ENGLISH (Original instructions) Never pull the charger lead to discon- Intended use Your Black & Decker Dustbuster® handheld vacuum cleaner nect the charger from the socket. Keep has been designed for light dry vacuum cleaning purposes. the charger lead away from heat, oil This appliance is intended for household use only.
(Original instructions) ENGLISH Additional safety instructions Warning! The battery luid may cause personal injury or damage to property. In case of skin contact, immediately rinse After use with water. If redness, pain or irritation occurs seek medical attention. In case of eye contact, rinse immediately with clean Unplug the charger before cleaning the charger or charg- water and seek medical attention.
Rotating the dust collector (ig. F) (DV1010EL, Charging the battery (Fig. D) DV1410EL and DV1810EL only Place the appliance on the charging base (7) The nozzle can be rotated for better access in tight spots. Plug in the charger. Switch on at the mains. The charging Press the rotation release catch (12).
Alternatively, a list of VF110-XJ authorised Black & Decker repair agents and full details of our For models: DV1410EL and DV1810EL use ilter part number after-sales service and contacts are available on the Internet VF110FC-XJ...
Take the battery to your service agent or to a local recy- Current cling station. Once removed, the battery cannot be reitted. Approximate charge time Weight 0.16 0.16 DV1410EL DV1810EL (H1) (H1) Voltage 14.4 Battery Type Li-Ion Li-Ion Weight 1.23...
Page 9
(Original instructions) ENGLISH Guarantee Black & Decker is conident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Verwendung des Geräts Bestimmungsgemäße Verwendung Der Handstaubsauger Black & Decker Dustbuster® wurde Benutzen Sie das Gerät nicht zum zum Saugen von leichtem, trockenem Schmutz entwickelt. Aufsaugen von Flüssigkeiten oder Dieses Gerät ist nicht für den gewerblichen Einsatz entzündlichen Materialien.
(Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) DEUTSCH Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn Akkus und Ladegeräte ein Teil beschädigt oder defekt ist. Akkus Lassen Sie beschädigte oder defekte Auf keinen Fall öffnen. Teile in einer Vertragswerkstatt repari- Achten Sie darauf, dass der Akku nicht mit Wasser in Berührung kommt.
Das Ladegerät ist für eine bestimmte Spannung ausgelegt. Integrierte Fugendüse (Abb. C). (nur DV1010EL, Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der auf dem DV1410EL und DV1810EL) Typenschild des Geräts angegebenen Spannung entspricht. Ziehen Sie die Fugendüse (10) heraus, bis die Fugen- Ersetzen Sie das Ladegerät keinesfalls durch ein normales...
Verwenden Sie für die Modelle DV1010EL und DV7210EL den Leeren und Reinigen des Produkts. Filter mit der Teilenummer VF110-XJ. Verwenden Sie für die Modelle DV1410EL und DV1810EL den Leeren des Staubbehälters (Abb. G) Filter mit der Teilenummer VF110FC-XJ. Drücken Sie die Entriegelungen (13), und ziehen Sie die Wartung Saugdüse (5) gerade ab.
Page 14
DEUTSCH (Übersetzung der ursprünglichen Anweisungen) Akku Schalten Sie das Gerät aus, und ziehen Sie den Netzstecker. Wenn das Gerät über einen separaten Batteriepack oder Wenn Sie das Gerät selbst entsorgen, müssen Sie Akku verfügt, schalten Sie das Gerät ab, und entnehmen den Akku wie unten beschrieben herausnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät.
Gewicht 0,16 0,16 beschädigt wurde; wenn ein unbefugter Reparaturversuch durch anderes Personal als das einer Vertragswerkstatt oder des DV1410EL DV1810EL Black & Decker Kundendiensts unternommen wurde. (H1) (H1) Spannung 14.4 Zur Inanspruchnahme dieser Garantie ist dem Verkäufer bzw. der Vertragswerkstatt ein Kaufnachweis vorzulegen. Die...
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Utilisation de votre appareil Utilisation Votre aspirateur portable Dustbuster Black & Decker® est N’utilisez pas cet appareil pour aspirer conçu pour les petits travaux de nettoyage. Il est destiné à des liquides ou des matériaux qui une utilisation exclusivement domestique.
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Faites réparer ou remplacer les pièces Ne chargez qu’à température ambiante comprise entre 10 °C et 40 °C. défectueuses ou endommagées par N’utilisez que le chargeur fournis avec l’appareil/outil. un réparateur agréé. Le non respect de cette consigne pourrait entraîner un Vériiez régulièrement l’état du il du électrotraumatisme ou une surchauffe de la batterie.
(1). Procédez comme suit : Placez l’appareil sur la base de charge (7) Brosse intégrée (igure B) (DV1010EL, DV1410EL et Branchez le chargeur. Branchez au secteur. DV1810EL uniquement) Laissez l’appareil en charge. Abaissez la brosse (9) à l’extrémité du collecteur de pous- sière.
Modèles : DV1010EL et DV7210EL utilise les iltres, référence Vidage et nettoyage VF110-XJ Modèles : DV1410EL et DV1810EL utilisent les iltres, Vidage du bac à poussière (igure G) référence VF110FC-XJ Appuyez sur les pattes de dégagement (13) et retirez le Entretien collecteur de poussière (5).
Internet à l'adresse suivante : www.2helpU.com Poids 0,16 0,16 Batterie DV1410EL DV1810EL Si vous jetez l’appareil, vous devez retirer la bat- (H1) (H1) terie, comme décrit ci-dessous, et la mettre au rebut Tension 14,4 conformément aux réglementations locales.
Page 21
FRANÇAIS (Traduction des instructions initiales) Garantie Black & Decker assure la qualité de ses produits et vous offre une garantie très large. Ce certiicat de garantie est un docu- ment supplémentaire et ne peut en aucun cas se substituer à vos droits légaux.
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non immergere l'elettrodomestico in Uso previsto L’aspirapolvere portatile Black & Decker Dustbuster® è stato acqua. progettato per la pulizia leggera e a secco. L'elettrodomestico Non tirare mai il ilo per scollegare è stato progettato solo per uso domestico. l’alimentatore dalla presa di corrente.
Page 23
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Non tentare di smontare o sostituire Non danneggiare/deformare il battery pack forandolo o colpendolo per evitare il rischio di lesioni o di incendio. qualsiasi parte ad eccezione di quelle Non caricare le batterie danneggiate. speciicate nel presente manuale. In condizioni estreme, si potrebbe veriicare la perdita di liquido dalle batterie.
Page 24
Collegare l’alimentatore alla presa di corrente. Accendere Bocchetta a lancia integrata (ig. C). (Solo DV1010EL, l’alimentazione di rete. DV1410EL e DV1810EL) Lasciare che l’elettrodomestico si ricarichi. Allungare la bocchetta a lancia (10) tirandola (10) ino a quando si aggancia in sede.
Svuotamento e pulizia del prodotto. Per i modelli: DV1010EL e DV7210EL usare il iltro parte numero VF110-XJ Svuotamento del contenitore raccoglipolvere (ig. Per i modelli: DV1410EL e DV1810EL usare il iltro parte numero VF110FC-XJ Premere il fermo di rilascio (13) ed estrarre completa- Manutenzione mente la bocchetta raccoglipolvere (5).
ITALIANO (Traduzione del testo originale) Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un Sollevare il coperchio dell’alloggiamento dal gruppo. panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a Scollegare tutti i collegamenti dei ili dal battery pack. base di solventi. Rimuovere il battery pack.
0,16 Per attivare la garanzia è necessario esibire la prova di acquisto al venditore o al tecnico autorizzato. Per individuare DV1410EL DV1810EL il tecnico autorizzato più vicino, rivolgersi alla sede Black (H1) (H1) & Decker locale, presso il recapito indicato nel presente Tensione manuale.
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Gebruik van het apparaat Beoogd gebruik Deze Black & Decker Dustbuster® is ontworpen als Gebruik het apparaat nooit voor het handstofzuiger voor lichte, droge stofzuigwerkzaamheden. opzuigen van vloeistoffen of materi- Het apparaat is uitsluitend bestemd voor huishoudelijk alen die vlam kunnen vatten.
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Laat beschadigde of defecte onderde- Accu’s en laders len door een van onze servicecentra Accu’s repareren of vervangen. Probeer accu's niet te openen, om welke reden ook. Controleer het snoer van de lader Stel de accu niet bloot aan water. Stel de accu niet bloot aan hitte.
Het geïntegreerde borstelhulpstuk (ig. B). (Alleen Als er wordt geconstateerd dat de accu bijna leeg is, gaat het DV1010EL, DV1410EL en DV1810EL) oplaadlampje (3) snel knipperen als er op de aan/uit-knop (1) Draai het borstelhulpstuk (9) aan het uiteinde van de wordt gedrukt.
Page 31
Voor de modellen: DV1010EL en DV7210EL gebruikt u het Voor een optimale zuigkracht moeten de ilters tijdens het ilter met onderdeelnummer VF110-XJ gebruik regelmatig worden gereinigd. Voor de modellen: DV1410EL en DV1810EL gebruikt u het ilter met onderdeelnummer VF110FC-XJ Het apparaat legen en reinigen. Onderhoud Het stofcompartiment legen (ig.
Black & Decker-producten. Om gebruik te maken van deze service, dient u het product naar een van onze serv- icecentra te sturen, die de inzameling voor ons verzorgen. DV1410EL DV1810EL (H1) (H1) U kunt het adres van het dichtstbijzijnde Black & Decker-serv-...
Page 33
NEDERLANDS (Vertaling van de originele instructies) Garantie Black & Decker heeft vertrouwen in haar producten en biedt een uitstekende garantie. Deze garantiebepalingen vormen een aanvulling op uw wettelijke rechten en beperken deze niet. De garantie geldt in de lidstaten van de Europese Unie en de Europese Vrijhandelsassociatie.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) No utilice el aparato cerca del agua. Uso especíico La aspiradora de mano Dustbuster® de Black & Decker se ha No sumerja el aparato en agua. diseñado para proporcionar una limpieza suave mediante No tire del cable para desconectar el aspiración en seco.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Compruebe con regularidad que el ca- Utilice únicamente el cargador suministrado con el aparato o la herramienta para realizar la carga. La ble del cargador no ha sufrido daños. utilización de un cargador incorrecto podría provocar una Sustituya el cargador si el cable está...
(Traducción de las instrucciones originales) Símbolos del cargador Accesorio para hendiduras integrado (ig. C). (Sólo DV1010EL, DV1410EL y DV1810EL) Para extender el accesorio para hendiduras (10) tire de él (10) hasta que encaje. Para retraer el accesorio para hendiduras (10) pulse Esta herramienta lleva un doble aislamiento;...
Vaciado del recipiente de polvo (ig. G). nente de iltro número VF110-XJ Presione las pestañas de liberación (13) y extraiga el Para los modelos: DV1410EL y DV1810EL utilice el compo- colector de polvo (5) tirando de él en línea recta. nente de iltro número VF110FC-XJ Vacíe el contenido del recipiente.
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Desenchufe el cargador antes de limpiarlo. El cargador Pulse el botón de liberación (2) y extraiga el recipiente no requiere ningún mantenimiento especial excepto la para el polvo (4). limpieza periódica. Extraiga los siete tornillos que mantienen unido el cuerpo Limpie periódicamente las ranuras de ventilación de la del aparato.
Page 39
ESPAÑOL (Traducción de las instrucciones originales) Garantía DV1410EL DV1810EL Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus pro- (H1) (H1) ductos y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración de garantía es un añadido, y en ningún caso un perjuicio para...
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Não utilize este aparelho perto de Utilização prevista O aspirador portátil Black & Decker Dustbuster® foi concebido água. para limpezas leves. Este aparelho destina-se apenas a Não mergulhe o aparelho em água. utilização doméstica. Nunca puxe pelo cabo do carregador Instruções de segurança para desligar o carregador da tomada.
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Veriique regularmente se existem Carregue apenas com o carregador fornecido com o aparelho/ferramenta. A utilização do carregador errado danos no cabo do carregador. Sub- pode resultar em choque eléctrico ou sobreaquecimento stitua o carregador se o cabo estiver da bateria.
Page 42
(Tradução das instruções originais) Símbolos no carregador O acessório de ponta chata integrado (Fig. C). (Só DV1010EL, DV1410EL e DV1810EL) Aumente o acessório de ponta chata (10) puxando-o (10) até este ixar na posição. Retraia o acessório de ponta chata (10) premindo a área...
Page 43
Para os modelos: DV1010EL e DV7210EL utilize iltros com o devem ser limpos regularmente durante a utilização. número de peça VF110-XJ Para os modelos: DV1410EL e DV1810EL utilize iltros com o Esvaziar e limpar o aparelho. número de peça VF110FC-XJ Manutenção...
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Limpe regularmente o compartimento do motor com um Coloque a bateria numa embalagem adequada, pano húmido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos certiicando-se de que os terminais não entram em curto- ou à base de solventes. circuito.
Page 45
PORTUGUÊS (Tradução das instruções originais) Garantia DV1410EL DV1810EL A Black & Decker conia na qualidade dos seus produtos e (H1) (H1) oferece uma garantia excelente. Esta declaração de garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, Tensão 14,4 não os prejudicando de forma alguma.
Page 46
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Använd inte redskapet i närheten av Användningsområde Din handdammsugare Dustbuster från Black & Decker ® har vatten. konstruerats för torrdammsugning. Apparaten är endast Doppa aldrig redskapet i vatten. avsedd för hemmabruk. Dra aldrig i sladden till laddaren när du Säkerhetsföreskrifter drar ut den från vägguttaget.
SVENSKA (Översättning av originalanvisningarna) Ytterligare säkerhetsinstruktioner Laddare Laddaren är avsedd för en viss spänning. Kontrollera alltid att Efter användning nätspänningen överensstämmer med värdet på typskylten. Varning! Försök aldrig byta ut kontakten till laddaren mot en Dra ur sladden till laddaren innan du rengör den. vanlig kontakt.
Page 48
Placera apparaten i laddaren (7) Anslut laddaren. Slå på den vid eluttaget. Det integrerade borstmunstycket (Fig. B). (Endast Låt apparaten laddas. DV1010EL, DV1410EL och DV1810EL) Fäll ned borstmunstycket (9) längst bak på dammuppsam- Om apparaten upptäcker ett skadat batteri börjar laddn- laren.
Filter inns att köpa hos din Black & Decker-återförsäljare: För modell: DV1010EL och DV7210EL använder du ilter- Batteri reservdelsnummer VF110-XJ För modellerna: DV1410EL och DV1810EL använder du ilter- reservdelsnummer VF110FC-XJ Om du vill skrota produkten själv måste batteriet tas bort enligt nedan och kastas enligt lokala bestäm- Underhåll...
återförsäljaren eller till en auktoriserad verkstad. För information om närmaste auktoriserade verkstad, kontakta det lokala Black & Decker-kontoret på den adress som är angiven DV1410EL DV1810EL i bruksanvisningen. En lista över alla auktoriserade Black (H1) (H1) & Decker-verkstäder samt servicevillkor inns på Internet: Spänning...
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ikke senk apparatet ned i vann. Bruksområde Den håndholdte støvsugeren Dustbuster® fra Black & Decker Ikke dra i ledningen når du skal fjerne er konstruert for lett støvsuging på tørre overlater. Apparatet laderen fra stikkontakten. Hold lednin- er bare beregnet for bruk i hjemmet.
Page 52
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Ytterligere sikkerhetsinstruksjoner Hvis væsken kommer i kontakt med huden eller øynene, følger du instruksjonene nedenfor. Etter bruk Advarsel! Batterivæsken kan føre til personskade eller skade Ta ut støpselet til laderen før du rengjør laderen eller på...
Page 53
Lever apparatet og laderen til et autorisert servicesenter Det integrerte smale sugestykket (igur C) (bare for kontroll. DV1010EL, DV1410EL og DV1810EL) Merknad: Det kan ta så mye som 60 minutter å avgjøre Utvid det smale sugestykket (10) ved å trekke i dette (10) om batteriet er defekt.
Page 54
For modell DV1010EL og DV7210EL bruker du ilter med autoriserte Black & Decker-serviceverksteder og alle opplys- delenummer VF110-XJ ninger om ettersalgsservice og kontakter er også tilgjengelig For modell DV1410EL og DV1810EL bruker du ilter med på Internett: www.2helpU.com delenummer VF110FC-XJ Vedlikehold Det nettdrevne/batteridrevne Black &...
Ta batteriet til et autorisert serviceverksted eller til nærm- Utgangs- este spesialavfallsstasjon. spenning Når batteriet først er tatt ut, kan det ikke settes inn igjen. Strøm Omtrentlig ladetid Vekt 0,16 0,16 DV1410EL DV1810EL (H1) (H1) Spenning 14,4 Batteri Type Li-ion Li-ion Vekt 1,23 Lader...
Page 56
NORSK (Oversettelse av de opprinnelige instruksjonene) Garanti Black & Decker er trygg på kvaliteten på sine produkter og tilb- yr en enestående garanti. Denne garantierklæringen kommer i tillegg til dine lovbestemte rettigheter og er ikke i konlikt med disse. Garantien er gyldig i EU- og EFTA-medlemsstatene. Hvis et Black &...
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Apparatet må ikke nedsænkes i vand. Tilsigtet brug Træk aldrig i laderens ledning for at af- Din Black & Decker Dustbuster® håndholdte støvsuger er udviklet til let tør støvsugning. Apparatet er kun beregnet til bryde laderen fra stikkontakten.
Page 58
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Yderligere sikkerhedsvejledninger Advarsel! Batterivæsken kan forårsage personskader eller materielle skader. I tilfælde af kontakt med huden skylles straks med vand. Søg læge, hvis der opstår rødme, smerte el- Efter brug ler irritation. Skyl straks med rent vand, og søg læge i tilfælde Træk laderen ud af stikkontakten, før laderen eller lader- af kontakt med øjnene.
Page 59
Lad apparatet blive opladet. Den integrerede børsteforsats (Fig. B) (kun DV1010EL, Hvis apparatet registrerer et ødelagt batteri, blinker ladeindika- DV1410EL og DV1810EL) toren (3) hurtigt, når apparatet er i laderens basisenhed. Vip børsteforsatsen (9)ned for enden af mundstykket. Fortsæt som følger: Indlever apparatet og laderen til testning på...
Page 60
Drej forilteret (16)med uret, og løft det af ilteret (15). saffald. Hurtigrenseilter (ig. K) (DV1410EL og DV1810EL Når dit Black & Decker-produkt en dag er udtjent, eller du ikke Løft ilterrensehåndtaget(19). længere har brug for det, må du ikke smide det ud sammen Hold hurtigrenseilterets hus (17), og drej samtidigt ilter- rensehåndtaget (18) for at foretage en hurtig rengøring af...
Page 61
Alever batteriet på et serviceværksted eller på et lokalt sspænding opsamlingssted. Når batteriet er taget ud af apparatet, kan det ikke sættes i Strømstyrke igen. Omtrentlig opladningstid Vægt 0,16 0,16 DV1410EL DV1810EL (H1) (H1) Spænding 14,4 Batteri Type Li-Ion Li-Ion Vægt 1,23 Lader...
Page 62
DANSK (Oversættelse af de oprindelige instruktioner) Garanti Black & Decker garanterer, at produktet er fri for skader og fejl og tilbyder en fremragende garanti. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovsikrede rettigheder og påvirker ikke disse. Ga- rantien gælder inden for medlemsstaterne af den Europæiske Union og i det Europæiske Frihandelsområde.
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Älä koskaan irrota laturia pistorasiasta Käyttötarkoitus vetämällä virtajohdosta. Pidä laturin Black & Decker Dustbuster® -rikkaimuri on tarkoitettu kevyeen kuivaimurointiin. Laite on tarkoitettu ainoastaan virtajohto etäällä lämmönlähteistä, kotitalouskäyttöön. öljystä ja terävistä reunoista. Turvallisuusohjeet Tämä laite soveltuu yli 8-vuotiaiden Varoitus! Lue kaikki tur- lasten ja sellaisten henkilöiden käyt- vavaroitukset ja ohjeet.
Page 64
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Lisäturvaohjeet Varoitus! Akkuneste voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai henkilövahinkoja. Jos nestettä joutuu iholle, se on välittömästi Käytön jälkeen huuhdeltava pois vedellä. Jos ihoa kirvelee tai se punottaa tai on muuten ärtynyt, kysy lisäohjeita lääkäriltä. Jos nestettä Irrota laturi pistorasiasta ennen laturin puhdistamista.
Page 65
Palauta rakosuulake (10) paikalleen painamalla aluetta (11) ja työntämällä rakosuulakkeen (10) takaisin pölynk- Pölynkerääjän kiertäminen (kuva F) erääjään (5). (vain DV1010EL, DV1410EL ja DV1810EL) Käyttö Suutinta kiertämällä päästään helpommin ahtaisiin paikkoihin. Paina kierron vapautussalpaa (12). Akku on ladattava ennen ensimmäistä käyttökertaa.
Page 66
Malleissa: DV1010EL ja DV7210EL käytettävän suodattimen yhteyden Black & Decker Oy:hyn tässä käyttöoppaassa osanumero on VF110-XJ. ilmoitetussa osoitteessa. Valtuutettujen Black & Decker -huol- Malleissa: DV1410EL ja DV1810EL käytettävän suodattimen toliikkeiden yhteystiedot sekä lisätietoja palveluistamme ja osanumero on VF110FC-XJ. takuuehdoista on myös Internetissä osoitteessa www.2helpU.
120–240 120–240 Toimita akku paikalliseen huoltoliikkeeseen tai kierrä- tyspisteeseen. Lähtöjännite Kun akku on irrotettu, sitä ei voi asettaa enää paikalleen. Virta Summittainen latausaika Paino 0,16 0,16 DV1410EL DV1810EL (H1) (H1) Jännite 14,4 Akku Tyyppi Li-Ion Li-Ion Paino 1,23 Laturi CHA010014G...
Page 68
SUOMI (Alkuperäisten ohjeiden käännös) Takuu Black & Decker takaa, ettei tuotteessa ole materiaali- ja/tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitetaan ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu on voimassa Euroopan unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA). Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valm- istusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black &...
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Χρήση της συσκευής σας Ενδεδειγμένη χρήση Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή για να Το ηλεκτρικό σκουπάκι χειρός Black & Decker Dustbuster® Plus έχει σχεδιαστεί για ελαφρύ ηλεκτρικό σκούπισμα περισυλλέξετε υγρά ή άλλα υλικά που στεγνών επιφανειών. Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για θα...
Page 70
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή Προβλήματα ακοής. Κίνδυνοι στην υγεία που προκαλούνται από την εισπνοή εάν οποιοδήποτε εξάρτημα είναι σκόνης όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή (παράδειγμα:- κατεστραμμένο ή ελαττωματικό. όταν επεξεργάζεστε ξύλο, ειδικά δρυ, οξιά και MDF.) Φροντίστε να γίνει η επισκευή Μπαταρίες...
Page 71
χαρακτηριστικών. Ποτέ μην επιχειρείτε να αντικαταστήσετε τη μονάδα φορτιστή με έναν κανονικό ρευματολήπτη. Το ενσωματωμένο εξάρτημα βούρτσας (εικ. B). (DV1010EL, DV1410EL και DV1810EL μόνο) Σύμβολα επάνω στο φορτιστή Περιστρέψτε προς τα κάτω το εξάρτημα βούρτσας (9) στο άκρο του συλλέκτη σκόνης.
Page 72
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Περιστροφή του συλλέκτη σκόνης (εικ. F) (DV- Η φόρτιση έχει ολοκληρωθεί όταν η ενδεικτική λυχνία 1010EL, DV1410EL και DV1810EL μόνο φόρτισης (3) ανάψει σταθερά. Ο φορτιστής και η μπαταρία μπορούν να παραμείνουν συνδεδεμένα επ' αόριστον όσο...
ανακυκλωμένων υλικών αποτρέπεται η μόλυνση φίλτρο με αριθμό ανταλλακτικού VF110-XJ του περιβάλλοντος και μειώνεται η ζήτηση πρώτων Για τα μοντέλα: DV1410EL και DV1810EL χρησιμοποιήστε το υλών. φίλτρο με αριθμό ανταλλακτικού VF110FC-XJ Οι κανονισμοί που ισχύουν στην περιοχή σας ενδέχεται να...
Page 74
Παραδώστε την μπαταρία σε εξουσιοδοτημένο κέντρο χρόνος επισκευών ή σε ένα σταθμό ανακύκλωσης της περιοχής φόρτισης σας. Αφού αφαιρεθεί, η μπαταρία δεν μπορεί να Βάρος 0,16 0,16 επανατοποθετηθεί. DV1410EL DV1810EL (H1) (H1) Τάση 14,4 Μπαταρία Τύπος Li-Ion Li-Ion Βάρος 1,23 Φορτιστής...
Page 75
(Μετάφραση των πρωτότυπων οδηγιών) Εγγύηση Η Black & Decker είναι σίγουρη για την ποιότητα των προϊόντων της και παρέχει μια εξαιρετική εγγύηση. Η παρούσα γραπτή εγγύηση αποτελεί πρόσθετο δικαίωμά σας και δεν ζημιώνει τα νόμιμα δικαιώματά σας. Η εγγύηση ισχύει εντός...
(Orijinal talimatların Çeviri) Cihazı suya batırmayın. Kullanım amacı Black & Decker Dustbuster® el tipi elektrikli süpürgeniz, haif Şarj aygıtını prizden çekmek için asla kuru temizlik amacıyla tasarlanmıştır. Bu cihaz, sadece evsel şarj aygıtının kablosunu çekmeyin. kullanım için tasarlanmıştır. Şarj aygıtı kablosunu ısıdan, yağdan Güvenlik talimatları...
(Orijinal talimatların Çeviri) Ek emniyet talimatları Uyarı! Pil sıvısı, yaralanmaya veya maddi hasara neden olabi- lir. Cildinize temas etmesi durumunda derhal su ile durulayın. Kullanım sonrası Kızarıklık, ağrı veya tahriş oluşması durumunda doktora başvurun. Gözlerinize temas etmesi durumunda derhal temiz Şarj aygıtını...
İlk kullanımdan önce, pilin şarj edilmesi gerekmektedir. Toz toplayıcının döndürülmesi (Şek. F) (Sadece Cihazı, kullanılmadığı zamanlarda şarj ana ünitesinin DV1010EL, DV1410EL ve DV1810EL) üzerinde tutun. Emme ucu, dar noktalarda daha iyi erişim için döndürülebilir. Döndürme serbest bırakma mandalını bastırın (12).
Yedek iltreler Black & Decker yetkili satıcınızdan temin olanak sağlamaktadır. Bu hizmetten yararlanmak için, lütfen edilebilir: ürününüzü sizin adınıza toplayacak herhangi bir yetkili servise Modeller: DV1010EL ve DV7210EL için VF110-XJ parça iade edin. numaralı iltreyi kullanın Modeller: DV1410EL ve DV1810EL için VF110FC-XJ parça numaralı iltreyi kullanın...
Pil takımını sökün. Pili uygun bir ambalaja yerleştirin ve terminaller arasında Ağırlık 0,16 0,16 kısa devre oluşmayacağından emin olun. Pili yetkili servisinize veya yerel geri kazanım merkezine götürün. DV1410EL DV1810EL Pil söküldüğünde yeniden monte edilemez. (H1) (H1) Voltaj 14,4 Li-İyon Li-İyon Ağırlık 1,23 Şarj Aygıtı...
Page 81
(Orijinal talimatların Çeviri) Garanti Black & Decker, ürünlerinin kalitesine güvenmektedir ve üstün bir garanti sunmaktadır. Bu garanti bildirimi, yasal haklarınıza ektir ve hiçbir şekilde bu haklarınızı kısıtlamaz. Garanti, Avrupa Birliği Üye Ülkeleri ve Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi içerisinde geçerlidir. Black & Decker, müşterinin cihazı mümkün olan en sorunsuz şekilde kullanması...
Page 82
TYPE DV7210EL - DV1010EL - DV1410EL - DV1810EL Partial support - Only parts shown available Nur die aufgefuerten teile sind lieferbar Reparation partielle - Seules les pieces indiquees sont disponibles Supporto parziale - Sono disponibili soltanto le parti evidenziate Solo estan disponibles las peizas listadas...
Page 83
ENGLISH SVENSKA Do not forget to register your product! Glöm inte att registrera produkten! www.blackanddecker.co.uk/productregistration www.blackanddecker.se/productregistration Register your product online at www.blackanddecker.co.uk/pro- Registrera produkten online på www.blackanddecker.se/productre- ductregistration or send your name, surname and product code to gistration eller skicka namn och produktkod till Black & Decker i landet Black &...