Page 1
NL Snoerloze figuurzaag Gebruiksaanwijzing Sierra de cacadora a batería Manual de instrucciones Serra de vaivém a bateria Manual de instruções DK Akku-pendulstiksav Brugsanvisning Sladdlös sticksåg Bruksanvisning Batteridrevet løvsag Bruksanvisning FIN Akkukäyttöinen kuviosaha Käyttöohje GR Ασύρµατο παλινδροµικ πρι νι Οδηγίες χρήσεως BJV140 BJV180...
Controleer vooraf of er voldoende vrije ruimte is Werp de accu nooit in het vuur, ook niet wanneer achter het werkstuk om te voorkomen dat het hij zwaar beschadigd of volledig versleten is. De zaagblad tegen een vloer, een werkbank e.d. accu kan namelijk ontploffen in het vuur.
Page 8
Selecteren van de zaagactie (Fig. 2) Dit gereedschap kan met twee zaagacties worden gebruikt: Zagen in een cirkelbaan of in rechte lijn (op en neer). Tij- dens zagen in een cirkelbaan, wordt het zaagblad door de zaagactie naar voren geduwd en vermeerdert de zaagsnel- heid aanzienlijk.
Page 9
2. Oefen een beetje druk uit op het gereedschap om van de voet worden geïnstalleerd. (Fig. 12) te voorkomen dat de voorrand van de voet kan Sluit daarna een Makita stofzuiger aan op het stofzuig- bewegen, en schakel het gereedschap in. Laat het mondstuk. (Fig. 13) achterste van het gereedschap langzaam zakken.
Page 10
170 mm of minder wilt zagen, dient u de breed- • Deze accessoires of hulpstukken worden aanbevolen tegeleider als volgt te installeren. voor gebruik met het Makita gereedschap dat in deze Steek de breedtegeleider met zijn geleider naar gebruiksaanwijzing is beschreven. Bij gebruik van...
10. Do not leave the tool running. Operate the (3) Do not expose battery cartridge to water or rain. tool only when hand-held. A battery short can cause a large current flow, 11. Always switch off and wait for the blade to overheating, possible burns and even a break- come to a complete stop before removing the down.
(Fig. 12) • Use a dry cloth to wipe the dirt off the lens of lamp. Be Then connect a Makita vacuum cleaner to the dust noz- careful not to scratch the lens of lamp, or it may lower zle.
• These accessories or attachments are recommended hole on the side of the tool base with the fence guide for use with your Makita tool specified in this manual. facing down. Slide the rip fence to the desired cutting The use of any other accessories or attachments might width position, then tighten the bolt to secure it.
21 Kerbnut 33 Bürstenhalterkappe 10 Vorsprünge 22 Getriebegehäuse 34 Schraubendreher 11 Grundplatte 23 Vorbohrung 12 Innensechskantschlüssel 24 Parallelanschlag TECHNISCHE DATEN Modell BJV140 BJV180 Hubhöhe 26 mm 26 mm Holz 135 mm 135 mm Maximale Schnitttiefe Weichstahl 10 mm 10 mm...
Page 16
10. Die Maschine nicht im eingeschalteten Zustand Achten Sie darauf, dass der Akku nicht fallen aus der Hand legen. Die Benutzung ist nur in gelassen oder Stößen ausgesetzt wird. handgehaltener Weise vorgesehen. BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE SORGFÄL- 11. Das Sägeblatt erst dann vom Werkstück entfer- TIG AUF.
Wahl der Schnittbewegung (Abb. 2) Diese Maschine kann mit Pendelhub oder Linearhub (gerade Auf-Ab-Bewegung) betrieben werden. Bei Pendelhub wird das Sägeblatt im Schnitthub vorwärts geschoben, wodurch erheblich höhere Schnittgeschwindigkeiten möglich sind. Zum Umschalten der Schnittbewegung drehen Sie einfach den Umschalthebel auf die Position der gewünschten Schnittbewegung.
Seite der Grundplatte angebracht werden. 3. Sobald das Sägeblatt in das Werkstück eindringt, (Abb. 12) die Grundplatte langsam auf die Oberfläche des Schließen Sie dann einen Makita-Staubsauger an den Werkstücks absenken. Absaugstutzen an. (Abb. 13) 4. Den Schnitt in gewohnter Weise beenden.
Bohrungen in der Anschlagführung ein, und sichern Wenn Sie weitere Einzelheiten bezüglich dieser Zube- Sie ihn mit dem Gewindeknopf. Schieben Sie nun hörteile benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihre Makita- den Parallelanschlag zu dem gewünschten Schnit- Kundendienststelle. tradius, und ziehen Sie die Schraube zur Befesti- gung an.
32 Trait de limite d’usure 10 Saillies 22 Carter d’engrenages 33 Bouchons de porte-charbon 11 Base 23 Trou d’amorce 34 Tournevis SPECIFICATIONS Modèle BJV140 BJV180 Longueur de course 26 mm 26 mm Bois 135 mm 135 mm Capacité de coupe max.
10. Ne pas laisser l’outil fonctionner tout seul. Ne le Conseils pour assurer la durée de vie optimale de mettre en marche que lorsque vous l’avez en la batterie main. Rechargez la batterie avant qu’elle ne soit com- 11. Couper l’alimentation et attendre que la lame plètement déchargée.
Page 22
Sélection du type de coupe (Fig. 2) L’outil peut effectuer des coupes orbitales ou des coupes en ligne droite (vers le haut et vers le bas). La coupe orbitale lance la lame vers l’avant sur la course de coupe et améliore grandement la vitesse de coupe. Pour modifier le type de coupe, tournez simplement le levier de sélection du type de coupe sur la position correspon- dant au type de coupe voulu.
Page 23
(Fig. 12) l’arrière de l’outil. Raccordez ensuite un aspirateur Makita au raccord 3. Lorsque la lame traverse le matériau, abaissez len- d’aspiration. (Fig. 13) tement la base de l’outil sur la surface du maté- riau.
Pour maintenir la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit, les réparations, travaux d’entretien et autres réglages doivent être effectués dans un centre de service Makita agréé ou un centre de service de l’usine Makita, exclusi- vement avec des pièces de rechange Makita.