IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS! e WARNING NOTE: e WARNING RISK OF CHILD ENTRAPMENT Electrical Connection Grounding instruction...
Page 4
CFC DISPOSAL IMPORTANT Note to Installer Note to Consumer Definitions WARNING WARNING CAUTION CAUTION Congratulations General information...
Your new appliance These operating instructions refer to several models. Diagrams may vary. A...Top compartment B...Bottom compartment 1 Control panel 2 Interior Light for top compartment 3 Pull out shelf for lying storage of wine bottles. 4 Divider to separate the temperature zones in the compartments.
Installation WARNING Installation room Installation cavity Furniture/fixtures Base Installing and connecting the appliance CAUTION Connection to the power supply WARNING Avoid Electrical Shock Hazard...
Switching on the appliance on/off Switching off disconnecting the appliance Switching off the appliance on/off Disconnecting the appliance Variable interior design Pull out shelfes Presenter shelf LED Presenter Light...
Control panel on/off button CAUTION! on/off alarm off button Display < > buttons buttons setup button setup < > vacation button Symbols at Display Symbol for the top compartment Symbol for the bottom compartment The Humidity function is activated, see page 11. The Vacation Mode is activated, see page 12.
Settings which can be changed in setup mode Menu Temperature unit Language Tone Humidity (Top compartment) Humidity (Bottom compartment) Temperature unit The temperature can be displayed in degrees Fahrenheit ( F) or degrees Celsius ( C). Press the setup button. The first menu (temperature unit) is displayed.
Vacation Mode If you are away for a prolonged period, you can switch the appliance to an energetically more favorable mode. The Vacation mode is also helpfull for the longtime storage of wine. When Vacation mode is active, - the appliance switches to a energetically more favorable temperature set at the factory, - the interior light switches off.
Practical tips for storing wine Drinking temperatures Type of wine Drinking temperature How to save energy Operating noises Quite normal noises Grumbling Bubbling, humming or gurgling noises Clicking Noises which can easily be eliminated The appliance is not level Shelfes wobble or stick Bottles are touching each other...
Cleaning the appliance WARNING To avoid electrical shock which can cause death or severe personal WARNING Switch off the appliance with the on/off button! Pull out the mains plug or switch off the fuse. on/off Odors Switch off the appliance with the on/off button! on/off Warning...
Low voltage The display light has gone out. Cause - The mains voltage has dropped below the permitted limit value. Remedial action Buttons cannot be pressed. When the mains voltage reaches the stipulated value again, the warning message goes out. If the warning message is prolonged, inform your power supply company.
Page 16
To avoid electrical shock which can cause death or severe personal injury, disconnect power to appliance before making repairs. After making repairs, reconnect power. Never touch a halogen bulb with bare fingers. When inserting a glass halogen bulb, always hold with a soft cloth.
Changing the filter Replacement filters are available from your dealer. Open the filter holder. Pull out used odor filter. Insert a new odor filter. Close the filter holder. Service If you need service, first see the "Troubleshooting" section of this book.
Page 22
MISE AU REBUT DES CFC IMPORTANT Remarque à l'intention de l'installateur Remarque à l'intention du consommateur Définitions AVERTISSE MENT AVERTISSEMENT PRUDENCE PRUDENCE Félicitations Information générale...
Présentation de votre nouvel appareil Les présentes instructions d'utilisation valent pour plusieurs modèles. Il peut y avoir des différences entre les illustrations et votre appareil. A...Compartiment du haut B...Compartiment du bas 1 Bandeau de commande 2 Éclairage intérieur du compartiment du haut 3 Clayette amovible pour ranger des bouteilles de vin couchées 4 Cloison diviseuse...
Page 24
Installation AVERTISSE MENT Local d'installation Cavité d'installation Mobilier / Appareillages Installation et raccordement de l'appareil PRUDENCE...
Raccordement à l'alimentation électrique AVERTISSE MENT Risque de choc électrique Allumage de l'appareil on/off Extinction et débranchement de l'appareil Extinction de l'appareil on/off Débranchement de l'appareil...
Aménagement variable de l'intérieur Clayettes extractibles Saisissez l'avant de la clayette et tirez. Pour retirer complètement la clayette : Tirez la complètement à vous et soulevez la. Enlevez la ensuite. Pour introduire la clayette : Soulevez la clayette et réinsérez la dans la glissière. Clayette présentoir Pour pouvoir utiliser le support en fil ondulé, il faudra d'abord...
Panneau de commande Bouton on/off e PRUDENCE ! on/off Bouton alarm off Afficheur Boutons < > < > Boutons + - Bouton setup setup, Bouton vacation Symboles à l'afficheur Symbole du compartiment du haut Symbole du compartiment du bas La fonction Humidité a été activée.
Réglage de la température < < > Mode Configuration (Setup) > setup < < > > setup...
Page 29
Menu Unité de température Langue Signal sonore Humidité (compartiment du haut) Humidité (compartiment du bas) L'appareil peut afficher la température en degrés Fahrenheit ( F) ou en degrés Celsius ( C). Appuyez sur le bouton Le premier menu (unité de température) s'affiche.
Le symbole HUMIDITY (humidité) s'affiche. Pour mettre fin à la fonction Humidité : - Éteignez cette fonction en mode Setup. - Éteignez l'appareil par le bouton on/off. Vacation Mode Si vous devez vous absenter pendant une période prolongée, vous pouvez commuter l'appareil sur un mode de consommation d'énergie plus avantageux.
Schémas de rangement Ces schémas valent pour des bouteilles présentant les dimensions suivantes : 18" Cave à vin 24" Cave à vin 98 bouteilles de vin 70 bouteilles de vin 0,195 gallons (3/4 de litre)
Conseils pratiques pour stocker du vin Températures de dégustation Type de vin Température de dégustation Comment économiser de l'énergie Bruits de fonctionnement Bruits parfaitement normaux Ronflement Gargouillis, bourdonnements ou clapotis légers Cliquetis sec Bruits faciles à supprimer L'appareil n'est pas d'aplomb...
Page 33
Les étagères oscillent ou restent coincées Veuillez vérifier si les pièces amovibles sont bien en assise Des récipients se touchent Nettoyage de l'appareil AVERTISSE MENT AVERTISSE MENT Éteignez l'appareil par le bouton on/off ! Débranchez la fiche mâle de la prise de courant ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
Messages d'avertissement apparus à l'afficheur Alarme "Porte ouverte" Cause Remède Défaut capteur Cause Remède Tension trop basse Cause Remède Autodiagnostic de l'appareil setup alarm off...
Page 35
Dérangement L'appareil ne refroidit pas. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas. Aucune mention n'apparaît à l'afficheur. Le groupe frigorifique s'allume de plus en plus souvent et pendant une plus longue période. La température régnant dans le compartiment réfrigérateur est trop basse. L'éclairage intérieur ne fonctionne pas.
LED d'éclairage du présentoir (Compartiment du bas) Changement de filtre Service après vente 1-800-944-2904 1-800-944-2904 Nom du revendeur : Adresse: Numéro de téléphone : Date d'achat : Numéro du modèle : Numéro FD : Numéro de série : Type :...
Garantie DEUX ANS DE GARANTIE INTÉGRALE DE LA TROISIÈME À LA SIXIÈME ANNÉE GARANTIE INTÉGRALE SUR LES PIÈCES ÉTANCHES TELLES QU'ÉNUMÉRÉES ET COMPOSANT LE CIRCUIT DE RÉFRIGÉRATION DE LA SEPTIÈME À LA DOUZIÈME ANNÉE GARANTIE LIMITÉE AU CIRCUIT ÉTANCHE DE RÉFRIGÉRATION Ce que Bosch ne prend pas en charge :...
Si usted se deshace de su refrigerador antiguo, asegúrese que el CF se quite del mismo, para ser tratado de acuerdo con las disposiciones vigentes, por personal debidamente calificado. Si usted libera el agente refrigerador CFC intencionalmente, puede ser objeto de penalidades y prisión por infracciones a la legislación de medio ambiente.
Su nuevo refrigerador Estas instrucciones de funcionamiento hacen referencia a diversos modelos, mientras que las figuras pueden variar. A...Compartimiento superior B...Compartimiento inferior 1 Panel de control 2 Luz interior del compartimiento superior 3 Estante para el depósito en posición horizontal de botellas de vino.
Instalación ADVER TENCIA Sitio para la instalación Cavidad de instalación Muebles y adornos Base Instalación y conexión del electrodoméstico CUIDADO...
Conexión a la red de alimentación ADVER TENCIA Peligro de descargas eléctricas Encendido del electro doméstico on/off Apagado y desconexión del electro doméstico Apagado del electrodoméstico on/off Desconexión del electrodoméstico...
Diseño interior variable Estantes para extraer Tire el estante hacia afuera, sujetándolo de la parte anterior. Para extraer el estante: Tire el estante hacia afuera, levantándolo. Extraiga el estante. Para colocar el estante: Levante el estante e insértelo nuevamente en las muescas. Estante de presentación Para utilizar el presentador,...
Panel de control Para utilizar todas las funciones de su electrodoméstico, recomendamos familiarizarse prolijamente con el panel de control y sus posibles ajustes. A Pulsador on/off Enciende y apaga el electrodoméstico. e ¡CUIDADO! El electrodoméstico no está desconectado de la red si se lo apaga con el pulsador on/off.
Ajustes que pueden modificarse en el modo correspondiente enú Unidades de temperatura Lenguaje Sonido Humedad (compartimiento superior) Humedad (compartimiento inferior) Unidades de temperatura La temperatura puede visualizarse en grados Fahrenheit ( F) o grados Celsius ( C). Presione el pulsador setup. Se visualiza el primer menú...
Se visualiza el símbolo HUMIDITY. La función Humedad se cancela: - cancelándola en el modo de ajuste - apagando el electrodoméstico mediante el pulsador on/off. Modo vacación (Vacation) Si usted está ausente por un tiempo prolongado, puede conmutar al electrodoméstico a un modo energético más favorable.
Diagramas de almacenamiento Los diagramas visualizan el almacenamiento para las botellas de las siguientes características: Unidad de vino de 18" Unidad de vino de 24" 70 botellas de vino 98 botellas de vino 0,195 galones 3/4 de litro...
Ruidos durante el funciona miento Ruidos normales Zumbido - la unidad refrigeradora está Ruidos de burbujeo, gorgoteo, borboteo Cliqueo Ruidos que pueden eliminarse con facilidad El electrodoméstico no está correctamente nivelado Los estantes se tambalean o se traban Los recipientes se tocan mutuamente Limpieza del electro...
Mensajes de advertencia visualizados en el display Alarma de puerta Causa Solución: Fallo de sensor Causa Solución Bajo voltaje Causa Solución Control auto mático del electrodoméstico setup...
Page 55
Fallo El electrodoméstico no enfría. No se enciende la luz interior. El display no visualiza nada La unidad de refrigeración marcha cada vez con mayor frecuencia y por tiempos más prolongados La temperatura en el compartimiento del refrigerador es demasiado baja. La luz interior no funciona A fin de evitar descargas eléctricas que pueden causar...
Coloque la cobertura sujetándola con el clip. Iluminación a LED del presentador (compartimiento inferior) Se puede obtener un LED nuevo de nuestro servicio a clientes. Quite el LED, girándolo en sentido horario. Coloque el LED nuevo. Cambio de filtro Los filtros de repuestos se pueden adquirir a través de nuestra cadena de distribuidores.
Page 57
Usted necesitará el número de modelo completo, al igual que el número de serie. Encontrará la información concerniente al modelo y el número de serie, en la placa que se encuentra sobre la pared interior del compartimiento del refrigerador. GARANTÍA Garantía completa por dos años Bosch se hará...
Page 58
Cualquier pérdida de alimentos o medicinas debida a fallos en el producto. Reparaciones en partes o sistemas, resultantes de modificaciones no autorizadas efectuadas en el electrodoméstico. Desmontaje o reemplazo de paneles decorativos o de adorno que interfieran con el servicio técnico del producto. Tareas efectuadas o partes instaladas durante el período de garantía total, por cualquier...
Page 60
Subject to modification. Sous réserve de modifications. Se reserva el derecho a efectuar modificaciones. 9000222751 en, fr, es, (8701)