужина 1.760 мм (без резног алата) Пречник најлонске струне 2,0 - 2,4 мм Примењив резни алат и 3-зубо сечиво 230 мм пречник резања (Број дела: 195298-3) 4-зубо сечиво 230 мм (Број дела: 195150-5) 8-зубо сечиво 230 мм (Број дела: B-14130) Најлонска резна глава 350 мм (Број дела: 198893-8) Пластично сечиво 255 мм...
Page 104
Бука Модел UR002G Резни алат Ниво звучног притиска (L Ниво звучне снаге (L Примењиви dB(A) dB(A) стандард ) dB(A) Толеранција (K) ) dB(A) Толеранција (K) dB(A) dB(A) Сечиво са 4 зупца 74,4 87,6 ISO22868 (ISO11806-1) Најлонска резна глава 72,2 89,7 ISO22868 (ISO11806-1)/ EN50636-2-91 Пластично сечиво 74,4...
Page 105
Модел UR003G Резни алат Леви Десни (м/с Толеранција К (м/с Толеранција К (м/с (м/с Сечиво са 4 зупца Најлонска резна глава Пластично сечиво НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности вибрација су измерене према стандардизованом мерном поступку и могу се користити за упоређивање алата. НАПОМЕНА: Декларисане укупне вредности вибрација се такође могу користити за прелиминарну процену изложености. УПОЗОРЕЊЕ: Вредност емисије вибрација током стварне примене електричног алата може се разликовати од декларисане вредности у зависности од начина на који се користи алат, а посебно која...
Page 106
Никада не покушавајте да модификујете БЕЗБЕДНОСНА алат. УПОЗОРЕЊА Поштујте прописе о руковању тримерима за траву и тримерима са струном који важе у вашој земљи. Општа безбедносна упозорења за Лична заштитна опрема електричне алате ► Слика1 Носите безбедносни шлем, заштитне УПОЗОРЕЊЕ: Прочитајте сва безбедносна наочаре...
Заштита електричних инсталација Пре постављања улошка батерије, проверите да ли на алату има оштећења, и акумулатора лабавих завртњева/навртки и да ли је алат прописно склопљен. Наоштрите тупа резна Не излажите алат киши или влази. Вода која сечива. Ако је резно сечиво савијено или уђе у алат повећава ризик од струјног удара.
Page 108
10. Одморите се да бисте спречили губитак 27. Немојте потапати алат у локве воде. контроле узрокован умором. Препоручујемо 28. Немојте да остављате алат без надзора да на сваких сат времена правите паузу за напољу по киши. одмор од 10 до 20 минута. 29. Уклоните влажно лишће или прљавштину Када остављате алат, чак и на кратко, увек када...
Page 109
Никада не користите резна сечива Уверите се да наш овлашћени сервисни близу чврстих површина као што су центар редовно обавља преглед и ограде, зидови, стабла и камење. одржавање алата. Никада не користите резна сечива Одржавајте алат у добром радном стању. вертикално...
Page 110
12. Батерије користите само са производима Важна безбедносна упутства која које је навела компанија Makita. Постављање се односе на уложак батерије батерије на производе који нису усаглашени може да доведе до пожара, прекомерне Пре употребе улошка батерије, прочитајте топлоте, експлозије или цурења електролита. сва упутства и безбедносне ознаке на 13. Ако се алат не користи током дужег...
Page 111
ОПИС ДЕЛОВА ► Слика4 Индикатор брзине ADT индикатор Лампица за опрез Главно дугме за (ADT = технологија напајање аутоматске промене обртног момента) Дугме за промену Уложак батерије Полуга за ослобађање Окидач прекидача смера обртања из блокираног положаја Закачка Ручка Препрека (у зависности Штитник од земље) Продужетак штитника Појас за рамена (за најлонску резну главу/пластично сечиво) НАПОМЕНА: Штитник који се доставља као стандардна додатна опрема се разликује у зависности од земље. Систем за заштиту алата/батерије ОПИС НАЧИНА ФУНКЦИОНИСАЊА Алат је опремљен системом за заштиту алата/ батерије. Овај систем аутоматски прекида напајање мотора како би продужио век трајања алата и УПОЗОРЕЊЕ: батерије. Алат ће се аутоматски зауставити током Пре...
Page 112
блокираног положаја. То може да доведе до батерију. ломљења прекидача. Могуће је да Полуга за ослобађање из блокираног положаја је батерија постала спречава случајно повлачење окидача прекидача. неисправна. Да бисте укључили алат, притисните полугу за ослобађање из блокираног положаја и повуците окидач прекидача. Брзина алата се повећава са НАПОМЕНА: У зависности од услова коришћења већим притиском на окидач прекидача. Пустите и температуре околине, приказани капацитет окидач прекидача да бисте зауставили алат. може донекле да се разликује од стварног. UR002G НАПОМЕНА: Прва (крајња лева) индикаторска ► Слика8: 1. Полуга за закључавање 2. Окидач лампица трепери када систем за заштиту батерије прекидача ради. UR003G Главни прекидач ► Слика9: 1. Полуга за закључавање 2. Окидач прекидача Додирните главно дугме за напајање да бисте Подешавање брзине укључили алат. Да бисте искључили алат, поново притисните и држите главно дугме за напајање док се индикатор Можете да изаберете брзину алата постепеним брзине не искључи.
Page 113
Овај алат је опремљен дугметом за промену смера Индикатор Режим Брзина ротације обртања којим може да се промени смер обртања брзине главе алата. Служи само за уклањање траве и Велика 0 - 6.500 мин остатака који се умрсе у алату. Да бисте променили смер обртања, држите притиснутом полугу за закључавање и за то време благо притисните дугме за промену смера обртања и притисните окидач прекидача када се резни Средња 0 - 5.300 мин алат заустави. Када притиснете окидач прекидача, индикатори брзине и ADT индикатор почињу да трепере, а резни алат се обрће у супротном смеру. Да бисте вратили алат у режим уобичајеног обртања, пустите прекидач и сачекајте да се резни алат заустави. Мала 0 - 3.500 мин ► Слика12: 1. Индикатор брзине 2. ADT индикатор 3. Дугме за промену смера обртања НАПОМЕНА: Када је у режиму обртања у супротном смеру, алат ради само током краћег периода, а затим се аутоматски зауставља. Технологија аутоматског обртног НАПОМЕНА: Након што се алат заустави, када га момента поново покренете он прелази у режим обртања у уобичајеном смеру. Када укључите технологију аутоматског обртног НАПОМЕНА: Ако благо притиснете дугме за момента (ADT), алат ради на оптималној брзини промену смера обртања док се резни алат још...
Постављање ручке Исправна комбинација резног алата и штитника За модел UR002G Поставите осовину ручке на рукохват. ПАЖЊА: Увек користите исправну комбинацију Поравнајте рупу за завртањ на рукохвату са оном на резног алата и штитника. Погрешна комбинација осовини. Чврсто притегните завртањ. вас можда неће добро заштитити од резног алата, ► Слика13: 1. Рукохват 2. Завртањ 3. Осовина летећих предмета и каменчића. Може да утиче и на равнотежу алата и може довести до повреда. ОБАВЕШТЕЊЕ: Обратите пажњу на смер рукохвата. Отвори за завртње нису поравнати Резни алат...
Page 115
Најлонска резна глава Постављање резног алата ОБАВЕШТЕЊЕ: Користите само оригиналну ПАЖЊА: Увек користите достављене Makita најлонску резну главу. кључеве за уклањање или постављање резног ► Слика25: 1. Најлонска резна глава 2. Вретено алата. 3. Имбус кључ 4. Олабавите 5. Затегните ПАЖЊА: Обавезно уклоните имбус кључ уметнут у главу алата након монтирања резног...
Page 116
ослобађање. тешких телесних повреда. Само стегните бочне стране копче да бисте ослободили алат из појаса за рамена. ПАЖЊА: Уклоните поклопац сечива са ► Слика34: 1. Копча резног сечива када режете траву. Подешавање положаја закачке Правилно држање и руковање алатом обезбеђују оптималну контролу и умањују ризик од повреда услед повратног удара. Само за модел UR002G UR002G Да бисте удобније руковали алатом, можете да ► Слика37 подесите положај закачке. Олабавите завртањ са шестоугаоном главом UR003G на закачки и поставите га тако да омогућите удобан ► Слика38 радни положај. ► Слика35: 1. Закачка 2. Завртањ са Када користите најлонску резну главу (тип са...
Page 117
Никад немојте да користите нафту, бензин, разређивач, алкохол и слична средства. Може доћи до губитка боје, деформације или оштећења. БЕЗБЕДАН и ПОУЗДАН рад алата гарантујемо само ако поправке, свако друго одржавање или подешавање, препустите овлашћеном сервису компаније Makita или фабричком сервису, уз употребу оригиналних резервних делова компаније Makita. Замена најлонске струне УПОЗОРЕЊЕ: Користите само најлонску струну са пречником наведеним у овом упутству за употребу. Никада немојте да...
ОПЦИОНИ ПРИБОР УПОЗОРЕЊЕ: Користите само препоручени прибор или прикључке наведене у овом упутству. Коришћење другог прибора или додатака може да доведе до тешких телесних повреда. ПАЖЊА: Ова опрема и прибор су предвиђени за употребу са алатом Makita описаним у овом упутству за употребу. Употреба друге опреме и прибора може да доведе до повреда. Користите делове прибора или опрему искључиво за предвиђену намену. Да бисте добили виште детаља у вези са овим прибором, обратите се локалном сервисном центру компаније Makita. • Резно сечиво...
Page 119
ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) SPECIFICAŢII Model: UR002G UR003G Tip mâner Mâner curbat Mâner brățară Turație în gol Lamă de tăiere/ 3: 0 - 6.500 min (la fiecare nivel al vitezei de rotație) cap de tăiere cu nylon/ 2: 0 - 5.300 min lamă din plastic 1: 0 - 3.500 min Lungime totală 1.760 mm (fără unealta de tăiere) Diametrul firului de nylon 2,0 - 2,4 mm Unealtă de tăiere și diametru...
Page 120
Zgomot Model UR002G Unealtă de tăiere Nivel de presiune acus- Nivel de putere acustică Standard tică (L ) dB(A) ) dB(A) aplicabil ) dB(A) Marjă de ) dB(A) Marjă de eroare (K) eroare (K) dB(A) dB(A) Lamă cu 4 dinţi 74,4 87,6 ISO22868 (ISO11806-1) Cap de tăiere din nylon...
Page 121
Model UR003G Unealtă de tăiere Mâna stângă Mâna dreaptă (m/s Marjă de (m/s Marjă de eroare K (m/s eroare K (m/s Lamă cu 4 dinţi Cap de tăiere din nylon Lamă din plastic NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului de vibraţii declarat a (au) fost măsurată(e) în conformitate cu o metodă de test standard şi poate (pot) fi utilizată(e) pentru compararea unei unelte cu alta. NOTĂ: Valoarea (valorile) totală(e) a (ale) nivelulului de vibraţii declarat poate (pot) fi, de asemenea, utilizată(e) într-o evaluare preliminară a expunerii. AVERTIZARE: Nivelul de vibraţii în timpul utilizării efective a uneltei electrice poate diferi de valoarea (valorile) nivelului declarat, în funcţie de modul în care unealta este utilizată, în special ce fel de piesă...
Este interzis să utilizați mașina dacă ați consu- AVERTIZĂRI DE mat alcool sau droguri ori dacă sunteți obosit sau bolnav. SIGURANŢĂ Nu încercați niciodată să modificați mașina. Respectați reglementările privind manevrarea Avertismente generale de siguranţă motocositoarelor și a motocoaselor cu fir din țara dumneavoastră.
Siguranța electrică și a Înainte de a introduce cartușul acumulatorului, verificați dacă mașina prezintă deteriorări, acumulatorului șuruburi/piulițe slăbite sau piese asamblate necorespunzător. Ascuțiți lamele de tăiere Nu expuneți mașina la ploaie sau la condiții de tocite. Dacă lama de tăiere este îndoită sau umiditate. Dacă intră apă în mașină, riscul elec- deteriorată, înlocuiți-o.
Page 124
10. Odihniți-vă pentru a preveni pierderea contro- 27. Nu introduceți mașina în bălți de apă. lului din cauza oboselii. Vă recomandăm să luați 28. Nu lăsați mașina nesupravegheată afară, în o pauză de 10-20 de minute la fiecare oră. ploaie. Când lăsați mașina nesupravegheată, chiar și 29. Îndepărtați frunzele ude sau noroiul care se pentru o perioadă...
Nu aplicați niciodată segmentul cores- Utilizați întotdeauna numai piese de schimb și punzător unghiurilor formate de ora 11 accesorii originale. Utilizarea de piese sau de cu ora 12 și de ora 2 cu ora 5 pe cadranul accesorii de la terți ar putea conduce la avarierea unui ceas, decât dacă operatorul este mașinii, a bunurilor și/sau la accidente grave.
Page 126
12. Utilizaţi acumulatoarele numai cu produsele Instrucţiuni importante privind specificate de Makita. Instalarea acumulatoa- siguranţa pentru cartuşul relor în produse neconforme poate cauza incen- acumulatorului dii, căldură excesivă, explozii sau scurgeri de electrolit. 13. Dacă maşina nu este utilizată o perioadă lungă Înainte de a folosi cartuşul acumulatorului, de timp, acumulatorul trebuie scos din acesta.
Page 127
DESCRIERE COMPONENTE ► Fig.4 Indicator de viteză Indicator ADT Lampă de avertizare Buton de alimentare (ADT = tehnologie de principal antrenare a cuplului automat) Buton de inversare Cartuşul acumulatorului Pârghie de blocare Buton declanşator Agăţătoare Mâner Piedică (specifică fiecă- Apărătoare rei țări) Extensie apărătoare Centură de umăr (pentru capul de tăiere cu nylon/lama din plastic) NOTĂ: Apărătoarea livrată ca accesoriu standard variază de la o țară la alta. Sistem de protecţie maşină/ DESCRIEREA acumulator...
Page 128
Oprit Iluminare Pentru a preveni acționarea accidentală a butonului intermitentă declanșator, este prevăzută o pârghie de blocare. Pentru între 75% şi a porni mașina, apăsați pârghia de blocare și acționați 100% butonul declanșator. Turația mașinii poate fi mărită prin creșterea forței de apăsare pe butonul declanșator. între 50% şi Eliberați butonul declanșator pentru a opri mașina. între 25% şi UR002G ► Fig.8: 1. Pârghie de deblocare 2. Buton declanșator între 0% şi UR003G ► Fig.9: 1. Pârghie de deblocare 2. Buton declanșator Încărcaţi acumulatorul. Reglarea vitezei Este posibil ca acumu- Puteţi selecta viteza maşinii apăsând pe butonul de latorul să fie alimentare. De fiecare dată când apăsaţi pe butonul de defect.
Page 129
AVERTIZARE: Opriţi maşina şi înlăturaţi corporale grave cauzate de pornirea accidentală. cartuşul acumulatorului înainte de a înlătura iarba sau resturile rămase, care nu pot fi înlăturate cu Montarea mânerului funcţia de rotaţie inversă. Dacă unealta nu este oprită şi cartuşul acumulatorului nu este scos, se pot Pentru UR002G produce vătămări personale grave în urma pornirii Introduceți axul mânerului în dispozitivul de prin- accidentale. dere. Aliniați orificiul pentru șurub din dispozitivul de Această maşină este prevăzută cu un buton de inversare prindere cu orificiul din ax. Strângeți ferm șurubul. pentru a schimba direcţia de rotaţie. Este utilizat doar ► Fig.13: 1. Mâner de prindere 2. Șurub 3. Ax pentru înlăturarea ierbii şi a resturilor rămase în maşină.
Page 130
Atașarea piedicii Instalarea apărătorii Numai pentru modelul cu mâner brăţară (diferă în AVERTIZARE: Nu utilizați niciodată mașina funcţie de ţară) fără apărătoare sau cu apărătoarea montată gre- Dacă modelul dvs. este prevăzut cu piedică, atașați-o la șit. În caz contrar, se pot produce accidente grave. mâner, folosind șurubul de pe piedică. ► Fig.16: 1. Piedică 2. Șurub NOTĂ: Tipul apărătorii livrate ca accesoriu standard variază de la o țară la alta. ATENŢIE: După asamblare, nu demontați piedica. Piedica are rol de piesă de siguranță și Pentru lama de tăiere vă împiedică să atingeți lama de tăiere în mod Prindeți apărătoarea pe clemă folosind șuruburile.
Page 131
Pentru UR002G Cap de tăiere cu nylon Puneți-vă centura de umăr și închideți catarama. ► Fig.27 NOTĂ: Asiguraţi-vă că utilizaţi doar un cap de tăiere cu nylon Makita original. Prindeţi cârligul de pe centura de umăr de agăţă- ► Fig.25: 1. Cap de tăiere din nylon 2. Arbore toarea maşinii. 3. Cheie imbus 4. Deșurubare 5. Strângere ► Fig.28: 1. Cârlig 2. Agățătoare Introduceți cheia imbus prin orificiul din capul Reglați centura de umăr într-o poziție de lucru confortabilă.
Page 132
Poziţionaţi întotdeauna maşina în partea dreaptă. Poziţia corectă a maşinii Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produsului, permite control maxim şi va reduce riscul de acciden- reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie tări grave cauzate de recul. executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. AVERTIZARE: Fiţi foarte atenţi pentru a men- ţine controlul maşinii în orice moment. Nu lăsaţi Înlocuirea firului din nylon maşina să fie deviată spre dumneavoastră sau orice altă...
Utilizarea altor accesorii sau piese auxiliare sorii standard în ambalajul de scule. Acestea pot poate duce la accidentări grave. diferi în funcţie de ţară. ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă centrului local de service Makita.
УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: UR002G UR003G Тип рукоятки Дугоподібна рукоятка Петлеподібна рукоятка Частота обертання без навантаження Лезо різака / різальна головка 3: 0–6 500 хв (для кожного рівня частоти з нейлоновим шнуром / плас- 2: 0–5 300 хв обертання) тикова різальна пластина 1: 0–3 500 хв Загальна довжина 1 760 мм (без різального інструмента) Діаметр нейлонового шнура 2,0 – 2,4 мм Відповідний різальний інстру- Пластина з 3 зубцями 230 мм мент і діаметр різання (номер виробу: 195298-3) Пластина з 4 зубцями 230 мм (номер виробу: 195150-5) Пластина з 8 зубцями 230 мм (номер виробу: B-14130) Різальна головка з нейлоно- 350 мм вим шнуром (номер виробу: 198893-8) Пластикова різальна пластина...
Page 135
Шум Модель UR002G Різальний інструмент Рівень звукового Рівень звукової Відповідний тиску (L ) дБ(A) потужності (L ) дБ(A) стандарт ) дБ(A) Похибка (K) ) дБ(A) Похибка (K) дБ(A) дБ(A) 4-зубий ніж 74,4 87,6 ISO22868 (ISO11806-1) Ріжуча головка з нейлоновим шнуром 72,2 89,7 ISO22868 (ISO11806-1)/ EN50636-2-91 Пластикова різальна пластина...
Page 136
Модель UR003G Різальний інструмент Ліва рука Права рука (м/с Похибка K (м/с Похибка K (м/с (м/с 4-зубий ніж Ріжуча головка з нейлоновим шнуром Пластикова різальна пластина ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації було виміряно відповідно до стандартних методів тесту- вання й може використовуватися для порівняння одного інструмента з іншим. ПРИМІТКА: Заявлене загальне значення вібрації може також використовуватися для попереднього оціню- вання впливу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залежно від умов використання вібрація під час фактичної роботи електро- інструмента може відрізнятися від заявленого значення вібрації; особливо сильно на це впиває тип деталі, що...
Page 137
Перед початком роботи прочитайте цей ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО посібник з експлуатації для ознайомлення з порядком роботи з інструментом. ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ Не передавайте інструмент у тимчасове БЕЗПЕКИ використання особам, які не мають достатнього досвіду чи знань стосовно поводження з кущорізами й кордовими газонокосарками.
Page 138
Заборонено працювати з інструментом, 10. Заборонено замінювати акумулятор воло- якщо інші люди, особливо діти або домашні гими руками. тварини, перебувають поблизу. Заборонено замінювати акумулятор під Перед початком роботи перевірте робочу дощем. ділянку на відсутність каміння або інших 12. Не допускайте потрапляння рідини на твердих...
Page 139
Різальний інструмент необхідно обладнати 13. Торкатися небезпечних рухомих деталей захисним кожухом. Не працюйте з інстру- дозволяється лише тоді, коли їх повністю ментом, якщо захисний кожух пошкоджено зупинено, а касету з акумулятором вийнято. або не встановлено! 14. Якщо різальна насадка наштовхується Переконайтесь...
Page 140
Різальні інструменти Заборонено використовувати металеві різальні пластини у вертикальному Не використовуйте різальний інструмент, не положенні, наприклад для обробки рекомендований нами. країв і підстригання живоплоту. Для роботи слід використовувати відпо- ► Рис.3 відну різальну насадку. — Різальні головки з нейлоновим шнуром Вібрація (головки кордових газонокосарок) і плас- В осіб, що мають проблеми з кровообігом і тикові різальні пластини підходять для...
Page 141
Не намагайтеся виконувати роботи з техніч- ПОПЕРЕДЖЕННЯ: НІКОЛИ НЕ втрачайте ного обслуговування або ремонту, не зазна- пильності та не розслаблюйтеся під час корис- чені в посібнику з експлуатації. Такі роботи тування виробом (що можливо при частому мають виконуватися співробітниками користуванні); обов’язково строго дотримуй- нашого...
Page 142
ніть її з інструмента та утилізуйте безпечним способом. Дотримуйтеся норм місцевого Поради з забезпечення макси- законодавства щодо утилізації акумуляторів. мального строку експлуатації 12. Використовуйте акумулятори лише з виробами, указаними компанією Makita. акумулятора Установлення акумуляторів у невідповідні вироби може призвести до пожежі, надмірного Касету з акумулятором слід заряджати до нагрівання, вибуху чи витоку електроліту.
Page 143
ОПИС РОБОТИ Попереджувальна лампа Стан Колір Горить Блимає Зелений Перевантаження ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Перед регулюванням або перевіркою функціонування інструмента Червоний Перегрів (інструмент) / обов’язково переконайтеся, що прилад вимк- (батарея) нено, а касету з акумулятором знято. Якщо Червоний Надмірна інструмент не вимкнути та не зняти касету з акуму- розрядка лятором, це може призвести до серйозних травм внаслідок випадкового запуску інструмента. Захист від перевантаження Встановлення...
Page 144
до поломки вмикача. від 25 до Для запобігання випадковому натисненню курка вмикача передбачено важіль блокування у вимкне- від 0 до 25% ному положенні. Щоб запустити інструмент, натис- ніть важіль блокування у вимкненому положенні Зарядіть й потягніть курок вмикача. Швидкість обертання акумулятор. інструмента збільшується шляхом збільшення тиску Можливо, на важіль/курок вмикача. Щоб зупинити роботу, акумулятор відпустіть курок вмикача. вийшов з ладу. UR002G ► Рис.8: 1. Важіль блокування у вимкненому поло- женні 2. Курок вмикача ПРИМІТКА: Залежно від умов використання та тем- UR003G ператури оточуючого середовища показання можуть ► Рис.9: 1. Важіль блокування у вимкненому поло- незначним чином відрізнятися від дійсного ресурсу. женні 2. Курок вмикача ПРИМІТКА: Перша (дальня ліва) індикаторна лампа блимає під час роботи захисної системи акумулятора. Налаштування швидкості Вимикач живлення Вибрати робочу частоту інструмента можна, коротко натискаючи головну кнопку живлення. За кожного Щоб увімкнути інструмент, натисніть головну кнопку живлення. короткого натискання головної кнопки живлення...
Page 145
ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Запускайте інструмент Цей інструмент обладнаний кнопкою зворотного тільки в повністю зібраному стані. Робота з ходу для зміни напрямку обертання. Вона призна- частково зібраними інструментами може призве- чена лише для видалення бур'яну та сміття, що сти до важких травм через випадкове увімкнення. застрягли в інструменті. Для змінення напрямку обертання торкніться кно- Встановлення ручки пки реверсу й натисніть курок вмикача, натискаючи важіль блокування після зупинення різального Для UR002G інструмента. Після натискання курка вмикача інди- катори частоти обертання й індикатор системи ADT Вставте штангу рукоятки в затиск. Сумістіть почнуть блимати, а різальний інструмент обертати- отвір для гвинта в затиску з відповідним отвором у меться в протилежному напрямку. штанзі. Надійно затягніть гвинт. Щоб повернутися до звичайного режиму обертання, ► Рис.13: 1. Ручка 2. Гвинт 3. Штанга відпустіть курок вмикача й зачекайте, доки різальний інструмент не зупиниться. УВАГА: Зверніть увагу на те, у якому...
Page 146
Відрегулюйте положення рукоятки, а потім Різальний інструмент Захисний пристрій затягніть круглу ручку, щоб зафіксувати рукоятку. Лезо різака ► Рис.14: 1. Кругла ручка (пластини з 3 зубцями, 4 зубцями й 8 зубцями) Для UR003G Приєднайте верхній і нижній затискачі до демпфера. Установіть рукоятку на верхній затискач і зафік- суйте її болтами з головкою з внутрішнім шестигран- ником, як показано на рисунку. ► Рис.15: 1. Болт із головкою з внутрішнім шес- тигранником 2. Рукоятка 3. Верхній Різальна головка з нейлоно- затискач 4. Демпфер 5. Нижній затискач вим шнуром 6. Проміжна вставка ОБЕРЕЖНО: Не знімайте й не стискайте проміжну вставку. Це може вплинути на баланс інструмента й призвести до тяжких травм. Пластикова різальна Монтаж захисного обмежувача пластина Тільки для моделі з петлеподібною рукояткою (залежно...
Page 147
ключі, що поставляються в комплекті. шнуром ОБЕРЕЖНО: Після монтажу різального УВАГА: Переконайтеся, що ви використовуєте інструмента не забудьте вийняти шестигран- оригінальну різальну головку з нейлоновим ний ключ із головки інструмента. шнуром Makita. ПРИМІТКА: Тип різальних інструментів, що вхо- ► Рис.25: 1. Ріжуча головка з нейлоновим шнуром дять до стандартної комплектації інструмента, 2. Шпиндель 3. Шестигранний ключ залежить від країни. Різальний інструмент не 4. Послабити 5. Затягнути входить до комплекту деяких моделей із певними Вставте шестигранний ключ в отвір у...
Page 148
Регулювання положення РОБОТА кріплення для підвішування Приєднання плечового ременя Тільки для UR002G Ви можете змінювати положення кріплення для підвішу- ОБЕРЕЖНО: За використання інстру- вання, щоб зробити роботу з інструментом зручнішою. мента спільно з ранцевим блоком живлення, Послабте болт із внутрішнім шестигранником наприклад із портативним блоком живлення, на кріпленні й пересуньте кріплення в зручне для вас не використовуйте плечовий ремінь, що йде робоче положення. в комплекті з інструментом, а використовуйте...
Правильне розташування й керування забезпечують Заміна нейлонового шнура оптимальний контроль і знижують ризик травми через віддачу. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Використовуйте тільки UR002G нейлоновий шнур із діаметром, указаним у ► Рис.37 цьому посібнику з експлуатації. Не використо- вуйте товщий шнур, металевий дріт, трос або UR003G інші подібні предмети. Недотримання цієї вимоги ► Рис.38 може призвести до пошкодження інструмента й У разі використання різальної головки з нейло- тяжких травм.
зазначені в цьому посібнику. Використання • Оригінальний акумулятор та зарядний пристрій будь-яких інших приналежностей або приладдя Makita може призвести до тяжких травм. ПРИМІТКА: Деякі елементи списку можуть вхо- дити до комплекту інструмента як стандартне ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне приладдя. Вони можуть відрізнятися залежно від обладнання рекомендовано використову- країни. вати з інструментом Makita, зазначеним у цій інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- нання може становити небезпеку травмування. Використовуйте додаткове та допоміжне облад- нання лише за призначенням. У разі необхідності отримати допомогу в більш детальному ознайомленні з оснащенням звертай- тесь до місцевого сервісного центру Makita. 150 УКРАЇНСЬКА...
РУССКИЙ (Оригинальные инструкции) ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: UR002G UR003G Тип рукоятки Дугообразная рукоятка Петлеобразная рукоятка Частота вращения без нагрузки Режущий диск / 3: 0–6 500 мин (для каждого уровня рабочей нейлоновая режущая головка / 2: 0–5 300 мин частоты) пластмассовый нож 1: 0–3 500 мин Общая длина 1 760 мм (без режущего узла) Диаметр нейлонового шнура 2,0 – 2,4 мм Применяемый режущий узел Режущий элемент с 3 зубцами 230 мм и диаметр резания (P/N: 195298-3) Режущий элемент с 4 зубцами 230 мм (P/N: 195150-5) Режущий элемент с 8 зубцами 230 мм (P/N: B-14130) Нейлоновая режущая головка...
Page 152
Шум Модель UR002G Режущий узел Уровень звукового Уровень звуковой Приме- давления (L ) дБ(A) мощности (L ) дБ(A) нимый стандарт дБ(A) Погреш- дБ(A) Погреш- ность (K) ность (K) дБ(A) дБ(A) 4-зубый нож 74,4 87,6 ISO22868 (ISO11806-1) Нейлоновая режущая головка 72,2 89,7 ISO22868 (ISO11806-1)/ EN50636-2-91 Пластмассовый нож...
Page 153
Модель UR003G Режущий узел Левосторонний Правосторонний (м/с Погрешность, K (м/с Погрешность, K (м/с (м/с 4-зубый нож Нейлоновая режущая головка Пластмассовый нож ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение распространения вибрации измерено в соответствии со стан- дартной методикой испытаний и может быть использовано для сравнения инструментов. ПРИМЕЧАНИЕ: Заявленное общее значение распространения вибрации можно также использовать для предварительных оценок воздействия. ОСТОРОЖНО: Распространение вибрации во время фактического использования электро- инструмента может отличаться от заявленного значения в зависимости от способа применения инструмента...
Не передавайте инструмент во временное МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ пользование лицам с недостаточным опы- том или знаниями в отношении работы с кусторезами и электрокосами. Общие рекомендации по Обязательно передавайте вместе с инстру- технике безопасности для ментом и руководство по эксплуатации. электроинструментов При обращении с инструментом будьте предельно...
Перед началом работ убедитесь в отсутствии 12. Избегайте смачивания клемм аккумуля- на рабочем участке камней или других твер- тора жидкостью, например водой, и не дых предметов. Они могут отлететь или приве- допускайте погружения аккумулятора в жидкость. Запрещается оставлять акку- сти к отдаче, что может стать причиной тяжелой травмы и/или повреждения имущества. мулятор под дождем, заряжать, использо- вать...
Page 156
Эксплуатация 16. Запрещено выполнять резку на высоте выше уровня пояса. При возникновении экстренной ситуации 17. Перед началом резки подождите, пока после немедленно выключите инструмент. включения инструмента режущий узел не Если в процессе работы появился несвой- достигнет постоянной частоты вращения. ственный шум или вибрация, остановите 18.
Вибрация — Режущие элементы используются для кошения сорняков, высокой травы, кустов, Лица с плохой циркуляцией крови, которые веток и другой поросли. подвергаются чрезмерной вибрации, могут — Запрещено использовать другие эле- получить повреждение кровеносных сосу- менты, включая металлические многоз- дов или нервной системы. Вибрация может венные вращающиеся цепи и шарнирные привести к появлению следующих симптомов в ножи. Это может привести к тяжелой пальцах, руках или запястьях: затекание (оне- травме. мение), зуд, боль, покалывание или изменение Используйте только режущие узлы, мак- цвета кожи. При возникновении указанных симальная рабочая частота в маркировке симптомов обратитесь к врачу! которых...
Всегда держите инструмент в хорошем Важные правила техники рабочем состоянии. Ненадлежащее техниче- безопасности для работы с ское обслуживание может привести к сниже- аккумуляторным блоком нию производительности и сокращению срока службы инструмента. 10. Запрещается мыть инструмент струей воды Перед использованием аккумуляторного блока с высоким напором. прочитайте все инструкции и предупреждаю- щие надписи на (1) зарядном устройстве, (2) При...
Для утилизации блока аккумулятора извле- ВНИМАНИЕ: Используйте только фир- ките его из инструмента и утилизируйте менные аккумуляторные батареи Makita. безопасным способом. Выполняйте требо- Использование аккумуляторных батарей, не про- вания местного законодательства по утили- изведенных Makita, или батарей, которые были зации аккумуляторного блока. подвергнуты модификациям, может привести к 12. Используйте аккумуляторы только с про- взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж-...
Защита от перегрузки ОПИСАНИЕ РАБОТЫ Инструмент автоматически останавливается и лампа предупреждения начинает мигать зеленым ОСТОРОЖНО: Перед регулировкой или при возникновении следующих ситуаций: проверкой функций инструмента обязательно — Инструмент перегружен из-за набившейся в убедитесь, что он выключен и его блок акку- него травы или другого мусора. мулятора снят. Несоблюдение этого требования — Режущий узел заблокирован или отброшен отдачей. может стать причиной тяжелой травмы из-за слу- — Кнопка основного питания находится в положении чайного включения инструмента. включения при нажатии триггерного переключателя. В этой ситуации отпустите триггерный переключа- Установка или снятие блока тель и удалите скошенную траву или другой мусор, аккумуляторов...
Page 161
UR002G ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от условий экс- ► Рис.8: 1. Рычаг блокировки 2. Триггерный плуатации и температуры окружающего воздуха переключатель индикация может незначительно отличаться от фактического значения. UR003G ПРИМЕЧАНИЕ: Первая (дальняя левая) инди- ► Рис.9: 1. Рычаг блокировки 2. Триггерный каторная лампа будет мигать во время работы переключатель защитной системы аккумулятора. Регулировка скорости Основной переключатель питания Для выбора рабочей частоты инструмента нажмите основ- Для включения инструмента нажмите основную ную кнопку питания. При каждом нажатии основной кнопки кнопку питания. питания уровень рабочей частоты будет меняться. Для выключения инструмента нажмите и удержи- ► Рис.10: 1. Индикатор рабочей частоты 2. Кнопка вайте основную кнопку питания, пока не погаснет основного питания индикатор рабочей частоты. ► Рис.7: 1. Индикатор рабочей частоты 2. Кнопка Индикатор рабо- Режим Скорость основного питания чей частоты...
Page 162
причиной тяжелой травмы из-за случайного вклю- ОСТОРОЖНО: Не запускайте частично чения инструмента. разобранный инструмент. Работа инструмента в частично разобранном виде может стать причиной Этот инструмент оборудован кнопкой реверса для тяжелой травмы в результате случайного пуска. изменения направления вращения. Данная функция предназначена только для удаления скопившихся в Установка рукоятки инструменте сорняков и мусора. Для изменения направления вращения коснитесь кнопки реверса и нажмите триггерный переключа- Для UR002G тель, нажимая рычаг блокировки после остановки Вставьте штангу рукоятки в зажим. Совместите режущего узла. После нажатия триггерного пере- отверстие для винта в зажиме с соответствующим ключателя индикаторы рабочей частоты и индикатор отверстием в штанге. Хорошо затяните винт. системы ADT начнут мигать, а режущий узел будет ► Рис.13: 1. Ручка 2. Винт 3. Штанга вращаться в противоположном направлении. Для возврата к обычному направлению вращения ПРИМЕЧАНИЕ: Обратите внимание на отпустите триггерный переключатель и дождитесь то, в каком направлении вставлена ручка.
Page 163
Хранение шестигранного ключа Установка защитного устройства ВНИМАНИЕ: ОСТОРОЖНО: Будьте осторожны и не Запрещается использовать оставляйте шестигранный ключ в головке инструмент с неправильно установленным или инструмента. Это может привести к травме и/или снятым защитным элементом. Несоблюдение к повреждению инструмента. данного требования может привести к серьезным травмам. Если шестигранный ключ не используется, храните его, как показано на рисунке, чтобы не потерять. ПРИМЕЧАНИЕ: Тип защитного устройства, входя- ► Рис.17: 1. Шестигранный ключ щего в стандартный комплект поставки, зависит от страны. На модели с петлеобразной ручкой шестигранный ключ также можно хранить на ручке, как показано.
Page 164
ВНИМАНИЕ: Режущий диск необходимо Пластмассовый нож хорошо отполировать; на его поверхности не должно быть трещин и сколов. В случае удара ПРИМЕЧАНИЕ: Обязательно используйте режущего элемента о камень во время работы оригинальные пластмассовые ножи Makita. остановите двигатель и проверьте состояние элемента. ► Рис.26: 1. Пластмассовый нож 2. Шпиндель 3. Шестигранный ключ 4. Ослабить ВНИМАНИЕ: Крепежная гайка режущего 5. Затянуть элемента (с пружинной шайбой) изнашива- ется...
Page 165
и осмотрите его на предмет повреждений. ► Рис.34: 1. Замок Если режущий узел поврежден, замените его. Использование поврежденного режущего узла Регулировка положения крючка может привести к тяжелой травме. для подвешивания ВНИМАНИЕ: При кошении травы удалите кожух с режущего элемента. Только для UR002G Правильное расположение и управление обеспечи- Вы можете изменить положение крючка для под- вают оптимальный контроль и снижают риск травмы вешивания для большего удобства при работе с из-за отдачи. инструментом. UR002G Ослабьте болт с внутренним шестигранником ► Рис.37 крючка для подвешивания и сдвиньте крючок в удоб-...
Page 166
Запрещается использовать бензин, растворители, спирт и другие подоб- ные жидкости. Это может привести к обесцве- чиванию, деформации и трещинам. Для обеспечения БЕЗОПАСНОСТИ и НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо про- изводить в уполномоченных сервис-центрах Makita или сервис-центрах предприятия с использованием только сменных частей производства Makita. Замена нейлонового шнура ОСТОРОЖНО: Используйте только нейло- новый шнур с диаметром, указанным в этом руководстве. Не применяйте более толстый...
ПРИМЕЧАНИЕ: Некоторые элементы списка рекомендованные принадлежности и при- могут входить в комплект инструмента в качестве способления, указанные в этом руководстве. стандартных приспособлений. Они могут отли- Использование других принадлежностей или при- чаться в зависимости от страны. способлений может привести к тяжелым травмам. ВНИМАНИЕ: Данные принадлежности или приспособления рекомендуются для исполь- зования с инструментом Makita, указанным в настоящем руководстве. Использование других принадлежностей или приспособлений может привести к получению травмы. Используйте при- надлежность или приспособление только по ука- занному назначению. Если вам необходимо содействие в получении дополнительной информации по этим принадлежно- стям, свяжитесь с вашим сервис-центром Makita. • Режущий диск...