Page 1
Alvorens de televisie te gebruiken, dient u de paragraaf met veiligheidsinformatie in deze handleiding te lezen. Bewaar deze handleiding zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen. Fur hilfreiche Informationen zu Sony Produkten Pour obtenir les informations utiles concernant les produits Sony Per informazioni utili sui prodotti Sony...
Page 2
Einführung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Sony entschieden haben. Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie das Fernsehgerät verwenden, und bewahren Sie es auf, um später bei Bedarf darin nachschlagen zu können. Hinweis zu Funktionen für digitale Sender •...
Inhaltsverzeichnis Leitfaden zur Inbetriebnahme Leitfaden zur Inbetriebnahme 4 Sicherheitshinweise ...7 Sicherheitsmaßnahmen ...10 Die Fernbedienung...11 Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts ...12 Fernsehen Fernsehen ...13 Verwenden des elektronischen Programmführers EPG Verwenden der Favoritenliste Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt...18 Das Menüsystem Navigieren in den Menüs ...19 Das Menü...
Leitfaden zur Inbetriebnahme 1: Überprüfen des Zubehörs Fernbedienung RM-ED007 (1) Batterien der Größe AA (Typ R6) (2) Kabelhalter (1) Kabelbinder (1) und Schrauben (2) So setzten Sie Batterien in die Fernbedienung ein Hinweise • Achten sie beim Einsetzen von Batterien auf die richtige Polung.
Page 5
3: Bündeln der Kabel 4: Sichern des Fernsehgeräts gegen Umfallen 5: Auswählen der Menüsprache und des Landes (Fortsetzung)
Page 6
Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgeräts in eine Steckdose (220-240V Wechselstrom, 50 Hz). Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts. Wenn Sie das Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, erscheint auf dem Fernsehschirm das Menü für Sprachauswahl. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Standby-Anzeige des Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung "/1, um das Fernsehgerät...
Page 7
Netzkabel. – Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern. • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, verwenden Sie es nicht weiter. Lassen Sie es bei Ihrem Händler oder Sony- Kundendienst austauschen. • Verwenden Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht mit anderen Geräten.
Page 8
• Stellen Sie das Fernsehgerät nicht an Orten auf, an denen es mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Fernsehgerät nicht so, dass es z. B. hinter einer Säule hervorragt oder man mit dem Kopf dagegen stoßen könnte. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
Page 9
• Berühren Sie das Netzkabel und das Fernsehgerät nicht mit nassen Händen. Andernfalls kann es zu einem elektrischen Schlag kommen und das Fernsehgerät kann beschädigt werden. Feuchtigkeit und brennbares Material • Legen Sie keine Gegenstände auf das Fernsehgerät. Das Fernsehgerät darf keinem Spritzwasser ausgesetzt werden und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllten Gefäße wie beispielsweise...
Sicherheitsmaßnahmen Augenschonendes Fernsehen • Für ermüdungsfreies Fernsehen sollte die Entfernung zum Fernsehgerät das Vier- bis Siebenfache der Bildhöhe betragen. • Für eine gute Bildqualität achten Sie darauf, dass kein Lampen- oder Sonnenlicht direkt auf den Bildschirm fällt. Falls möglich, bringen Sie eine von der Decke herab gerichtete Punktbeleuchtung an.
Die Fernbedienung Tipp Die Oberflächen der Tasten PROG + und der Zahlentaste 5 haben Tastpunkte. Verwenden Sie die Tastpunke beim Bedienen des Fernsehgeräts als Bezugspunkte. 1 "/1 – TV Standby Zum kurzzeitigen Ausschalten des Fernsehgeräts und zum Einschalten aus dem Standby-Betrieb.
Bedien- und Anzeigeelemente des Fernsehgeräts 1 MENU (Seite 19) – Eingangswahl/OK • Im Fernsehbetrieb (Seite 18): Zur Auswahl der Signalquelle unter den Geräten, die an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossen sind. • Im TV-Menü: Zum Auswählen eines Menüs bzw. einer Option und zum Bestätigen der Einstellung.
Fernsehen Fernsehen Drücken Sie 1 auf der Oberseite des Fernsehgeräts, um es einzuschalten. Wenn sich das Fernsehgerät im Standby-Betrieb befindet (die Standby-Anzeige 1 an der Vorderseite des Fernsehgeräts leuchtet rot), drücken Sie auf der Fernbedienung "/1, um das Fernsehgerät einzuschalten. Drücken Sie DIGITAL, wenn Sie in den Digitalmodus schalten möchten oder ANALOG, um in den Analogmodus zu...
Page 14
So greifen Sie auf den Textmodus zu Drücken Sie /. Jedes Mal, wenn Sie die Taste / drücken, wechselt der Bildschirminhalt. Dabei gilt folgende zyklische Reihenfolge: Text t Text überlagert das Fernsehbild (gemischter Modus) t Kein Text (Textdienst deaktiviert) Mit den Zahlentasten oder mit PROG +/- wählen Sie eine bestimmte Seite.
Verwenden des elektronischen Programmführers EPG (digitaler elektronischer Programmführer) Gewünschte Funktion Ausschalten des elektronischen Programmführers EPG In EPG navigieren Ansehen der aktuellen Sendung Ordnen der Programminformation nach Kategorien – Kategorienliste Programmieren einer Aufnahme – Timer- Aufnahme Drücken Sie im Digitalmodus elektronischen Programmführer EPG aufzurufen.
Page 16
Gewünschte Funktion Automatisches Ein- und Umschalten auf ein bestimmte Sendung bei deren Beginn – Erinnerung Einstellen von Datum und Uhrzeit einer Sendung, die aufgenommen werden soll – Manuelle Timer Aufnahme Löschen eines programmierten Zeitpunkts (Aufnahme/Erinnern) – Timer-liste Tipp Sie können den elektronischen Programmführer EPG auch aufrufen, indem Sie die Option “Digitales EPG” im “MENU” auswählen.
Verwenden der Favoritenliste Favoritenliste Gewünschte Funktion Erstmaliges Erstellen der Favoritenliste Ausblenden der Favoritenliste Anzeigen von Kurzinfo zu aktuellen Sendungen Anschauen einer Sendung Hinzufügen oder löschen von Sendern aus der Favoritenliste Löschen aller Sender aus der Favoritenliste Mit der Favoritenfunktion können Sie Programme aus einer Liste mit bis zu 8 Sendern auswählen, die Sie zusammenstellen können.
Anzeigen eines Bildes, das von einem angeschlossenen Gerät kommt Schalten Sie das angeschlossene Gerät ein und gehen Sie dann wie folgt vor. Wenn es sich um ein Gerät handelt, das über ein voll belegtes 21-adriges Scart-Kabel angeschlossen ist Starten Sie an dem angeschlossenen Gerät die Wiedergabe.
Die Taste MENU Navigieren in den Menüs “MENU” dient dazu, viele praktische Funktionen des Fernsehgeräts zu nutzen. Mit der Fernbedienung können Sie Sender oder Signale von angeschlossenen Geräten schnelle und einfach auswählen. Außerdem lassen sich mit “MENU” viele Einstellungen des Fernsehgeräts anpassen. Menü...
Das Menü Bild-Einstellungen Bild-Einstellungen Bild-Modus Ht.Grd.Licht Kontrast Helligkeit Farbe Farbton Bildschärfe Farbtemperatur Normwerte Dyn. NR Zurück: Wahl: Eingabe: Bild-Modus Dient zur Wahl des Bild-Modus. • “Brillant:”: Zur Verbesserung des Kontrasts und der Bildschärfe. • “Standard”: Für Standard-Bildeinstellungen. Empfohlene Einstellung für den Betrieb zu Hause.
Das Menü Ton-Einstellungen Ton-Einstellungen Sound Effekt Höhen Tiefen Balance Normwerte Zweiton Autom.Lautst. TV Lautsprecher Zurück: Wahl: Eingabe: Sound Effekt Zur Wahl des Sound-Modus. “ • Standard”: Verbessert die Klangschärfe, die Detailtreue und die Klangpräsenz mit Hilfe des “BBE High definition Sound System.” •...
Page 22
TV Lautsprecher Zum Abschalten der Lautsprecher des Fernsehgeräts, wenn Sie beispielsweise den Ton über eine angeschlossene Hi-Fi-Anlage wiedergeben möchten. • “Ein”: Der Ton wird über die Lautsprecher des Fernsehgeräts ausgegeben. • “Einmalig Aus”: Die Lautsprecher des Fernsehgeräts werden befristet abgeschalten, •...
Das Menü Funktionen Funktionen Bildschirm einstellen Energie sparen AV2 Ausgang RGB H-Position PC Einstellung Timer Zurück: Wahl: Eingabe: Bildschirm Zum Einstellen des Bildformats. einstellen • “Auto Format”: Zur automatischen Änderung des Bildformats je nach Sendesignal. • “Bildformat”: Näheres zum Bildformat, siehe Seite 14 •...
Page 24
PC Einstellung Zum Verwenden des Fernsehschirms als PC-Monitor. Tipp Diese Option ist nur verfügbar, wenn der PC-Modus aktiviert ist. • “Phase”: Zum Einstellen des Bildschirms, wenn ein Teil des angezeigten Texts oder Bilds verschwommen ist. • “Pixelbreite”: Zur horizontalen Vergrößerung/Verkleinerung des Bilds. •...
Das Menü Grundeinstellungen Grundeinstellungen Neuinitialisierung Sprache Land Autom. Progr. Programme ordnen AV-Einstellungen Grundlautstärke Manuell abspeichern Digital Einstellung Zurück: Wahl: Eingabe: Neuinitialisierung Zum Aufrufen des Menüs für den erstmaligen Betrieb, um die Sprache und das Land auszuwählen und alle verfügbaren digitalen und analogen Kanäle abzustimmen. Normalerweise muss dieser Vorgang nicht durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt und auch die Einstellungen für Land und Sprache wurden vorgenommen (Seite 5, 6).
Page 26
Manuell Bevor Sie “Name”/“AFT”/“Audio Filter”/“Auslassen”/“Dekoder” auswählen, abspeichern müssen Sie mit anschließend TV-System Zur manuellen Kanalabstimmung. Hinweis Wiederholen Sie die aufgeführten Schritte, um weitere Kanäle manuell abzustimmen. Name Dient dazu, einem ausgewählten Kanal einen Namen aus bis zu 5 Buchstaben oder Zahlen zuzuweisen.
Page 27
Auslassen Zum Auslassen nicht verwendeter analoger Kanäle bei der Kanalwahl mit PROG +/ -. (Mit den Zahlentasten können Sie einen ausgelassenen Kanal weiterhin auswählen.) Dekoder Zeigt einen ausgewählten verschlüsselt übertragenen Kanal an und zeichnet ihn auf, wenn an Scart-Buchse 1 ein Dekoder oder an 2 ein Dekoder über einen Videorecorder angeschlossen ist.
Das Menü Digital Einstellung Grundeinstellungen Neuinitialisierung Sprache Land Autom. Progr. Programme ordnen AV-Einstellungen Grundlautstärke Manuell abspeichern Digital Einstellung Zurück: Wahl: Digitaler Suchlauf Zum Aufrufen des Menüs “Digitaler Suchlauf”. Automatischer Digital-Suchlauf Zum Starten eines Sender-Suchlaufs nach allen digitalen Sendern. Normalerweise muss dieser Vorgang kein zweites Mal durchgeführt werden, denn das Fernsehgerät wurde bei der Inbetriebnahme abgestimmt (Seite 5).
Page 29
Dienste erkennt und speichert, falls solche verfügbar werden. “Software-Download”: Ermöglicht, dass das Fernsehgerät über die Antenne kostenlos Software-Updates lädt, falls solche verfügbar werden. Sony empfiehlt, diese Option auf “Ein” zu setzen. Wenn Sie nicht möchten, dass Ihre Software aktualisiert wird, setzten Sie diese Option auf “Aus”.
Zusatzgeräte verwenden Anschließen von zusätzlichen Geräten An das Fernsehgerät können Sie viele verschiedene Geräte anschließen. Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert. Seitliche Anschlüsse am Fernsehgerät Anschließen (Zugangskontroll- modul) A S VHS/Hi8/DVC Camcorder B S VHS/Hi8/DVC Camcorder Kopfhörer Notwendige Aktion Um Pay-TV-Dienste Nutzen zu können.
Page 31
Anschlüsse an der Rückseite des Fernsehgeräts Videospiele- konsolen DVD-Player mit Komponentensignal-Ausgang DVD-Player DVD-Recorder Videorecorder Dekoder Dekoder Anschließen PC D Digitaler Satelliten- Receiver oder DVD-Player DVD-Player E Digitaler Satelliten- Receiver DVD-Player mit Komponentensigna l-Ausgang F Videospielekonsole n, DVD-Player oder Dekoder G DVD- oder Videorecorder der SmartLink...
Zusatzinformationen Technische Daten Display Betriebsspannung: 220–240 V Wechselstrom, 50 Hz Bildschirmgröße: 20 Zoll Anzeigeauflösung: 1366 Punkte (horizontal) × 768 Zeilen (vertikal) Leistungsaufnahme: max. 65 W Leistungsaufnahme im Standby-Betrieb: max. 1 W Abmessungen (B x H x T): ca. 500 × 406 × 209 mm (inkl. Gerätefuß) ca.
Beispiel: Die Anzeige blinkt zwei Sekunden lang, blinkt eine Sekunde lang nicht und blinkt erneut zwei Sekunden. Schalten Sie das Fernsehgerät mit 1 am Fernsehgerät (oben) aus, trennen Sie das Netzkabel vom Gerät und teilen Sie Ihrem Händler oder dem Sony-Kundendienst mit, wie lange die Anzeige blinkt (Dauer und Intervall).
Page 34
Problem Es ist kein Ton zu hören, aber das Bild ist gut Der Ton ist verrauscht Kanäle/Sender Problem Der gewünschte Sender kann nicht ausgewählt werden. Bei manchen Sendern erscheint kein Bild Digitaler Sender wird nicht angezeigt Allgemeines Problem Das Fernsehgerät schaltet sich automatisch aus (wechselt in den Standby-Betrieb) Das Fernsehgerät schaltet sich...
Index Ziffern 14:9 14 4:3 14 AFT 26 Anschließen Antenne/Videorecorder 4 Zusatzgeräte 30 Antenne, anschließen 4 Audio 26, 29 Auslassen 27, 25 Autom. Sendersuche 25, 28 Autom 21 Auto Tuning Analoge und digitale Kanäle 6 Automatischer 28 AV 25 AV2 Ausgang 23 Balance 21 Batterien, einsetzen in die Fernbedi- enung 4...
Page 36
Introduction Sony vous remercie d'avoir choisi ce téléviseur. Avant de l'utiliser, nous vous invitons à lire attentivement ce manuel et à le conserver pour vous y référer ultérieurement. Mode d'emploi du Téléviseur numérique • Les fonctions du Téléviseur numérique ( opérationnelles que dans les pays ou les zones assurant la...
Page 37
Table des matières Guide de démarrage Guide de démarrage 4 Consignes de sécurité...7 Précautions ...10 Description des touches de la télécommande ...11 Description des touches et témoins du téléviseur ...12 Regarder la télévision Regarder la télévision ...13 Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) Utilisation de la liste des préférés Affichage d'images provenant d'un appareil raccordé...
Guide de démarrage 1 : Vérification des accessoires Télécommande RM-ED007 (1) Piles AA (type R6) (2) Attache câble (1) Courroie de soutien (1) et vis (2) Pour insérer les piles dans la télécommande Remarques • Respectez les polarités lors de l'insertion de piles. •...
Page 39
3 : Regroupement des câbles 4 : Empêcher le téléviseur de tomber 5 : Sélection de la langue et du pays ou de la région Suite...
Page 40
Raccordez le téléviseur à votre prise secteur (220-240 V CA, 50 Hz). Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur. La première fois que vous mettez sous tension le téléviseur, le menu Langue apparaît sur l'écran. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin (veille) situé...
• N’utilisez pas le cordon d’alimentation fourni avec un autre appareil. • Utilisez uniquement un cordon d’alimentation d’origine Sony et pas un cordon d’une autre marque. Prise secteur Pour la prise de courant, n’utilisez pas une prise de mauvaise qualité. Insérez la fiche à...
Page 42
• Ne pas installer le téléviseur dans un endroit où il pourrait être exposé à des vibrations mécaniques. • N’installez pas le téléviseur dans un endroit où il serait en en équilibre, notamment sur ou derrière un pilier, ou encore dans un emplacement où vous pourriez le heurter avec la tête.
Page 43
• Ne touchez pas le cordon d’alimentation secteur et le téléviseur avec les mains humides. Cela risquerait de provoquer l’électrocution ou d’endommager le téléviseur. Humidité et objets inflammables • Ne posez aucun objet sur le téléviseur. Le téléviseur ne doit être exposé à aucune forme d'écoulement ou d'éclaboussure.
Précautions Regarder la télévision • Pour regarder confortablement la télévision, nous vous conseillons de vous trouver à une distance du téléviseur égale à quatre à sept fois la diagonale de l’écran. • Pour obtenir une image nette, n’exposez pas directement l’appareil à...
Description des touches de la télécommande Conseil La touche PROG + et la touche numérique 5 disposent de points tactiles. Ils vous serviront de référence lors de l'utilisation du téléviseur. 1 "/1 – Veille du téléviseur Met temporairement le téléviseur hors tension en mode veille et le rallume à partir du mode veille.
Page 46
Présentation des touches et témoins du téléviseur 1 MENU (page 19) – Sélecteur d'entrée/OK • En mode TV (page 18): permet de sélectionner la source d'entrée à partir de l'appareil raccordé aux prises du téléviseur. • Dans le menu du téléviseur : sélectionne le menu ou l'option et confirme la sélection.
Regarder la télévision Regarder la télévision Appuyez sur 1 au sommet du téléviseur pour le mettre sous tension. Lorsque le téléviseur est en mode de veille (le témoin 1 (veille) situé à l'avant du téléviseur est de couleur rouge), appuyez sur la touche "/1 de la télécommande afin de mettre le téléviseur sous tension.
Page 48
Pour accéder au Télétexte Appuyez sur /. Chaque fois que vous appuyez sur /, l'écran défile en boucle dans l'ordre suivant : Texte t Texte sur l'image du téléviseur (mode mixte) t Aucun Texte (quitter le service Télétexte) Pour sélectionner une page, appuyez sur les touches numériques ou sur PROG +/-.
Vérification du guide électronique des programmes numériques (EPG) Guide électronique des programmes Pour Désactiver l'EPG Naviguer dans l'EPG Regarder la chaîne actuellement sélectionnée Trier les informations sur la chaîne par catégorie – Liste des catégories Régler une chaîne à enregistrer – Enregistrement Prog.
Page 50
Pour Régler une chaîne à visionner automatiquement au démarrage – Rappel Régler l'heure et la date de la chaîne à enregistrer – Prog manuelle Annuler un enregistrement/rappel – Liste des program. Conseil Vous pouvez également afficher le guide électronique des programmes numériques (EPG) en sélectionnant “EPG TNT” dans le “MENU”.
Utilisation de la liste des préférés Liste des préférés Pour Créer la première fois votre liste des préférés Désactiver la liste des préférés Voir des descriptions brèves sur les programmes courants Vision d'une chaîne Ajouter ou supprimer les chaînes de la liste des préférés Supprimer toutes les chaînes de la liste des préférés...
Page 52
Affichage d'images depuis un appareil raccordé Mettez l'appareil raccordé sous tension, puis effectuez l'une des opérations suivantes. Pour les appareils raccordés aux prises Péritel à l'aide d'un câble Péritel 21 broches complètement câblé Lancez la lecture sur l'appareil raccordé. L'image de l'appareil raccordé apparaît à l'écran. Pour un magnétoscope à...
Utilisation des fonctions du MENU Navigation dans les menus Le “MENU” vous permet d'utiliser de façon conviviale toutes les fonctions de ce téléviseur. Vous pouvez aisément sélectionner des chaînes ou des entrées externes à partir de la télécommande. De la même façon, les réglages de votre téléviseur peuvent être simplement modifiés à...
Menu Contrôle de l'image Contrôle de l'image Mode de l'image Rétro-éclairage Contraste Luminosité Couleurs Teinte Netteté Ton couleur R à Z Réduc.de bruit Retour: Sélectionner: Mode de l'image Permet de sélectionner le mode de l'image. • “Intense” : pour accentuer le contraste et la netteté de l'image. •...
Menu Contrôle du son Contrôle du son Effet sonore Aigus Graves Balance R à Z Son stéréo Volume auto. HP Téléviseur Retour: Sélectionner: Entrer: Effet sonore Sélectionne le mode son. “ • Standard” : améliore la netteté, le détail et la présence du son au moyen du “BBE High definition Sound System”...
Page 56
Volume auto. Maintient un niveau de volume constant, même si des écarts de niveau du volume se produisent (par exemple lorsque le volume des publicités est plus élevé que celui des programmes). HP Téléviseur Permet de désactiver les haut-parleurs du téléviseur, par exemple pour écouter la télévision à...
Menu Fonctions Fonctions Commande écran Eco. énergie Sortie AV2 Centrage RVB Réglage ordinateur Temporisation Retour: Sélectionner: Entrer: Commande écran Change le format d'écran. • “Auto 16:9” : modifie automatiquement le format d'écran en fonction du signal de diffusion. • “Format écran” : pour plus de détails sur le format d'écran, voir page 14 •...
Page 58
Réglage ordinateur Permet de personnaliser l'écran lorsque vous branchez un ordinateur. Conseil Cette option n'est disponible que si vous êtes en mode Ordinateur. • “Phase” : permet de régler l'écran quand une partie de texte ou d'image n'est pas claire. •...
Menu Réglage Réglage Réglage automatique des chaînes Langue Pays Mém. auto. Ordre des chaînes Présél. audio/vidéo Compensation son Mémorisation manuelle Installation TNT Retour: Sélectionner: Entrer: Réglage Lance le “menu de première utilisation” afin de sélectionner la langue et le pays ou la région et régler toutes les chaînes numériques et analogiques disponibles.
Page 60
Mémorisation Avant de sélectionner “Nom”/“AFT”/“Filtre Audio”/“Saut”/“Décodeur”, appuyez manuelle Norme Permet de prédéfinir manuellement les chaînes. Remarque Répétez la procédure ci-dessus pour prédéfinir d'autres canaux manuellement. Permet de donner un nom de votre choix à la chaîne sélectionnée à l'aide de cinq lettres ou chiffres maximum.
Page 61
Saut Permet d'ignorer les chaînes analogiques non utilisées lorsque vous appuyez sur PROG +/- pour les sélectionner. (Vous pouvez toujours sélectionner une chaîne ignorée à l'aide des touches numériques). Décodeur Permet de voir et d'enregistrer la chaîne cryptée sélectionnée en utilisant un décodeur raccordé...
Menu Installation TNT Réglage Réglage automatique des chaînes Langue Pays Mém. auto. Ordre des chaînes Présél. audio/vidéo Compensation son Mémorisation manuelle Installation TNT Retour: Sélectionner: Réglage des chaînes Affiche le menu “Réglage des chaînes TNT”. TNT auto Permet de régler toutes les chaînes numériques disponibles. Généralement, vous ne devez pas effectuer cette opération, car les chaînes sont déjà...
Page 63
“Télécharg. Logiciel” : permet au téléviseur de recevoir automatiquement les mises à jour du logiciel, gratuitement par votre antenne (lors de l'émission des versions). Sony recommande de toujours sélectionner “Oui” pour cette option. Si vous ne voulez pas mettre à jour le logiciel, sélectionnez “Non” pour cette option.
Utilisation d'un appareil optionnel Raccordement d'un appareil optionnel Vous pouvez raccorder une large gamme d'appareils optionnels sur votre téléviseur. Les câbles de raccordement ne sont pas fournis. Raccordement au téléviseur (côté) Pour raccorder Module pour système à contrôle d'accès (CAM) A Caméscope S VHS/ Hi 8/DVC B Casque C...
Page 65
Raccordement à l'arrière du téléviseur Console de jeux Lecteur DVD avec sorties composantes Lecteur de Graveur DVD Magnétoscope Décodeur Décodeur Pour raccorder PC D Récepteur satellite numérique ou Lecteur de lecteur de DVD E Récepteur satellite numérique Lecteur DVD avec sorties composantes Console de jeux, lecteur de DVD ou...
Informations complémentaires Spécifications Ecran Puissance requise : 220–240 V ca, 50 Hz Taille d'écran : 20 pouces Résolution d'affichage : 1366 points (horizontal) × 768 lignes (vertical) Consommation électrique : 65 W ou moins Consommation électrique en veille : 1 W ou moins Dimensions (largeur x hauteur x profondeur) : Environ 500 ×...
Appuyez sur la touche 1 au sommet du téléviseur pour le mettre hors tension, débranchez le cordon d'alientation secteur et signalez le rythme (durée et intervalle) de clignotement du témoin à votre revendeur ou au Centre de Service Après-Vente Sony. S'il ne clignote pas Vérifiez les éléments des tableaux ci-dessous.
Page 68
Problème Aucune couleur ou couleur irrégulière lors de la visualisation d'un signal provenant des prises Y, P Problème Pas de son, mais bonne image Son parasité Chaînes Problème Impossible de sélectionner la chaîne désirée Certaines chaînes n'affichent aucune image. La chaîne numérique ne s'affiche pas Généralités Problème...
Page 70
Introduzione La ringraziamo per avere scelto questo prodotto Sony. Prima di mettere in funzione il televisore, si prega di leggere attentamente il presente manuale e di conservarlo per farvi riferimento in futuro. Avviso per il funzionamento del televisore digitale • Le funzioni relative al televisore digitale ( attive esclusivamente in paesi o zone dove vengono trasmessi i segnali digitali terrestri DVB-T (MPEG2).
Page 71
Indice Guida per l’uso r l'uso 4 Informazioni di sicurezza...8 Precauzioni ...10 Descrizione del telecomando ...11 Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore...12 Visione del televisore Visione del televisore ...13 Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) Uso dell'Elenco Preferiti Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate ...18 Uso delle funzioni da MENU Navigazione tra i menu ...19...
Guida per l'uso 1: Verifica degli accessori Telecomando RM-ED007 (1) Batterie AA (tipo R6) (2) Portacavo (1) Fascia di supporto (1) e viti (2) Inserimento delle batterie nel telecomando Note • Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. • Nel rispetto dell'ambiente, depositare le batterie scariche negli appositi contenitori adibiti alla raccolta differenziata.
Page 73
3: Raggruppamento dei cavi 4: Fissaggio antirovesciamento del televisore 5: Selezione della lingua e della nazione/regione (Continua)
Page 74
Collegare il televisore alla presa di rete (220-240 V CA, 50 Hz). Premere 1 sul televisore (lato superiore). La prima volta che si accende il televisore, sullo schermo compare il menu Lingua. Quando il televisore si trova in modalità standby (l'indicatore (standby) sul lato anteriore del televisore è...
Sony. • Non utilizzare il cavo di alimentazione fornito su altri apparecchi. • Utilizzare soltanto il cavo di alimentazione originale Sony e non di altre marche. Presa di rete Non utilizzare una presa di rete inadeguata alla spina in uso.
Page 76
• Non installare il televisore in luoghi in cui potrebbe sporgere, come per esempio sopra o dietro una colonna, o in luoghi in cui qualcuno potrebbe sbattervi la testa. In caso contrario, il televisore potrebbe provocare lesioni. • Impedire ai bambini di salire sul televisore.
Page 77
Umidità e oggetti infiammabili • Non posizionare oggetti sopra al televisore. Non esporre il televisore a sgocciolamento o spruzzi e non posizionarvi sopra oggetti contenenti liquidi, come per esempio vasi. • Per ovviare al rischio di incendio, tenere lontani dal televisore eventuali oggetti infiammabili o fiamme libere (es.
Precauzioni Guardare la televisione • Per una visione confortevole dei programmi televisivi, la posizione consigliata è ad una distanza dal televisore pari a 4-7 volte la lunghezza verticale dello schermo. • Per la visione chiara delle immagini, non esporre lo schermo a fonti di illuminazione o luce solare dirette.
Descrizione del telecomando Suggerimento I tasti PROG + e numero 5 sono dotati di pallini per il riconoscimento tattile. Utilizzare i pallini per il riconoscimento tattile come punti di riferimento durante l'uso del televisore. 1 "/1 – Tasto standby Consente di spegnere temporaneamente il televisore e di accenderlo dalla modalità...
Descrizione dei tasti e degli indicatori del televisore 1 MENU (pag. 19) – Selezione ingresso/OK • In modalità TV (pag. 18): Consente di selezionare la sorgente d'ingresso dalle apparecchiature collegate alle prese del televisore. • Nel menu TV: Consente di selezionare il menu o l'opzione e di confermare l'impostazione.
Visione del televisore Visione del televisore Premere 1 sul televisore (lato superiore) per accendere il televisore. Quando il televisore si trova in modalità standby (l'indicatore 1 (standby) sul lato anteriore del televisore è rosso), premere "/1 sul telecomando per accendere il televisore. Premere DIGITAL per passare alla modalità...
Page 82
Accesso al Televideo Premere /. Ad ogni pressione di /, vengono visualizzati ciclicamente: Televideo t Televideo sopra l'immagine televisiva (modalità mista) t No Televideo (uscita dal servizio Televideo) Per selezionare una pagina, premere i tasti numerati oppure PROG +/-. Per mantenere visualizzata una pagina, premere Per visualizzare informazioni nascoste, premere Suggerimenti •...
Controllo della guida elettronica digitale dei programmi (EPG) Guida elettronica digitale dei programmi (EPG) Disattivare la EPG Spostarsi nella EPG Guardare un programma in corso Ordinare le informazioni sul programma per categoria – Elenco categorie Impostare un programma da registrare – Registraz.
Page 84
Impostare un programma da visualizzare automaticamente sullo schermo all'inizio della trasmissione – Promemoria Impostare ora e data di un programma che si desidera registrare – Registraz. man. con timer Annullare una registrazione/avviso – Elenco timer Suggerimento Inoltre è possibile visualizzare la guida elettronica digitale dei programmi (EPG) selezionando “EPG digitale” nel “MENU”. Fare questo Premere per selezionare il programma che si...
Uso dell'Elenco Preferiti Elenco Preferiti Creare un Elenco Preferiti per la prima volta Disattivare l'Elenco Preferiti Visualizzare brevi dettagli sui programmi in corso Guardare un canale Aggiungere o rimuovere canali dall'Elenco Preferiti Rimuovere tutti i canali dall'Elenco Preferiti La funzione Preferiti consente di selezionare programmi da un elenco di fino a 8 canali specificati.
Visualizzazione di immagini da apparecchiature collegate Accendere l'apparecchiatura collegata, quindi eseguire una delle operazioni descritte di seguito. Per apparecchiature collegate alle prese scart mediante un cavo completamente cablato a 21 pin Avviare la riproduzione sull'apparecchiatura collegata. L'immagine riprodotta dall'apparecchiatura viene visualizzata sullo schermo.
Uso delle funzioni MENU Navigazione tra i menu “MENU” consente di sfruttare varie comode funzioni del televisore. Con il telecomando è possibile selezionare agevolmente i canali o gli ingressi esterni. Inoltre, utilizzando “MENU” è possibile modificare in modo semplice le impostazioni del televisore.
Menu Regolazione Audio Regolazione Audio Effetto Audio Acuti Bassi Bilanciamento Ripristino Doppio Audio Volume Autom. Altoparlante TV Indietro: Seleziona: Invio: Effetto Audio Consente di selezionare la modalità audio. “ • Standard”: Consente di incrementare la chiarezza, il dettaglio e la presenza dell'audio utilizzando il “BBE High definition Sound System.”...
Page 90
Volume Autom. Consente di mantenere un livello di volume costante anche quando si verificano sbalzi di volume (per es. gli spot pubblicitari generalmente hanno un volume più alto dei programmi). Altoparlante TV Consente di disattivare gli altoparlanti del televisore per es. per ascoltare l'audio da un'apparecchiatura esterna collegata al televisore.
Menu Caratteristiche Caratteristiche Controllo Schermo Risp. energ. Uscita AV2 Cent. Oriz. RGB Regolazione PC Timer Indietro: Seleziona: Invio: Controllo Schermo Consente di modificare il formato dello schermo. • “Auto Formato”: Consente di modificare automaticamente il formato dello schermo in base al segnale di trasmissione. •...
Page 92
Regolazione PC Consente di personalizzare lo schermo del televisore come un monitor di PC. Suggerimento Questa opzione è disponibile esclusivamente se è stata selezionata la modalità PC. • “Fase”: consente di regolare lo schermo se una parte di un testo visualizzato o di •...
Menu Impostazione Impostazione Avvio Automatico Lingua Nazione Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Indietro: Selez.: Invio: Avvio Automatico Consente di avviare il “menu operazioni preliminari” per selezionare la lingua e la nazione/regione e preselezionare tutti i canali digitali e analogici disponibili. Generalmente non è...
Page 94
Programmazione Prima di selezionare “Nome”/“AFT”/“Filtro Audio”/“Salta”/“Decoder”, premere Manuale premere Sistema Consente di preimpostare i canali manualmente. Nota Ripetere la procedura sopra descritta per preselezionare altri canali manualmente. Nome Consente di assegnare un nome di propria scelta a un canale, utilizzando fino a cinque lettere o numeri.
Page 95
Salta Consente di saltare i canali analogici inutilizzati se per la selezione dei programmi si utilizza PROG +/-. (è comunque possibile selezionare un canale saltato utilizzando i tasti numerici). Decoder Se si utilizza un decoder collegato al connettore scart 1, o mediante videoregistratore, consente di visualizzare e registrare canali codificati.
Menu Impostazione Digitale Impostazione Avvio Automatico Lingua Nazione Auto Preselez. Ordinamento Programmi Impostazione AV Bilanciamento Programmazione Manuale Impostazione Digitale Indietro: Selez.: Sintonia digitale Consente di visualizzare il menu “Sintonia digitale”. Auto preselez. Digitale Consente di preselezionare tutti i canali digitali disponibili. Generalmente non è...
Page 97
“Download del software”: Consente al televisore di ricevere automaticamente aggiornamenti software a titolo gratuito attraverso l'antenna esistente (quando vengono emessi). Sony consiglia di impostare sempre questa opzione su “Sì”. Se non si desidera ricevere l'aggiornamento del software impostare l'opzione su “No”.
Uso delle apparecchiature opzionali Collegamento di apparecchiature opzionali E' possibile collegare una vasta gamma di apparecchiature opzionali al televisore. I cavi di collegamento non sono in dotazione. Collegamento al televisore (lato) Per collegare Modulo di accesso condizionale (CAM) A Videocamera S VHS/Hi 8/DVC B Cuffie C Videocamera S...
Page 99
Collegamento al televisore (retro) Apparecchiature per video game Lettore DVD con uscita componente Lettore DVD Registratore DVD Videoregistratore Decoder Decoder Per collegare PC D Ricevitore satellitare digitale o lettore DVD E Lettore DVD Ricevitore satellitare digitale Lettore DVD con uscita componente Apparecchiature per video game, lettore DVD o...
Informazioni utili Caratteristiche tecniche Schermo Requisiti di alimentazione: 220–240 V CA, 50 Hz Dimensioni schermo: 20" Risoluzione schermo: 1366 punti (orizzontale) × 768 linee (verticale) Potenza assorbita: 65 W o inferiore Potenza assorbita in modalità standby: 1 W o inferiore Dimensioni (l x h x p): Circa 500 ×...
Per esempio, l'indicatore lampeggia per due secondi, si arresta per un secondo e lampeggia per due secondi. Premere 1 sul televisore (lato superiore) per spegnerlo, scollegare il cavo di alimentazione e comunicare al proprio rivenditore o centro servizi Sony la modalità di lampeggio dell'indicatore (durata e intervallo).
Page 102
Audio Problema Assenza di audio, ma immagine buona Audio disturbato Canali Problema Il canale desiderato non può essere selezionato Alcuni canali sono vuoti Il canale digitale non viene visualizzato Generale Problema Il televisore si spegne automaticamente (passa automaticamente alla modalità standby) Il televisore si accende automaticamente...
Page 103
Indice analitico Numeri 14:9 14 4:3 14 Acuti 21 AFT 26 Altoparlante TV 22 Antenna, collegamento 4 Auto 28 Auto Preselezione canali analogici e digitali 6 Avvio 25 Bassi 21 Batterie, inserimento nel telecomando 4 BBE 21 Bilanciamento 21 Blocco 29 Canali Salta 27 Auto Preselezione 6...
Page 104
Inleiding Bedankt dat u heeft gekozen voor dit Sony-product. Alvorens de televisie te gebruiken, dient u deze handleiding volledig door te lezen. Bewaar de handleiding voor raadpleging in de toekomst. Mededeling betreffende de digitale televisiefunctie • Functies met betrekking tot digitale televisie ( werken alleen in landen of gebieden waar DVB-T (MPEG2) digitale aardse signalen worden uitgezonden.
Page 105
Inhoudsopgave Aan de slag Start-up Guide 4 Veiligheidsinformatie ...7 Voorzorgsmaatregelen...10 Overzicht van de afstandsbediening ...11 Overzicht van de toetsen en lampjes op de televisie ...12 Televisie kijken Televisie kijken...13 De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken De Favorieten-lijst gebruiken Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten...18 MENU-functies gebruiken Navigeren door menu's ...19 Menu Beeldinstellingen ...20...
Aan de slag 1: Accessoires controleren Afstandsbediening RM-ED007 (1) Batterijen AA-formaat (type R6) (2) Kabelhouder (1) Kabelbinder (1) en schroeven (2) Batterijen in de afstandsbediening plaatsen Voor de Klanten in Nederland Gooi de batterij niet weg maar lever deze in als klein chemisch afval (KCA).
Page 107
3: Kabels bundelen 4: Voorkomen dat de televisie omvalt 5: Taal en land/regio selecteren Vervolg...
Page 108
Sluit de televisie aan op de netspanning (220-240V AC, 50Hz). Druk op 1 op de televisie (bovenkant). De eerste keer dat u de televisie aanzet, verschijnt het menu Taal op het scherm. Als de televisie in de stand-by modus is (het lampje (stand-by) op de televisie (voorkant) is rood), drukt u op "/1 op de afstandsbediening om...
– Houd het netsnoer uit de buurt van warmtebronnen. • Indien het netsnoer is beschadigd, mag u dit niet meer gebruiken en moet u uw dealer of het Sony- servicecentrum vragen dit te vervangen. • Gebruik het meegeleverde netsnoer niet voor andere apparatuur.
Page 110
Ventilatie • Bedek nooit de ventilatie- openingen en steek niets in de kast. Dit kan oververhitting veroorzaken waardoor brand kan ontstaan. • Zonder voldoende ventilatie kan zich stof ophopen in het televisietoestel, waardoor het vuil wordt. Houd voor een goede ventilatie het volgende in acht: –...
Page 111
Gebroken glas • Gooi niets tegen het televisietoestel. Het schermglas kan exploderen door de impact en ernstig letsel veroorzaken. • Als het scherm van het televisietoestel barst, mag u het toestel pas aanraken nadat u de stekker uit het stopcontact hebt getrokken. Anders bestaat er gevaar op elektrische schokken.
Voorzorgsmaatregelen Televisie kijken • Als u comfortabel televisie wilt kijken, moet de afstand tussen u en het televisietoestel vier- tot zevenmaal de hoogte van de toestel bedragen. • Stel het scherm niet bloot aan rechtstreeks (zon)licht voor een helder beeld. Gebruik zo mogelijk spots vanaf het plafond.
Overzicht van de afstandsbediening De toetsen PROG + en nummer 5 zijn tastbare toetsen. Gebruik deze toetsen ter referentie bij het bedienen van de televisie. 1 "/1 – TV stand-by Hiermee wordt de televisie tijdelijk uitgeschakeld en ingeschakeld vanuit de stand-by stand.
Overzicht van de toetsen en lampjes van de televisie 1 MENU [pagina 19] – Ingang selecteren/OK • In TV-modus [pagina 18]: selecteert de ingangsbron van apparatuur die is aangesloten op de aansluitingen van de televisie. • In TV-menu: selecteert het menu of de optie en bevestig de instelling.
Televisie kijken Televisie kijken Druk op 1 op de televisie (bovenkant) om de televisie aan te zetten. Als de televisie in de stand-by stand is (het 1 (stand-by) lampje op de televisie (voorzijde) is rood), drukt u op "/1 op de afstandsbediening om de televisie aan te zetten.
Page 116
Teletekst activeren Druk op /. Elke keer dat u op / drukt, wijzigt het scherm cyclisch als volgt: Teletekst t Teletekst over het televisiebeeld heen (gecombineerde modus) t Geen teletekst (teletekstservice afsluiten). Druk op de nummertoetsen of PROG +/- om een pagina te selecteren.
De digitale elektronische programmagids (EPG) bekijken Digitale elektronische programmagids (EPG) De EPG uit te schakelen Door de EPG te bladeren Het huidige programma te bekijken De programma-informatie per categorie te sorteren – Categorielijst Een programma in te stellen dat moet worden opgenomen –...
Page 118
Een programma in te stellen dat automatisch wordt weergegeven op het scherm wanneer dit wordt opgestart – Herinnering De datum en de tijd in te stellen van een programma dat u wilt opnemen – Handmatige opnametimer Een opname/herinnering te annuleren– Timerlijst U kunt de digitale elektronische programmagids (EPG) ook weergeven door “Digitaal EPG”...
De Favorieten-lijst gebruiken Favorieten-lijst Uw Favorieten-lijst voor de eerste keer te maken De favorieten-lijst uit te schakelen Korte informatie over huidige programma's te bekijken Een kanaal te bekijken Kanalen aan de Favorieten-lijst toe te voegen of eruit te verwijderen Alle kanalen uit de Favorieten-lijst te verwijderen Met de functie Favorieten kunt u programma's uit een lijst van maximaal 8 gespecificeerde kanalen...
Beelden bekijken van apparatuur die op de televisie is aangesloten Schakel de aangesloten apparatuur in en voer een van de volgende werkingen uit. Voor apparatuur die is aangesloten op de scart- aansluitingen met een volledige 21-pins scart-kabel Start het afspelen op de aangesloten apparatuur. Het beeld van de aangesloten apparatuur verschijnt op het scherm.
MENU-functies gebruiken. Navigeren door menu's Via “MENU” kunt u gebruikmaken van de verschillende functies van deze televisie. Met de afstandsbediening kunt u eenvoudig kanalen of externe invoerbronnen selecteren. Via “MENU” kunnen instellingen voor de televisie ook eenvoudig worden gewijzigd. Menu Digitale Favorieten (alleen in digitale modus)
Menu Beeldinstellingen Beeldinstellingen Beeldinstelling Verlicht Contrast Helderheid Kleur Kleurtint Beeldscherpte Kleurtint Reset Ruisonderdruk. Terug: Kies: Bevestig: Beeldinstelling Hiermee selecteert u de beeldinstelling. • “Demo”: voor een beter beeldcontrast en een betere beeldscherpte. • “Standaard”: voor standaardbeeld. Aanbevolen voor thuisgebruik. • “Gebruiker”: hiermee kunt u uw eigen voorkeursinstellingen opslaan. Verlicht Hiermee wordt de helderheid van het achtergrondlicht ingesteld.
Menu Geluidsinstellingen Geluidsinstellingen Geluidseffect Hoge tonen Lage tonen Balans Reset 2-talig Auto volume TV speakers Terug: Kies: Bevestig: Geluidseffect Hiermee wordt de geluidsmodus geselecteerd. “ • Standaard”: verbetert de helderheid, de details en het geluid met behulp van het “BBE High definition Sound System”.
Page 124
TV speakers Hiermee schakelt u de TV speakers uit b.v. om naar het geluid te luisteren via externe geluidsapparatuur die is aangesloten op de televisie. • “Aan”: het geluid wordt via de TV speakers uitgevoerd. • “Eenmalig uit”: de TV speakers worden tijdelijk uitgeschakeld zodat u naar het •...
Menu Kenmerken Kenmerken Beeldregeling Power Saving AV2 uitgang RGB H-centr. PC instellingen Timer Terug: Kies: Bevestig: Beeldregeling Hiermee wordt de beeldinstelling gewijzigd. • “Auto Formaat”: wijzigt automatisch de beeldinstelling naar aanleiding van het uitgezonden signaal. • “Beeldinstelling”: Zie pagina 14. •...
Page 126
PC instellingen Hiermee wordt het televisiescherm ingesteld als pc-monitor. Deze optie is alleen beschikbaar in de pc-modus. • “Fase”: het scherm wordt aangepast als een gedeelte van de weergegeven tekst of een weergegeven beeld niet duidelijk is. • “Pitch”: het scherm wordt horizontaal vergroot of ingekrimpt. •...
Menu Instellingen Instellingen Auto Start Taal Land Autom.Program. Programma's sorteren AV voorkeuze Geluids-instelling Handmatig programmeren Digitaal Set-up Terug: Kies: Bevestig: Auto Start Het “eerste werkingsmenu” wordt opgestart waarin de taal en het land/de regio kunnen worden geselecteerd en alle beschikbare digitale en analoge kanalen kunnen worden ingesteld.
Page 128
Handmatig Alvorens “Naam”/“AFT”/“Audio Filter”/“Overslaan”/“Decoder” te selecteren, programmeren drukt u op vervolgens op Systeem Stelt de programmakanalen handmatig in. Opmerking Herhaal de bovenstaande procedure als u nog meer kanalen handmatig wilt instellen. Naam Hiermee stelt u de gewenste naam van maximaal vijf letters of cijfers in voor het geselecteerde kanaal.
Page 129
Overslaan Hiermee slaat u ongebruikte analoge kanalen over als u op PROG +/- drukt om kanalen te selecteren. (U kunt een overgeslagen kanaal blijven selecteren met de nummertoetsen.) Decoder Hiermee kunt u gecodeerde kanalen bekijken en opnemen als u een decoder gebruikt die rechtstreeks via scart-aansluiting 1, of op scart-aansluiting via een videorecorder is aangesloten.
Digitaal Set-Up Instellingen Auto Start Taal Land Autom.Program. Programma's sorteren AV voorkeuze Geluids-instelling Handmatig programmeren Digitaal Set-up Terug: Kies: Digitaal Geeft het menu “Digitale programmering” weer. programmeren Digitale automatische afstemming Hiermee programmeert u alle beschikbare digitale kanalen. Gewoonlijk hoeft u deze bewerking niet uit te voeren omdat de kanalen al worden ingesteld als u de televisie voor het eerst gebruikt [pagina 5].
Page 131
“Software download”: hiermee kan de televisie automatisch gratis via de bestaande antenne updates van software ontvangen (wanneer deze worden uitgegeven). Sony raadt aan deze optie altijd op “Aan” te laten staan. Als u niet wilt dat uw software wordt bijgewerkt, dan stelt u deze optie in op “Uit”.
Optionele apparatuur gebruiken Optionele apparatuur aansluiten U kunt een breed scala aan extra apparatuur op uw televisie aansluiten. Kabels worden niet meegeleverd. Aansluiten op de televisie (zijkant) Als u dit wilt aansluiten Conditional Access Module (CAM) A S VHS/Hi 8/DVC- camcorder B Hoofdtelefoon C S VHS/Hi8/...
Page 133
Aansluiten op de televisie (achterkant) Videospelap- paratuur met componentuitgang Dvd-speler Dvd-recorder Videorecorder Decoder Decoder Als u dit wilt aansluiten PC D Digitale Dvd-speler satellietontvanger of dvd-speler E Digitale satellie- tontvanger Dvd-speler met componentuitgang Videospel- apparatuur, dvd- speler of decoder Dvd-speler Dvd- of videorecorder die SmartLink...
Overige informatie Specificaties Beeldscherm Netspanningvereisten: 220–240 V AC, 50 Hz Schermformaat: 20 inch Beeldschermresolutie: 1366 punten (horizontaal) × 768 lijnen (verticaal) Vermogensverbruik: 65 W of minder Stand-by vermogensverbruik: 1 W of minder Afmetingen (b × h × d): Ongeveer 500 × 406 × 209 mm (met standaard) Ongeveer 500 ×...
Het lampje knippert bijvoorbeeld twee seconden, stopt een seconde en knippert weer twee seconden. Druk op 1 op de televisie (bovenkant) om deze uit te schakelen, haal de stekker uit het stopcontact en neem contact op met uw dealer of het Sony-servicecentrum over het knipperen van het lampje (duur en interval).
Page 136
Geluid Probleem Geen geluid, maar goed beeld. Het geluid bevat ruis. Kanalen Probleem Het gewenste kanaal kan niet worden geselecteerd. Sommige kanalen zijn blanco. Digitaal kanaal wordt niet weergegeven. Algemeen Probleem De televisie wordt automatisch uitgeschakeld (de televisie wordt stand-by gezet). De televisie schakelt automatisch in.