20" hd ready professional lcd tv with digital crystal clear (2 pages)
Summary of Contents for Philips 20HF5335D
Page 1
Hospitality Television 20/26/32HF5335D 15/20HF5234 - 1 -...
Page 2
Please handle the TV with care and wipe with a soft cloth to ensure your TV keeps looking new. The benefits of the Philips hotel TV This TV is specially designed for hotels. The Philips hotel TV offers all kind of features to Maximise the convenience for the hotel and meet the needs for the guest...
Page 3
Installing Analogue Programs Ensure the TV is in Analogue mode. If it is in Digital mode, press the A/D (Analogue/Digital) key on the Remote Control to enter the Analogue mode. Press the (Menu TV) key on the Remote Control Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item called INSTALL and press OK Press the Up/Down Arrow Key to scroll to the item AUTO STORE and press OK The TV will now start to scan and install all available (Analogue) TV channels automatically.
Page 4
BDS Hotel Mode is OFF: The TV operates as a normal consumer TV SWITCH ON VOL When the user switches the TV ON, it will play at the specified volume level. There are 2 options: LAST STATUS Upon start-up, the TV volume will be set to the level before the TV set was last turned off.
Page 5
Cloning off all adjustable TV settings + analogue channel table (digital channel table via automatic installation) Instruction for cloning of settings between TVs Philips SmartLoader (22AV1135/00) The Philips SmartLoader is an installation tool especially designed for easy and fast installation and copying of TV settings on Philips Institutional TV’s. - 5 -...
Page 6
The SmartLoader is programmed and can be used to install and configure other TVs. Copying the settings of the Master TV to other TVs with the SmartLoader Follow these steps to install and configure the settings of a Philips TV with the SmartLoader. - 6 -...
Page 7
a) Wireless method Set the SmartLoader to “Wireless” mode using the side switch. Turn on the TV, and while holding the SmartLoader, point it in the direction of the TV. Press the “MENU” Key on the SmartLoader. b) Wired method Connect the SmartLoader to the TV using the appropriate accessory cable.
Page 10
Introdução Obrigado por ter adquirido este aparelho de televisão. Este manual foi concebido para o ajudar ao longo da sua instalação e funcionamento. Leia atentamente as instruções que seguem, para compreender melhor as possibilidades oferecidas pelo seu televisor. Índice Instalação Apresentação do televisor LCD .
Apresentação do televisor LCD & As teclas do televisor: • : para ligar ou apagar o televisor. POWER • : para regular o nível do som. VOLUME -/+ • : para chamar ou sair dos menus. MENU As teclas permitem PROGRAM -/+ seleccionar uma afinação e as teclas permitem afinar.
As teclas do telecomando Espera (standby) Para passar o televisor para o modo de espera. Para tornar a ligar o televisor, prima P –/+, 0 a 9 ou la tecla AV. 2) Temporizador Para seleccionar o tempo de duração, antes de passar para o modo de espera automático (de 0 a 240 minutos).
Page 13
As teclas do telecomando ı Lista dos programas. Para chamar / limpar a lista dos programas. Sirva-se das <> ≥ teclas para seleccionar um canal, e da tecla para ver esse canal. ù Modo som Permite passar as emissões Estéreo Nicam Estéreo para ou, nas emissões bilingues, escolher entre...
Instalação do televisor & Instalação do televisor Coloque o seu televisor numa superfície sólida e estável. Para evitar qualquer situação perigosa, não exponha o televisor a projecções de água, a uma fonte de calor (candeeiro, vela, radiador, ...) e não tape as grelhas de ventilação que se situam na retaguarda.
Classificação dos canais & Prima a tecla é Com o cursor, seleccione o menu aparece MENU Menu TV Instalação no ecrã. depois o menu Ordenar “ Seleccione o canal que quer renumerar com <> ≥ as teclas e prima Menu TV Instalação <>...
Regulação da imagem ≥ Descrição das regulações : & Prima a tecla e depois .Aparece o MENU • regula o brilho da imagem. Brilho : menu Imagem • regula a intensidade da cor. Cor : • regula a diferença entre os tons Contraste : Menu TV Imagen...
Page 17
Formatos 16:9 As imagens que recebe podem ser transmitidas na resolução 16/9 (ecrã panorâmico) ou 4/3 (ecrã clássico). Por vezes, as imagens 4/3 apresentam uma banda negra na parte inferior e superior do ecrã (trata-se da resolução em cinemascópio). Esta função permite a eliminação das bandas negras e a optimização da visualização das imagens no ecrã. Se o seu televisor estiver equipado com um ecrã...
Page 18
Teletexto O teletexto é um sistema de informações, difundidas por determinados canais, que pode ser consultado como um jornal.Também permite que as pessoas com problemas auditivos ou que não dominem a língua de um canal específico (televisão por cabo, satélite, etc...) tenham acesso a legendas. Prima : Obtém : Chamada do...
Utilização do rádio Selecção do modo rádio Utilização dos menus rádio & Prima a tecla no telecomando para Utilize a tecla para aceder às MENU visualizar a regulações específicas do rádio. Fonte. <> é Use a tecla do cursor para seleccionnar Busca das estações rádio ≥...
Page 20
Utilização em Modo HD ( Alta Definição) (disponível apenas em certas versões) • para memorizar as regulações da Modo HD Memorizar : O modo HD (Alta Definição) permite imagem. desfrutar de imagens mais nítidas e precisas • Som : através da entrada DVI-I se estiver a usar um para regular a tonalidade do som •...
Ligações a outros aparelhos O televisor tem 1 entrada externa localizada na parte de trás do aparelho (EXT1) e ligações laterais. Prima a tecla AV no telecomando para visualizar a Fonte e seleccione ou equipamento periférico ligado a EXT1, AV/S-VHS, PC, HD ou Rádio. A tomada EXT1 possui entradas/saídas áudio e vídeo, e entradas RGB.
Page 22
Ligações laterais Efectue as ligações como se descreve a seguir. Com a tecla AV, seleccione AV/S-VHS Para um aparelho monofónico, ligue o sinal de som na entrada ÁUDIO L (ou ÁUDIO R). O som é automaticamente reproduzido nos altifalantes esquerdo e direito do televisor. Auscultadores Assim que ligar os auscultadores, corta o som do televisor.As teclas VOLUME -/+ permitem regular o volume.
Page 23
Sugestões A proximidade das montanhas, ou prédios altos, pode ser a causa da imagem Má recepção sobreposta. Neste caso, modifique a orientação da antena exterior.Verifique se o seu programa está bem regulado ou então ajuste a regulação (cf.AJUSTE FINO, pág. 6). Com as antenas interiores, a recepção pode ser difícil em certas condições.
Table of TV frequencies. Lista das frequências TV CÔËÒÓÍ ˜‡ÒÚÓÚ Ô‰‡Ú˜ËÍÓ‚. Frequenztabelle der Fernsehsender. Liste over TV senderne. A televizió-adóállomások Liste des fréquences TV. Tabell over TV-frekvenser. frekvenciáinak a listája. Frequentietabel TV-Zenders. Tabell över TV-frekvenser. Lista częstotliwości stacji nadawczych. Tabella delle frequenze TV. TV-taajuustaulukko.