Page 1
Getting Started Guide Getting Started Guide Erste Schritte Guide de démarrage Guida introduttiva Guía de introducción Краткое руководство пользователя Guia inicial 快速安裝指南 Petunjuk Pemasangan 本製品のご利用にあたって 快速安裝指南 Documentation also available on CD and D-Link Website...
- Power cord retainer 3. Insert the grounding screw into the ground-screw - User’s Guide CD with DNA (D-Link Network Assistant) opening. program 4. Using a screwdriver, tighten the grounding screw to - One multilingual Getting Started Guide secure the grounding cable to the Switch.
5. Fasten the tie of the Retainer until the power cord is Installing Power Cord Retainer secured. To prevent accidental removal of the AC power cord, it is recommended to install the power cord retainer together with the power cord. 1.
Step 2 Power Failure As a precaution, the switch should be unplugged in In order to login and configure the switch via an Ethernet case of power failure. When power is resumed, plug the connection, the PC must have an IP address in the same switch back in.
PC’s Command Prompt. To access it from your computer, users must first ensure that a valid connection 5. Upon completion, go to Start > Programs > D-Link > is made through the Ethernet port of the Switch and your DNA and open the DNA (D-Link Network Assistant).
Additional help is available through our offices listed at the back of the User’s Guide or online. To know more about D-Link products or marketing information, please visit the website http://www.dlink.com. Warranty Information The D-Link Limited Lifetime Warranty information is available at http://warranty.dlink.com/...
Es wird die im Handel eines der Teile fehlen oder beschädigt sein, wenden Sie erhältliche 6 AWG Drahtstärke empfohlen. Die Länge sich bitte an Ihren D-Link-Fachhändler. des Kabels hängt von der Nähe des Switch zu den - Ein (1) D-Link Switch entsprechenden Erdungseinrichtungen ab.
5. Ziehen Sie das Zugband der Kabelhalterung fest, bis Anbringen der Netzkabelhalterung das Stromkabel sicher und fest angebracht ist. Um ein versehentliches Entfernen des Netzkabels zu verhindern, wird empfohlen, zusammen mit dem Netzkabel die Netzkabelhalterung anzubringen. 1. Stecken Sie den Kabelbinder mit der rauen Seite nach unten in das Loch unterhalb der Stromanschlussbuchse.
Page 9
Stromausfall Schritt 2 Aus Sicherheitsgründen sollten Sie bei einem Zur Anmeldung und um den Switch über eine Ethernet- Stromausfall den Netzstecker ziehen. Ist die Verbindung zu konfigurieren, muss der PC eine IP- Stromversorgung wieder gewährleistet, können Sie den Adresse im gleichen Adressenbereich wie der Switch Netzstecker des Switch wieder einstecken.
Page 10
2. Das autorun-Programm wird automatisch aufgerufen. b. Der Wert für die Datenbits sollte 8 sein. 3. Klicken Sie einfach auf ”Install DNA (D-Link Network Assistant)” (DNA installieren). Ein Installationsassistent c. Die Parität sollte ‘None’ (Keine) sein. führt Sie dann durch den Installationsprozess.
Kennwort für den Switch ein und drücken Sie auf die Eingabetaste. Das SNMP-basierte Management Der Switch kann mit D-Link D-View oder jedem SNMP- kompatiblen Konsolenprogramm verwaltet werden. Die SNMP-Funktion ist für verwaltete D-Link-Switches standardmäßig deaktiviert. Bei dem D-View SNMP...
étapes ci-dessous : - Dispositif de retenue du cordon d’alimentation Vérifiez si le système est hors tension. - Le CD du Guide de l’utilisateur, incluant l’ DNA (D-Link Network Assistant) Placez l’anneau de cosse #8 du câble de mise à la - Un guide de démarrage multilingue...
Page 13
5. Serrez le collier du dispositif de retenue jusqu’à ce que Installation du dispositif de retenue du le cordon d’alimentation soit bien fixé. cordon d’alimentation Afin d’éviter tout débranchement accidentel du cordon d’alimentation secteur, il est recommandé d’installer le dispositif de retenue du cordon d’alimentation en même temps que le cordon d’alimentation.
Panne de courant Étape 2 En cas de panne de courant, par précaution, débranchez Pour pouvoir ouvrir une session et configurer le le switch. Rebranchez-le une fois le courant rétabli. commutateur via une connexion Ethernet, l’adresse IP du PC doit être dans la même plage que celle du commutateur.
Page 15
1. Insérez le CD dans votre lecteur CD. 2. Le programme autorun s’ouvre automatiquement. 3. Il suffit de cliquer sur le bouton « Install DNA (D-Link Network Assistant) » (Installer le DNA [Assistant de réseau D-Link]) pour qu’un assistant d’installation vous guide tout au long du processus.
à mettre en service votre réseau. Vous trouverez une aide supplémentaire auprès de nos bureaux, répertoriés au dos du Guide d’utilisation et en ligne. Pour en savoir plus sur les produits D-Link ou pour obtenir des informations commerciales, consultez le site Internet, http://www.dlink.com Informations sur la garantie Les informations relatives à...
- Retenedor del cable de alimentación 2. Utilice el cable de conexión a tierra para colocar el - CD con la Guía del usuario y el programa DNA (D-Link Network Assistant) . aro de orejeta del terminal n.º 8 en la parte superior de la abertura del tornillo de conexión a tierra.
5. Fijar el retenedor hasta que el cable de alimentación Instalación del retenedor del cable de esté asegurado. alimentación Para evitar la retirada accidental del cable de alimentación de CA, se recomienda instalar el retenedor del cable de alimentación junto con el cable de alimentación.
Page 19
Corte del suministro eléctrico Paso 2 Para iniciar sesión y configurar el switch a través de una Como precaución, en caso de corte del suministro conexión Ethernet, el PC debe tener una dirección IP en eléctrico, el switch debería desenchufarse. Cuando el mismo rango que el switch.
Page 20
Conexión del puerto de la consola Para conectarlo al puerto serie, se debe utilizar un cable El DNA (Asistente para red D-Link) incluido en el CD de de consola especial. Este cable se incluye en el paquete instalación es un programa para detectar conmutadores del producto.
SNMP. La función SNMP está desactivada de forma predeterminada para los conmutadores gestionados por D-Link. El sistema de gestión de red SNMP D-View es una completa herramienta de gestión basada en estándares y diseñada para gestionar redes críticas de forma centralizada.
- Fermo del cavo di alimentazione 3. Inserire la vite di messa a terra nell’apposita - CD del Manuale utente con programma DNA (D-Link Network Assistant) apertura. - 1 manuale rapido di installazione multilingue 4.
5. Stringere la fascetta del fermo finché il cavo non Installazione del fermo del cavo di risulta fissato. alimentazione Per impedire la rimozione accidentale del cavo di alimentazione CA, si consiglia di installare l’apposito fermo. 1. Inserire nel foro sotto il connettore di alimentazione la fascetta con il lato ruvido rivolto verso il basso.
Fase 2: Interruzione di corrente Per poter effettuare l’accesso e configurare lo switch Per precauzione, in caso di un’interruzione di corrente tramite una connessione Ethernet, gli indirizzi IP del si consiglia di disconnettere lo switch. Riconnettere il PC e dello switch devono essere compresi nello stesso dispositivo quando l’erogazione di corrente elettrica torna intervallo.
Page 25
4. Attenersi alle istruzioni visualizzate per installare l’utilità. 5. Al termine, passare a Start > Programmi > D-Link > DNA per aprire DNA (D-Link Network Assistant). Figura 10. Proprietà della connessione Hyperterminal 6. È sufficiente connettere lo switch allo stesso segmento di rete L2 del PC e usare DNA (D-Link Network 4.
Per ulteriore supporto è possibile rivolgersi agli uffici D-Link il cui elenco è riportato nel retro della Guida per l’utente o è disponibile online. Per ulteriori informazioni sui prodotti D-Link o per la documentazione marketing, visitare il sito Web all’indirizzo http://www.dlink.com...
- Фиксатор кабеля питания 1. Убедитесь, что питание выключено. - Компакт-диск с руководством пользователя и утилитой 2. Поместите клемму кабеля заземления напротив DNA (D-Link Network Assistant) отверстия для заземления на коммутаторе. - Одно мультиязычное руководство по быстрой установке 3. Вставьте винт в отверстие.
Page 28
5. Затяните хвостик зажима до надежной фиксации Установка стяжки для закрепления кабеля питания. кабеля питания Для предотвращения случайного отключения кабеля питания AC рекомендуется установить фиксирующую стяжку. 1. Установите стяжку замком вниз в отверстие, расположенное под разъемом питания. Рис. 3-5. Закрепление кабеля питания Установка...
Page 29
Сбой питания Шаг 2 В случае сбоя питания коммутатор должен быть Чтобы зарегистрироваться и настроить коммутатор отключен. При восстановлении питания включите через Ethernet-соединение, необходимо назначить его снова. компьютеру IP-адрес из того же диапазона, что и IP-адрес коммутатора. Например, если коммутатору Функции...
Page 30
Network Assistant)” и выполните установку с помощью Мастера. 4. После успешного завершения установки DNA можно будет найти в Start > Programs > D-Link > DNA (Пуск > Программы > D-Link > DNA). 5. Просто подключите коммутатор к тому же сетевому...
запуске сети. Дополнительная помощь доступна в офисах D-Link, перечисленных на обратной стороне руководства пользователя, или в режиме онлайн. Для того, чтобы узнать больше о продуктах D-Link или маркетинговой информации, пожалуйста, посетите Web-сайт http:// www.dlink.com Информация о гарантии Информация о бессрочной ограниченной гарантии...
Page 32
O comprimento do cabo depende da proximidade item estiver faltando ou danificado, favor contatar seu do Switch com as instalações de aterramento revendedor local D-Link para realizar a reposição. adequadas. - Um (1) Switch D-Link • Uma chave de fenda (não incluída no kit de - Braçadeira para montagem em rack...
Page 33
5. Aperte a trava do retentor até que o cabo de energia Instalando o Retentor do cabo de fique preso e seguro. alimentação De modo a prevenir acidentes ao remover o cabo de alimentação AC, é recomendado instalar o retentor do cabo de alimentação juntamente com o cabo de alimentação.
Page 34
Queda de Energia Etapa 2 Por precaução, o switch deverá ser desplugado em caso Para acessar e configurar o switch via uma conexão de queda de energia. Quando a energia voltar, conecte Ethernet, o PC deve ter um endereço IP no mesmo alcance do switch.
Page 35
DNA (D-Link Network Assistant) Para se conectar à porta serial, usar um cabo Console O DNA (Assistente de rede D-Link), incluído no CD de especial. Este cabo está incluso na embalagem do instalação é um programa para descobrir Smart Switches produto.
Gerenciamento baseado em SNMP Você pode gerenciar o Switch com o software da D-Link D-View ou outro software SNMP compatível. A função SNMP está por padrão desabilitada nos switches gerenciáveis D-Link. O sistema de gerenciamento de rede D-View da D-Link é uma ferramenta padrão de gerenciamento desenvolvida para centralizar a gestão...
Page 41
2. Gunakan kabel grounding untuk menempatkan cincin terminal lug #8 di atas pembukaan sekrup ground. - Penahan kabel daya - CD-Rom yang berisi aplikasi DNA (D-Link Network 3. Masukkan sekrup ground ke dalam pembukaan Assistant) dan Petunjuk Penggunaan sekrup ground.
Page 42
5. Kencangkan ikatan penahan hingga kabel daya Pemasangan Penahan Kabel Daya terpasang dengan baik. Untuk mencegah kabel listrik AC yang dilepas dengan sengaja, harap menginstal penahan kabel listrik bersama- sama dengan kabel listrik. 1. Dengan sisi yang kasar menghadap ke bawah, masukkan “Tie Wrap”...
Page 43
Langkah 2 : Dalam rangka untuk login dan mengatur switch melalui koneksi Ethernet, PC harus mempunyai sebuah alamat IP yang berada dalam jangkauan yang sama. Sebagai contoh, jika switch mempunyai sebuah alamat IP 10.90.90.90, PC harus mempunyai sebuah alamat IP 10.x.y.z (dimana x/y adalah sebuah angka antara 0 ~ 254 dan z adalah sebuah angka antara 1 ~ 254), dan sebuah subnet mask 255.0.0.0...
Page 44
CD instalasi. 1. Masukkan CD ke dalam CD-ROM anda. 2. Program autorun akan muncul secara otomatis 3. Cukup klik pada tombol ”Install DNA (D-Link Network Assistant)” dan wizard pemasangan akan membantu anda melalui proses tersebut. 4. Setelah selesai menginstal DNA, anda dapat menemukannya di Start>...
Page 45
Anda membuat jaringan Anda berjalan dengan baik. Bantuan tambahan tersedia melalui kantor-kantor kami yang tertera di bagian belakang Panduan Pengguna. Untuk mengetahui lebih lanjut mengenai produk D-Link atau mengenai informasi pemasaran, silakan kunjungi situs web http://www.dlink.com Informasi Jaminan Informasi Garansi Lifetime Terbatas D-Link tersedia di http://warranty.dlink.com/...
CE Mark Warning D-Link, except to the extent that this restriction is expressly prohibited by local law. This is a Class A product. In a domestic environment, this product may •...
Only a trained service technician should service expresamente autorizados por D-Link pueden dar lugar a la pérdida de la components inside these compartments. garantía del producto.
[Swedish] övriga relevanta bestämmelser som framgår av direktiv 1999/5/ 2. Cuando transporte un componente sensible a la electricidad Hér með lýsir D-Link Corporation yfir því að er í samræmi við estática, colóquelo en un contenedor o embalaje antiestático. Íslenska grunnkröfur og aðrar kröfur, sem gerðar eru í tilskipun 1999/5/ [Icelandic] 3.
D-Link recommends that you always switch off or unplug your a ridotto impatto ambientale, visitate il sito all'indirizzo www. D-Link products when they are not in use. By doing so you will dlinkgreen.com help to save energy and reduce CO2 emissions.
Page 59
A termék és a csomagolás újrahasznosításával segíti védeni a környezetet és az emberek egészségét. D-Link och miljön På D-Link förstår vi och är fast beslutna att minska den påverkan A D-Link és a környezet våra verksamheter och produkter kan ha på miljön. För att A D-Linknél megértjük és elkötelezettek vagyunk a műveleteink...