Contents Thank you for purchasing this PIONEER product. Please read through this manual before using the product for the first time, to en- sure proper use. After reading, please keep the manual in a safe and accessible place for future reference.
Page 3
Contents Adjusting source levels 24 Initial Settings Adjusting initial settings 25 Setting the clock 25 Setting the FM tuning step 25 Setting the AM tuning step 25 Switching the auxiliary setting 26 Setting the rear output and subwoofer controller 26 Switching the ever scroll 27 Other Functions Using the AUX source 28...
For details about the supported iPod, refer to iPod compatibility on page 34. CAUTION ! Pioneer accepts no responsibility for data lost on the USB memory/USB portable audio player/SD memory card/SDHC memory card even if that data is lost while using this unit.
Before You Start Grab the front panel and remove. Put the front panel into the provided protective case for safe keeping. Attaching the front panel Slide the front panel to the left until it clicks. Front panel and the head unit are jointed on the left side.
USB port. Since the USB storage device is projected forward from the unit, it is dangerous to connect directly. Pioneer CD-U50E USB cable is also avail- able. For details, consult your dealer. (detach) button Press to remove the front panel from the head unit.
Operating this unit (random)/iPod button Press to turn random function on or off while using CD or USB/SD. While using an iPod, press to shuffle all tracks. Press and hold to switch the control mode while using an iPod. For details, refer to Operating this unit’s iPod function from your iPod on page 19.
Page 8
Section Operating this unit 2 c indicator Appears when an upper tier of folder or menu exists. (list) indicator Appears when operating list function. 4 d indicator Appears when a lower tier of folder or menu exists. (artist) indicator Appears when the disc (track) artist name is displayed on the main display section.
Operating this unit Basic Operations Power ON/OFF Turning the unit on % Press SRC/OFF to turn the unit on. Turning the unit off % Press SRC/OFF and hold until the unit turns off. Selecting a source You can select a source you want to listen to. % Press SRC/OFF repeatedly to switch be- tween the following sources.
Section Operating this unit Tuner Basic Operations Important If you are using this unit in North, Central or South America, reset the AM tuning step (refer to Setting the AM tuning step on page 25). % Selecting a band Press BAND/ESC. # Band can be selected from among FM1, FM2, FM3 or AM.
Operating this unit Press MULTI-CONTROL to turn BSM on. The six strongest broadcast frequencies are stored in the order of their signal strength. # To cancel, press MULTI-CONTROL again. Tuning in strong signals Local seek tuning lets you tune in only those radio stations with sufficiently strong signals for good reception.
Section Operating this unit ! There is sometimes a delay between starting up disc playback and the sound being issued. When being read, FORMAT READ is dis- played. ! If an error message is displayed, refer to Error messages on page 29. ! Playback is carried out in order of file number.
Operating this unit Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option. Press to se- lect. Turn MULTI-CONTROL to select the function. REPEAT (repeat play)—RANDOM (random play)—SCAN (scan play)—PAUSE (pause)— SOUND RETRIEVER (sound retriever) Notes ! To return to the previous display, press DISP/BACK/SCRL.
Section Operating this unit # 2 is more effective than 1. Note You can also perform this operation in the menu that appears by using MULTI-CONTROL. Black plate (14,1) Playing songs in an external storage device (USB, SD) You can play compressed audio files stored in an external storage device (USB, SD).
Operating this unit Playback will start. % Selecting a folder Push MULTI-CONTROL up or down. % Fast forwarding or reversing Push and hold MULTI-CONTROL left or right. % Selecting a track Push MULTI-CONTROL left or right. % Returning to root folder Press and hold BAND/ESC.
! Read the precautions for iPod in the following section. Refer to page 34. ! While iPod is connected to this unit, PIONEER (check mark)) is displayed on the iPod. ! If an error message is displayed, refer to Error messages on page 29.
Operating this unit Browsing for a song Operations to control an iPod with this unit is designed to be as close to the iPod as possible to make operation and song search easy. ! Depending on the number of files in the iPod, there may be a delay when displaying a list.
Section Operating this unit Introduction to advanced operations Press MULTI-CONTROL to display the main menu. Use MULTI-CONTROL to select FUNCTION. Turn to change the menu option. Press to se- lect. Turn MULTI-CONTROL to select the function. REPEAT (repeat play)—SHUFFLE (shuffle)— SHUFFLE ALL (shuffle all)—LINK PLAY (link play)—CONTROL (control mode)—PAUSE (pause)—AUDIOBOOKS SPEED (audiobook...
Operating this unit Selecting songs from lists related to the currently playing song Lists related to the currently playing song are displayed. You can select songs from the fol- lowing lists. — Album list of currently playing artist — Song list of currently playing album —...
Page 20
Section Operating this unit Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. Use MULTI-CONTROL to select the de- sired setting. Turn to change the setting. ! FASTER – Playback faster than normal speed ! NORMAL – Playback in normal speed ! SLOWER – Playback slower than normal speed Press MULTI-CONTROL to determine the selection.
Audio Adjustments Introduction of audio adjustments Press MULTI-CONTROL to display the main menu. Use MULTI-CONTROL to select AUDIO. Turn to change the menu option. Press to se- lect. Turn MULTI-CONTROL to select the audio function. Turn MULTI-CONTROL to switch between the audio functions in the following order.
Section Audio Adjustments Recalling equalizer curves There are six stored equalizer curves which you can easily recall at any time. Here is a list of the equalizer curves. Display Equalizer curve POWERFUL Powerful NATURAL Natural VOCAL Vocal CUSTOM Custom FLAT Flat SUPER BASS Super bass...
Audio Adjustments Q factor 2W—1W—1N—2N # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. Adjusting loudness Loudness compensates for deficiencies in the low- and high-sound ranges at low volume. Use MULTI-CONTROL to select LOUDNESS in the audio function menu. Press MULTI-CONTROL to display the setting mode.
Section Audio Adjustments # You can also perform the same operations by pushing MULTI-CONTROL up or down. Note You can also switch to this setting mode in the menu that appears by using MULTI-CONTROL. Using the high pass filter When you do not want low sounds from the subwoofer output frequency range to play from the front or rear speakers, turn on the HPF (high pass filter).
Initial Settings Adjusting initial settings Press SRC/OFF and hold until the unit turns off. Press MULTI-CONTROL and hold until CLOCK SET appears in the display. Turn MULTI-CONTROL to select one of the initial settings. CLOCK SET (clock)—FM STEP (FM tuning step)—AM STEP (AM tuning step)—AUX (auxiliary input)—SW CONTROL (rear output and subwoofer controller)—EVER SCROLL...
Section Initial Settings Press MULTI-CONTROL to display the setting mode. Turn MULTI-CONTROL to select the AM tuning step. Turning MULTI-CONTROL will switch the AM tuning step between 9 kHz and 10 kHz. The se- lected AM tuning step will appear in the dis- play.
Initial Settings Switching the ever scroll When Ever Scroll is set to ON, recorded text in- formation scrolls continuously in the display. Set to OFF if you prefer the information to scroll just once. Use MULTI-CONTROL to select EVER SCROLL in the initial setting menu. Refer to Adjusting initial settings on page 25.
Section Other Functions Using the AUX source You can connect an auxiliary device to this unit using a stereo mini plug cable. % Insert the stereo mini plug into the input jack on this unit. For more details, refer to Head unit on page 6. Selecting AUX as the source % Press SRC/OFF to select AUX as the source.
Additional Information Error messages When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to have the error message recorded. ! The SD memory card is only available for DEH-4150SD. Built-in CD Player Message Cause Action ERROR-11, 12, Dirty disc Clean disc.
Appendix Additional Information Communication failure ERROR-19 ERROR-23 External storage device is not for- matted with FAT16 or FAT32 iPod Message Cause ERROR-19 Communication failure iPod failure N/A USB Old version of iPod iPod failure ERROR-16 Old version of iPod iPod failure Perform one of the following opera- ERROR-A1...
Additional Information ! Do not use cracked, chipped, warped, or otherwise damaged discs as they may da- mage the player. ! Unfinalized CD-R/CD-RW disc playback is not possible. ! Do not touch the recorded surface of the discs. ! Store discs in their cases when not in use. ! Avoid leaving discs in excessively hot envir- onments including under direct sunlight.
Appendix Additional Information SD memory card ! This unit supports only the following SD memory cards. — SD — miniSD — microSD — SDHC ! Keep the SD memory card out of the reach of children. Should the SD memory card be swallowed, consult a doctor immediately.
Additional Information Compressed audio files on the disc ! ISO 9660 Level 1 and 2 compliant. Romeo and Joliet file systems are both compatible with this player. ! Multi-session playback is possible. ! Compressed audio files are not compatible with packet write data transfer. ! Regardless of the length of blank section between the songs of original recording, compressed audio discs play with a short...
! When using an iPod, iPod Dock Connector to USB Cable is required. ! Pioneer CD-IU50 interface cable is also available. For details, consult your dealer. About handling the iPod ! Do not leave the iPod in direct sunlight for extended amounts of time.
Page 35
Additional Information This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from Microsoft Licensing, Inc. Supply of this product only conveys a license for private, non-commercial use and does not convey a license nor imply any right to use this product in any commercial (i.e.
Appendix Additional Information Specifications General Rated power source ... 14.4 V DC (allowable voltage range: 12.0 V to 14.4 V DC) Grounding system ... Negative type Max. current consumption ... 10.0 A Dimensions (W × H × D): Chassis ... 178 mm × 50 mm × 162 Nose ...
Page 37
Additional Information WAV signal format ... Linear PCM & MS ADPCM (Non-compressed) FM tuner Frequency range ... 87.5 MHz to 108.0 MHz Usable sensitivity ... 9 dBf (0.7 µV/75 W, mono, S/N: 30 dB) Signal-to-noise ratio ... 72 dB (IEC-A network) AM tuner Frequency range ...
Page 38
Contenido Gracias por haber comprado este producto PIONEER. Lea con detenimiento este manual antes de utilizar el producto por primera vez, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez leído, guarde este manual en un lugar seguro y a mano para consultarlo en el futuro.
Page 39
Contenido – Ajuste preciso de la curva de ecualización 61 Ajuste de la sonoridad 62 Uso de la salida de subgraves 62 – Configuración de los ajustes de subgraves 62 Uso del filtro de paso alto 63 Intensificación de los graves 63 Ajuste de los niveles de la fuente 64 Ajustes iniciales Configuración de los ajustes iniciales 65...
Compatibilidad con iPod en la página 75. PRECAUCIÓN ! Pioneer no asume ninguna responsabilidad por la pérdida de datos en la memoria USB/en el reproductor de audio portátil USB/en la tar- jeta de memoria SD/en la tarjeta de memoria SDHC, incluso si la pérdida ocurre durante el...
Antes de comenzar ! Mantenga el panel delantero fuera del alcan- ce de la luz solar directa y no lo exponga a altas temperaturas. ! Antes de extraer el panel delantero, asegúrese de retirar del mismo el cable AUX/USB y el dispositivo USB.
Sección Antes de comenzar ! Para desechar las pilas usadas, cumpla con los reglamentos gubernamentales o las nor- mas ambientales pertinentes de las institucio- nes públicas aplicables en su país/zona. Uso del mando a distancia Apunte el mando a distancia hacia la carátula para hacer funcionar la unidad.
USB. Puesto que el dispositivo de almacenamiento USB se proyecta hacia fuera de la unidad, es peligroso conec- tarlo directamente. El cable USB CD-U50E de Pioneer tam- bién está disponible. Para obtener infor- mación, consulte a su proveedor. 9 Botón (soltar) Presione este botón para extraer el panel de-...
Sección Utilización de esta unidad b Botón CLOCK/DISP OFF Pulse este botón para cambiar a la visualiza- ción del reloj. Mantenga presionado para activar o desac- tivar la indicación del display y la ilumina- ción de los botones. c Botón (repetir)/LOC Presione este botón para cambiar la gama de repetición de reproducción mientras uti-...
Utilización de esta unidad n Botón LIST/ENTER Presione este botón para visualizar la lista de títulos de los discos, de títulos de las pis- tas, de carpetas, de archivos o de canales presintonizados, según la fuente de que se trate. Cuando esté...
Sección Utilización de esta unidad f Indicador (selección aleatoria) Aparece cuando la función de selección aleatoria está activada mientras se seleccio- na la fuente iPod. g Indicador S.Rtrv Aparece cuando la función de Sound Retrie- ver está activada. Para obtener más información, consulte Uti- lización del Sound Retriever en la página 52.
Utilización de esta unidad ! AUX está activada de forma predeterminada. Desactive AUX cuando no la utilice (consulte Cambio del ajuste de un dispositivo auxiliar en la página 66). ! Si el reproductor de audio portátil se carga mediante la fuente de alimentación CC del ve- hículo mientras se conecta a la entrada AUX, puede generarse cierto ruido.
Sección Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para almacenar la frecuencia seleccionada en la memoria. Gire el control para cambiar el número de pre- sintonía. Manténgalo presionado para almace- narla. # También puede almacenar la frecuencia en la memoria manteniendo presionado MULTI-CONTROL derecha.
Utilización de esta unidad Nota También puede realizar esta operación en el menú que aparece al utilizar MULTI-CONTROL. Black plate (49,1) Reproductor de CD incorporado Funciones básicas % Introducción de un CD/CD-R/CD-RW en la ranura de carga de discos La reproducción comenzará automáticamen- # Cuando inserte un CD/CD-R/CD-RW, colo- que el lado de la etiqueta del disco hacia arri- % Expulsión de un CD/CD-R/CD-RW...
Sección Utilización de esta unidad Notas ! El reproductor de CD incorporado puede re- producir CD de audio y audio comprimido gra- bado en un CD/CD-R/CD-RW. (Consulte la página 73 para los archivos que se pueden re- producir.) ! Lea las precauciones relativas al reproductor y a los discos en la siguiente sección.
Utilización de esta unidad — cuando se selecciona una carpeta, manten- ga presionado para reproducir una canción en la carpeta seleccionada. # También puede reproducir el archivo presio- nando MULTI-CONTROL derecha. # También puede reproducir una canción en la carpeta seleccionada manteniendo presionado MULTI-CONTROL derecha.
Sección Utilización de esta unidad Exploración de carpetas y pistas La reproducción con exploración busca la canción dentro de la gama de repetición se- leccionada. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar SCAN en el menú de funciones. Presione MULTI-CONTROL para activar la reproducción con exploración.
Utilización de esta unidad Reproducción de canciones en un dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD) Puede reproducir archivos de audio comprimi- do en un dispositivo de almacenamiento exter- no (USB, SD). ! La tarjeta de memoria SD sólo está disponi- ble en DEH-4150SD.
Sección Utilización de esta unidad 4 Coloque el panel delantero. Para obtener más información, consulte Colocación del panel delantero en la página Notas ! Lea las precauciones relativas a los dispositi- vos de almacenamiento externo (USB, SD) y a esta unidad en la siguiente sección. Consulte Información adicional.
! Lea las precauciones relativas al iPod en la si- guiente sección. Consulte la página 75. ! Mientras el iPod está conectado a esta uni- dad, aparece en él PIONEER (o verificación)). ! Si aparece un mensaje de error, consulte Men- sajes de error en la página 69.
Sección Utilización de esta unidad ! Cuando la llave de encendido del automóvil está fijada en ACC o en ON, la batería del iPod se carga mientras está conectado a esta unidad. ! Cuando el iPod está conectado a esta unidad, no se puede encender ni apagar.
Utilización de esta unidad Visualización de información de texto en el iPod % Presione DISP/BACK/SCRL para seleccio- nar la información de texto deseada. Tiempo de reproducción—título de la canción —nombre del artista—nombre del álbum # Si los caracteres grabados en el iPod no son compatibles con esta unidad, no aparecerán en el display.
Sección Utilización de esta unidad Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar el ajuste deseado. Gire el control para cambiar de ajuste. ! SONGS – Reproduce canciones siguiendo un orden aleatorio dentro de la lista. ! ALBUMS – Reproduce por orden las can- ciones de un álbum seleccionado aleatoria- mente.
Utilización de esta unidad Mantenga presionado /iPod para cambiar el modo de control. Cada vez que se mantiene presionado iPod se cambia el modo de control de la si- guiente manera: ! IPOD – La función iPod de esta unidad se puede utilizar desde el iPod conectado.
Sección Ajustes de audio Introducción a los ajustes de audio Presione MULTI-CONTROL para visuali- zar el menú principal. Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar AUDIO. Gire el control para cambiar la opción de menú. Presiónelo para seleccionar. Gire MULTI-CONTROL para seleccionar la función de audio.
Ajustes de audio Uso del ecualizador El ecualizador le permite ajustar la ecualiza- ción de acuerdo con las características acústi- cas del interior del automóvil. Recuperación de las curvas de ecualización Hay seis tipos de curvas de ecualización me- morizadas que se pueden recuperar con facili- dad en cualquier momento.
Sección Ajustes de audio Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar EQ SETTING 2. Presione MULTI-CONTROL para mostrar el modo de ajuste. Presione MULTI-CONTROL para seleccio- nar el segmento que desea ajustar. Presione MULTI-CONTROL varias veces para cambiar el segmento en el siguiente orden: Banda—Frecuencia—Factor Q Gire MULTI-CONTROL para ajustar el segmento seleccionado.
Ajustes de audio ! Cuando la salida de subgraves está activa- da, se puede seleccionar SW SETTING 2. Presione SW/BASS para ver el modo de ajuste de subgraves. Presione SW/BASS repetidamente para cam- biar entre los modos de ajuste de subgraves en el siguiente orden.
Sección Ajustes de audio Ajuste de los niveles de la fuente La función SLA (ajuste del nivel de fuente) le permite ajustar el nivel de volumen de cada fuente para evitar cambios radicales en el vo- lumen cuando se cambia entre las fuentes. ! Los ajustes se basan en el nivel de volumen de FM, que se mantiene inalterado.
Ajustes iniciales Configuración de los ajustes iniciales Mantenga presionado SRC/OFF hasta que la unidad se apague. Mantenga presionado MULTI-CONTROL hasta que CLOCK SET aparezca en el dis- play. Gire MULTI-CONTROL para seleccionar uno de los ajustes iniciales. CLOCK SET (reloj)—FM STEP (paso de sintoni- zación de FM)—AM STEP (paso de sintoniza- ción de AM)—AUX (entrada auxiliar)—...
Sección Ajustes iniciales Ajuste del paso de sintonía de AM El paso de sintonía de AM se puede cambiar entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si se utiliza el sintonizador en América del Norte, América Central o América del Sur, se deberá cambiar el paso de sintonía de 9 kHz (531 a 1 602 kHz permisibles) a 10 kHz (530 a 1 640 kHz permisibles).
Ajustes iniciales Utilice MULTI-CONTROL para seleccio- nar el ajuste deseado. Presiónelo para cambiar el segmento que quiera configurar entre izquierda y derecha. Gire el control para cambiar el ajuste de cada segmento. Segmento dere- Segmento izquierdo FULL (altavoz de toda la gama) REAR SP (ajuste de los altavoces traseros) SUB W (subgra-...
Sección Otras funciones Uso de la fuente AUX Puede conectar un dispositivo auxiliar a esta unidad utilizando un cable miniconector esté- reo. % Inserte el miniconector estéreo en el co- nector de entrada de esta unidad. Para obtener más información, consulte Uni- dad principal en la página 43.
Información adicional Mensajes de error Cuando contacte con su proveedor o con el Servicio Técnico Oficial de Pioneer más cerca- no, asegúrese de haber anotado el mensaje de error. ! La tarjeta de memoria SD sólo está disponi- ble en DEH-4150SD.
Page 70
Apéndice Información adicional El conector USB o el cable USB CHECK USB está cortocircui- tado. El dispositivo de almacenamiento USB conectado consume más de 500 mA (corrien- te máxima permi- tida). CHECK SD Sobrecorriente en la tarjeta de memoria SD Fallo de comuni- cación ERROR-19...
Información adicional El dispositivo de Conecte un iPod almacenamiento compatible. NO DEVICE USB o el iPod no está conectado al puerto USB de esta unidad. Pautas para el manejo de discos y del reproductor ! Use únicamente discos que tengan uno de los siguientes dos logotipos.
Apéndice Información adicional Pautas para el manejo del dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD) y para esta unidad La tarjeta de memoria SD sólo está disponible en DEH-4150SD. ! Es posible que esta unidad no ofrezca un rendimiento óptimo según el dispositivo de almacenamiento externo conectado (USB, SD).
Información adicional Compatibilidad con audio comprimido (disco, USB, SD) La tarjeta de memoria SD sólo está disponible en DEH-4150SD. ! Formato compatible: WMA codificado con Windows Media Player ! Extensión de archivo: .wma ! Velocidad de grabación: 48 kbps a 320 kbps (CBR), 48 kbps a 384 kbps (VBR) ! Frecuencia de muestreo: 32 kHz a 48 kHz ! Windows Media Audio 9 Professional, Loss-...
Apéndice Información adicional Para obtener información sobre la compatibili- dad de la tarjeta de memoria SD, consulte Es- pecificaciones en la página 77. ! Los archivos protegidos mediante derechos de autor no se pueden reproducir. ! Puede producirse cierto retraso al iniciar la reproducción de los archivos de audio en un dispositivo de almacenamiento externo (USB, SD) con numerosas jerarquías de...
! Cuando utiliza un iPod, se requiere un co- nector del Dock del iPod para el cable USB. ! El cable de la interfaz CD-IU50 de Pioneer también está disponible. Para obtener in- formación, consulte a su proveedor. Acerca del manejo del iPod ! No deje el iPod expuesto a la luz solar di- recta durante un largo periodo de tiempo.
Page 76
Apéndice Información adicional La venta de este producto sólo otorga una li- cencia para su uso privado, no comercial. No otorga ninguna licencia ni concede ningún derecho a utilizar este producto en transmisio- nes comerciales (es decir, lucrativas) en tiem- po real (terrestres, vía satélite, por cable y/o por cualquier otro medio), transmisiones/ streaming por Internet, intranets y/u otras...
Información adicional Especificaciones General Fuente de alimentación nominal ... 14,4 V CC (gama de tensión permisi- ble: 12,0 V a 14,4 V CC) Sistema de conexión a tierra ... Tipo negativo Consumo máximo de corriente ... 10,0 A Dimensiones (An × Al × Pr): Bastidor ...
Page 78
Apéndice Información adicional Capacidad máxima de memoria ... 16 GB (para SD y SDHC) Capacidad mínima de memoria ... 256 MB Sistema de archivos ... FAT16, FAT32 Formato de decodificación MP3 ... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 Formato de decodificación WMA ...
Page 88
ّ Windows Media DRM 9/10 Windows Media™ DRM 9/10 Windows Media DRM 9/10 Windows Media DRM 9/10 USB Mass Storage Class ّ ء ٥٠٠ . ِ ، – – – FAT32 FAT16 FAT16 FAT32 ٢٥ SKIPPED ، DEH- PROTECT N/A USB ،...
Page 89
Black plate (105,1) ٦ . ، ، DISP OFF CLOCK DISP OFF CLOCK ً ، ٢٥ DISP OFF CLOCK DISP OFF CLOCK ء ، DISP OFF ، ء ، YRD5269-A/S < >89 ٠٥ ِ ، CLOCK ٢٤...