Page 23
13. TECHNICAL INFORMATION................. 43 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind. So whenever you use it, you can be safe in the knowledge that you’ll get great results every time.
SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
ENGLISH The operating water pressure (minimum and • maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) Obey the maximum number of 13 place settings. • If the supply cord is damaged, it must be replaced by • the manufacturer, its Authorised Service Centre or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Page 26
• Connect the mains plug to the mains • If the water inlet hose is damaged, socket only at the end of the immediately close the water tap and installation. Make sure that there is disconnect the mains plug from the access to the mains plug after the mains socket.
ENGLISH 3. PRODUCT DESCRIPTION Upper spray arm Rinse aid dispenser Lower spray arm Detergent dispenser Filters Cutlery basket Rating plate Lower basket Salt container Upper basket Air vent...
4. CONTROL PANEL On/off button Start button Program button Indicators Programme indicators Option button Display Delay button 4.1 Indicators Indicator Description Washing phase. It comes on when the washing phase operates. Drying phase. It comes on when the drying phase operates.
Page 29
ENGLISH Programme Degree of soil Programme phases Options Type of load • Normal soil • Prewash • TimeManager • Crockery and • Wash 50 °C • XtraDry cutlery • Rinses • Dry • All • Prewash • XtraDry • Crockery, cut‐ •...
Water Energy Duration Programme (kWh) (min) 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and the quantity of dishes can change the values.
AirDry is automatically activated with all – = rinse aid empty notification activated. programmes excluding applicable). – = rinse aid empty notification deactivated. To improve the drying performance refer 2. Press Option to change the setting. to the XtraDry option or activate AirDry.
ENGLISH The total programme duration decreases Activating options can affect by approximately 50%. the water and energy The washing results are the same as consumption as well as the with the normal programme duration. The programme duration. drying results can decrease. 7.1 XtraDry How to activate TimeManager Activate this option to boost the drying...
Page 34
It seems that the appliance is not CAUTION! working. The washing phase starts only Water and salt can come out after this procedure is completed. The of the salt container when procedure is repeated periodically. you fill it. After you fill the 8.1 The salt container...
ENGLISH You can turn the selector of the released quantity (B) between position 1 (lowest quantity) and position 4 or 6 (highest quantity). 9. DAILY USE 1. Open the water tap. 2. Put the detergent, in powder or 2. Press the on/off button to activate the tablets, in the compartment (A).
• The programme duration starts to Cancelling the delay start while decrease with steps of 1 minute. the countdown operates Starting a programme with When you cancel the delay start you have to set the programme and options delay start again.
Page 37
ENGLISH • Always use the whole space of the 3. Start the shortest programme with a baskets. rinsing phase. Do not add detergent • Make sure that items in the baskets and do not load the baskets. do not touch or cover each other. 4.
• The correct quantity of detergent is 2. First remove items from the lower used. basket, then from the upper basket. After the programme is 10.6 Unloading the baskets completed, water can still remain on the inside 1. Let the tableware cool down before surfaces of the appliance.
ENGLISH 11.2 Cleaning the spray arms Do not remove the spray arms. If the holes in the spray arms are clogged, remove remaining parts of soil with a thin pointed object. 11.3 External cleaning • Clean the appliance with a moist soft cloth.
Page 40
Problem and alarm code Possible cause and solution You cannot activate the • Make sure that the mains plug is connected to the appliance. mains socket. • Make sure that there is no damaged fuse in the fuse box.
Page 41
ENGLISH Problem and alarm code Possible cause and solution The appliance door is diffi‐ • The appliance is not levelled. Loosen or tighten the cult to close. adjustable feet (if applicable). • Parts of the tableware are protruding from the bas‐ kets.
Page 42
Problem Possible cause and solution The dishes are wet. • For the best drying performance activate the option XtraDry and set AirDry . • The programme does not have a drying phase or has a drying phase with low temperature.
ENGLISH Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints and tips" for other possible causes. 13. TECHNICAL INFORMATION Dimensions Width / height / depth 596 / 818 - 898 / 575 (mm) Voltage (V) 220 - 240 Electrical connection Frequency (Hz) Water supply pressure Min.
Page 45
14. TÜKETICININ SEÇIMLIK HAKLARI............... 66 BİZİM İÇİN ÖNEMLİSİNİZ Bir Electrolux cihazı aldığınız için teşekkürler. Size onlarca yıllık profesyonel deneyim ve yenilik sunan bir ürün tercih ettiniz. Sizi düşünerek tasarlanan yaratıcı ve şık bir ürün. Bu ürünü her kullandığınızda, daima en iyi sonuçları...
GÜVENLIK BILGILERI Cihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yalnız kurulum veya kullanımdan kaynaklanan yaralanma ya da hasarlardan sorumlu değildir. Talimatları, ileride kullanabilmeniz için her zaman güvenli ve kolay ulaşılabilir bir yerde tutun. 1.1 Çocukların ve savunmasız kişilerin güvenliği Bu cihaz, güvenli şekilde kullanımı...
TÜRKÇE Çalıştırma su basıncı (minimum ve maksimum) 0.5 • (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) arasında olmalıdır Maksimum 13 kişilik yer sunar. • Elektrik kablosunun zarar görmesi durumunda, bir • kazanın meydana gelmesine engel olmak için, kablonun değişimi, üretici, Yetkili Servis veya benzer nitelikteki kalifiye bir kişi tarafından yapılmalıdır.
Page 48
• Cihazın fişini prizden çekin. • Elektrik kablosunu kesin ve atın. • Çocukların ve hayvanların cihazda kapalı kalmasını önlemek için kapak kilit dilini çıkarın. Üretici / İhracatçı : ELECTROLUX APPLIANCES AB BUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE) ST GÖRANSGATAN 143 SE-105 45 STOCKHOLM UYARI! Tehlikeli voltaj.
TÜRKÇE Electrolux tüketici danışma merkezi: 0 yıldır. Kullanım ömrü, üretici ve/veya 850 250 35 89 ithalatçı firmanın cihazınızla ilgili yedek parça temini ve bakım süresini ifade www.electrolux.com.tr eder. Kullanım Ömrü Bilgisi : Kullanım ömrü küçük ev aletlerinde 7 yıl, diğer beyaz eşya ürünlerinde ise 10 3.
Tüketim Süre Program (kWs) (dak.) 7 - 12 0.7 - 1.5 45 - 160 13 - 15 1.4 - 1.6 140 - 160 13 - 14 0.9 - 1.1 70 - 85 1) Su basıncı ve sıcaklığı, elektrik beslemesindeki dalgalanmalar, seçenekler ve bulaşıkların miktarı, değerlerde değişikliğe neden olabilir.
Page 53
TÜRKÇE Bu minerallerin içeriği ne kadar yüksek idareniz, bölgenizdeki suyun sertliği olursa, su da o kadar sert demektir. Su hakkında size bilgi verebilir. Yıkamadan sertliği, eşdeğer skalalarda ölçülür. memnun edici sonuçlar almak için, su yumuşatıcının doğru miktarda Su yumuşatıcı, bölgenizdeki suyun ayarlanması...
Page 54
DİKKAT! halde tutmak için bildirimi etkinleştirin. Otomatik olarak açıldıktan sonra makinenin kapağını 2 Parlatıcı gözü boş bildiriminin dakika kapatmayın. Aksi halde makineniz zarar devre dışı bırakılması görebilir. Cihazın kullanıcı modunda olduğundan emin olun. AirDry seçeneği hariç...
TÜRKÇE 7. SEÇENEKLER Bir program başlatmadan önce istediğiniz seçenekleri etkinleştirildiğinde, XtraDry etkinleştirmelisiniz. seçeneği kapalıdır ve Bir program çalışırken bu manuel olarak seçilmelidir. seçeneklerin etkinleştirilmesi ya da devre dışı bırakılması XtraDry seçeneğinin etkinleştirilmesi mümkün değildir. TimeManager seçeneğini devre dışı bırakır (ya da tam tersi). Option düğmesi kullanılabilir seçenekler ve bunların olası...
2. Program ve seçenek göstergeleri MyFavourite programının birkaç saniye yanıp sönene kadar, kaydedilmesi aynı anda Program ve Delay tuşlarına basılı tutun. 1. Seçilen programı ayarlayın. Programla birlikte uygun seçenekleri kaydetmek mümkündür. 8. İLK KULLANIMDAN ÖNCE 1. Geçerli su yumuşatıcı seviyesinin, su kaynağının sertliği ile uyumlu...
TÜRKÇE 8.2 Parlatıcı gözünün DİKKAT! doldurulması Sadece bulaşık makineleri için hazırlanmış parlatıcıları kullanın. 1. Kapağı (C) açmak için kilit açma tuşuna (D) basın. 2. Parlatıcı gözünü (A) sıvı "maks." seviyeye ulaşana kadar doldurun. 3. Dökülen parlatıcıyı, aşırı köpük oluşmasını önlemek için emici bir bezle silin.
Page 58
4. Seçtiğiniz programa uygun olan ilave seçenekleri, gerekli ise, ayarlayın. 5. Programı başlatmak için Start tuşuna basın. • Yıkama aşaması göstergesi yanar. • Program süresi 1 dakikalık kademelerle azalmaya başlar. Gecikmeli başlatma ile bir programın başlatılması 1. Bir program ayarlayın.
TÜRKÇE Geri sayım sırasında gecikmeli Program sonu başlatmanın iptal edilmesi Program bittiğinde, gösterge ekranında 0:00 gösterilir. Tüm aşama göstergeleri Gecikmeli başlatmayı iptal ettiğinizde, söner. programı ve seçenekleri tekrar ayarlamanız gerekir. Açma/kapama tuşunun dışındaki tüm tuşlar devre dışıdır. Cihaz program seçme moduna geçinceye kadar Program ve Option 1.
10.3 Multi-tablet (tuz ve/veya • Bardakların birbirine temas etmediğinden emin olun. parlatıcı etkisi içeren) tablet • Hafif bulaşıkları üst sepete koyun. kullanmayı bıraktığınızda Bulaşıkların kolayca hareket yapmanız gerekenler etmediğinden emin olun. • Çatal-bıçak ve küçük bulaşıkları çatal- Deterjan, tuz ve parlatıcıyı ayrı olarak bıçak sepetine koyun.
Page 61
TÜRKÇE 11.1 Filtrelerin temizlenmesi Filtre sistemi 3 parçadan oluşur. 5. Haznenin içinde veya kenarlarında yiyecek veya kir kalıntısı olmadığından emin olun. 6. Yassı filtreyi (A) yerine takın. Filtrenin 2 kılavuzun altına düzgün şekilde 1. Filtreyi (B) saatin tersi yönde çevirip yerleştirildiğinden emin olun.
• Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcı DİKKAT! temizleme bezlerini veya çözücüleri Filtrelerin yanlış kullanmayın. konumlanması, tatmin edici olmayan yıkama sonuçlarına 11.4 İç temizlik ve cihazın zarar görmesine neden olabilir. • Cihazı, kapının lastik contası dahil, nemli yumuşak bir bez kullanarak 11.2 Püskürtme kollarının özenle temizleyin.
Page 63
TÜRKÇE Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümü Cihaz suyla dolmuyor. • Su musluğunun açık olduğundan emin olun. • Su giriş tazyikinin çok düşük olmadığından emin Gösterge ekranında olun. Bu bilgi için, yerel su idarenizi arayın. ya da görüntüleniyor. •...
Page 64
Sorun ve alarm kodu Olası sebep ve çözümü Cihaz sigortayı attırıyor. • Evinizde tek bir sigortaya bağlı olan cihazların hepsi‐ ne aynı anda yeterli amper tedarik edilemiyordur. Priz amperini ve metre kapasitesini kontrol edin ya da aynı anda çalıştırılmış cihazlardan birini veya bir‐...
Page 65
TÜRKÇE Problem Olası sebep ve çözümü Bulaşıklar ıslak. • En iyi kurutma performansı için, XtraDry seçeneğini etkinleştirin ve AirDry seçeneğini ayarlayın. • Programda kurutma aşaması yoktur veya kurutma aşaması düşük sıcaklıktadır. • Parlatıcı gözü boştur. • Sebebi parlatıcı kalitesi olabilir. •...
Problem Olası sebep ve çözümü Mat, soluk veya çizikli hale • Sadece bulaşık makinesine uygun bulaşıkların yı‐ gelen bulaşıklar. kandığından emin olun. • Sepeti dikkatli bir şekilde doldurun ve boşaltın. Se‐ pet doldurma broşürüne bakın. • Hassas bulaşıkları üst sepete koyun.
Page 67
TÜRKÇE sözleşmeden dönme veya ayıp seçimlik haklarını kullanmakta oranında bedelden indirim serbesttir. haklarından birini kullanabilir. 5. Tüketicinin sözleşmeden dönme Orantısızlığın tayininde malın ayıpsız veya ayıp oranında bedelden indirim değeri, ayıbın önemi ve diğer hakkını seçtiği durumlarda, ödemiş seçimlik haklara başvurmanın tüketici olduğu bedelin tümü...