Basic Operation Guide - for use without a computer - Руководство по основным операциям - для использования без компьютера - Посібник з основних операцій - для використання без комп'ютера - دليل التشغيل األساسي - - لالستخدام بدون كمبيوتر راهنمای عملکردهای اصلی - - جهت...
About This Guide Информация о руководстве Користування посiбником حول هذا الدليل در مورد این راهنما Follow these guidelines as you read your instructions: Следуйте этим указаниям во время чтения инструкций: Під час читання інструкцій дотримуйтеся цих вказівок: :ي ُرجى اتباع هذه اإلرشادات أثناء قراءة التعليمات :از...
Neither Seiko Epson Corporation nor its affiliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modifications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions.
Contents Содержание Important Safety Instructions ..........................8 Важные правила техники безопасности ..................... 8 Guide to Control Panel ............................10 Информация о панели управления ......................10 Using the LCD Screen............................13 Использование ЖК-дисплея ...........................13 Restarting Automatically After a Power Failure ..................14 Автоматический перезапуск после сбоя питания................14 Handling Paper Обращение...
Page 5
Зміст احملتويات Важливі вказівки з техніки безпеки ......................8 8 ....................................تعليمات هامة للسالمة 10 .....................................دليل لوحة التحكم Посібник для панелі керування ........................10 Використання РК-екрану ..........................13 13 ..............................LCD استخدام شاشة Автоматичний перезапуск після збою живлення .................14 14 ..............................إلعادة التشغيل تلقائ ي ًا بعد انقطاع التيار Підготовка...
Page 6
فهرست مطالب 8 ..................................دستورالعمل های مهم ایمنی 10 .....................................راهنمای پانل کنترل 13 ..............................LCD استفاده از صفحه 14 ..............................راه اندازی مجدد خودکار بعد از قطع برق نحوه استفاده از کاغذ 16 ......................................انتخاب کاغذ 18 ......................................قرار دادن کاغذ 19 ................................... قرار دادن مدارک اصلی کپی/اسکن...
Important Safety Instructions Важные правила техники безопасности Важливі вказівки з техніки безпеки تعليمات هامة للسالمة دستورالعمل های مهم ایمنی Make sure the power cord Place the printer near a wall Use only the power cord that Use only the type of power Do not let the power cord Do not open the scanner unit meets all relevant local safety...
Page 9
Do not use aerosol products Except as specifically explained Keep ink cartridges out of the Do not shake ink cartridges If you remove an ink cartridge If ink gets on your skin, wash that contain flammable gases in your documentation, do not reach of children and do not after opening their packages;...
Guide to Control Panel Информация о панели управления Посібник для панелі керування دليل لوحة التحكم راهنمای پانل کنترل Turns on/off printer. Enters Copy mode. Enters Fax mode. Enters Scan mode. Displays detailed Returns to the Selects menu items. settings for each previous menu.
Page 11
Control panel design varies by area. Дизайн панели управления может различаться в зависимости от региона. Дизайн панелі керування залежить від країни. .يختلف تصميم لوحة التحكم حسب املنطقة .طراحی ظاهر تابلوی کنترل با توجه به منطقه تفاوت می کند [B&W] [Color] Activates the settings you have Stops copying/faxing or resets Starts copying/faxing in black...
Page 12
[Speed Dial/Group [Auto Answer/Space] [Redial/Pause] Dial/Backspace] Turns Auto Answer on/off. Enters a Displays speed dial/group dial lists in Fax Displays last number dialed. Enters a Displays speed dial/group dial list in space when entering/editing numbers/ mode. Enters a back space when entering/ pause when entering or editing numbers.
Using the LCD Screen Использование ЖК-дисплея Використання РК-екрану LCD استخدام شاشة LCD استفاده از صفحه Use Copies u or d to set Press u or d to select Press r to enter the the number of copies. the menu/setting item. setting item list.
Restarting Automatically After a Power Failure Автоматический перезапуск после сбоя питания Автоматичний перезапуск після збою живлення إلعادة التشغيل تلقائ ي ًا بعد انقطاع التيار راه اندازی مجدد خودکار بعد از قطع برق If power failure occurs while printer is in fax standby mode or printing, it restarts automatically and then beeps Do not put your hand inside the Restart stops if any control panel...
листов Вибір паперу Plain paper Plain paper [12 mm] *¹ Простая бумага Простая бумага [12 мм] *¹ Epson Bright White Plain paper Epson Bright White Простая бумага حتديد الورق Ink Jet Paper Ink Jet Paper Epson Premium Ink Plain paper Epson Premium Ink Простая...
Page 17
Ultra Glossy کاغذ عکس فوق العاده струменевого Glossy Epson الوزن Epson براق друку Epson Ultra Glossy ورق صور شديد اللمعان Glossy Epson كاغذ عكس براق Глянцевий Високоякісний Epson фотопапір глянцевий папір Photo Paper Epson کاغذ عکس Glossy ورق الصور الفوتوغرافية الالمع...
Loading Paper Загрузка бумаги See the online User’s Guide when using Legal size paper. Завантаження При использовании бумаги паперу формата Legal см. интерактивное Руководство пользователя. حتميل الورق У разі використання паперу формату Legal зверніться قرار دادن کاغذ до онлайнового Посібника користувача.
Placing Originals Automatic Document Расположение Feeder (ADF) You can load your original documents in the ADF to copy, scan, or fax multiple pages quickly. оригиналов Автоподатчик Оригинальные документы можно загрузить в автоподатчик Розміщення документов (ADF) документов (ADF) для быстрого копирования, сканирования или отправки...
Page 20
To prevent paper jams avoid Чтобы предотвратить Щоб уникнути застрягання ملنع انحشار الورق، جتنب استخدام أنواع the following documents. For замятие бумаги, избегайте паперу, не використовуйте ،املستندات التالية. فلمثل هذه األنواع these types, use the document следующих документов. такі документи. Для .استخدم...
Page 21
Tap to even the edges. Open. Slide. Insert the originals face-up. Вставьте оригиналы стороной для Подровняйте края. Откройте. Сдвиньте. печати вверх. Постукайте, щоб вирівняти краї. Відкрийте. Витягніть. Вставте оригінали лицьовим боком .اضغط لتسوية احلواف .فتح .ادفع догори. .ضربه بزنید تا لبه ها تراز شوند .باز...
Page 22
Document Table Плоскость для документов Планшет سطح املستندات میز سند Place face-down horizontally. Slide to the corner. Расположите горизонтально Сдвиньте к углу. лицевой стороной вниз. Покладіть у кут. Розташуйте лицьовим боком вниз, .ادفع ملوازاة الركن горизонтально. وضع املستند بحيث يكون الوجه ألسفل .به...
Copying Photos & 18 & 19 or Documents Копирование фотографий и документов Копіювання фотографій чи документів Load paper. Place original horizontally. Select the Copy mode. نسخ الصور الفوتوغرافية أو Загрузите бумагу. Расположите оригинал Выберите режим копирования. املستندات горизонтально. Завантажте папір. Виберіть...
Page 25
Finish the settings. Start copying. Завершите настройку. Начните копирование. Закінчіть настройки. Почніть копіювання. .إنهاء اإلعدادات .بدأ النسخ .تنظیمات را کامل كنید .کپی کردن را شروع کنید...
Scanning to a Computer Make sure you have installed software for this printer on your computer and connected following the instructions on the Start Here poster. Сканирование Убедитесь, что на компьютере установлено программное обеспечение на компьютер принтера, подключенного в соответствии с инструкциями плаката Установка.
Page 27
After step D, your computer’s scanning software automatically starts scanning. For details on the following steps, see the online User’s Guide. После выполнения шага D программное обеспечение для сканирования автоматически запускает сканирование. Сведения о выполнении следующих шагов см. в интерактивном Руководстве пользователя.
Menu List Список параметров Copy mode в меню Copies 1 to 99 Список меню Copy settings menu القائمة الرئيسية Layout With Border, Borderless *¹ Reduce/Enlarge Actual, Auto Fit Page, Custom (25 to 400%) فهرست منو Paper Size A4, 10 × 15 cm, 13 × 18 cm Paper Type Plain Paper, Matte, Prem.
Page 29
Режим копирования Копии От 1 до 99 Параметры меню копирования Макет С полями, Без полей *¹ Уменьшить/Увеличить Текущий, Автоподгон, Пользоват-ий (25 – 400%) Размер бумаги A4, 10 × 15 см, 13 × 18 см Тип бумаги Простая бумага, Матовая, Prem. Glossy, Ultra Glossy, Глянцевая, Фотобумага Качество...
Page 30
Режим копіювання Копії Від 1 до 99 Меню параметрів копіювання Розташування З полями, Без полів *¹ Зменшення/Збільшення Поточний, Автовирівнювання сторінки, Настроюваний (від 25 до 400%) Розмір паперу A4, 10 × 15 см, 13 × 18 см Тип паперу Простий папір, Матовий, Високоякісний глянцевий папір, Ультра-глянцевий, Глянцевий, Фотопапір Якість...
Page 31
وضع النسخ 99 1 إلى Copies إعدادات قائمة وضع With Border، Borderless *¹ Layout Actual، Auto Fit Page، Custom (25 to 400%) Reduce/Enlarge A4، 10 × 15 cm، 13 × 18 cm Paper Size Plain Paper، Matte، Prem. Glossy، Ultra Glossy، Glossy، Photo Paper Paper Type Draft،...
Page 32
حالت كپي 99 1 تا Copies فهرست تنظیمات کپی With Border, Borderless *¹ Layout Actual, Auto Fit Page, Custom (25 to 400%) Reduce/Enlarge A4، 10 × 15 cm، 13 × 18 cm Paper Size Plain Paper, Matte, Prem. Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo Paper Paper Type Draft, Standard Quality, Best Quality...
Checking the Ink Cartridge Status Проверка состояния картриджа Перевірка стану картриджа فحص حالة خرطوشة احلبر Select Maintenance. Select the Copy mode. Enter the copy settings menu. Выберите режим копирования. Откройте меню параметров Выберите Обслуживание. بررسی وضعیت كارتریج копирования. Виберіть режим копіювання. Виберіть...
Page 35
You can replace ink cartridges even if they are not expended. Press x, Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If select Maintenance, and press OK. Select Ink Cartridge Replacement, non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not and press OK.
Checking/Cleaning & 18 the Print Head Проверка/ прочистка печатающей головки Перевірка та очищення Load A4-size paper. Select the Copy mode. Enter the copy settings menu. друкувальної Загрузите бумагу формата A4. Выберите режим копирования. Откройте меню параметров голівки копирования. Завантажте папір формату A4. Виберіть...
Page 37
Затем снова попробуйте очистить головку. Если качество не улучшится, возможно, один из картриджей нужно заменить. Если качество все равно не улучшается, обратитесь в службу технической поддержки Epson. Якщо після чотирьох циклів очищення якість друку не покращилася, вимкніть принтер принаймні на шість...
Aligning the Print & 18 Head Выравнивание печатающей головки Калібрування друкувальної голівки Load A4-size paper. Select the Copy mode. Enter the copy settings menu. محاذاة رأس الطباعة Загрузите бумагу формата A4. Выберите режим копирования. Откройте меню параметров копирования. Завантажте папір формату A4. Виберіть...
Page 39
Select the pattern number for #1. Return to Copy mode. Repeat step H for other patterns. Выберите номер для образца #1. Вернитесь к режиму копирования. Повторите шаг H для других шаблонов. Виберіть номер шаблона для #1. Поверніться до режиму копіювання. Повторіть...
Menu List Press r Copy to select Copy mode, and then press x to enter the copy Список параметров settings menu. Then press u or d to select Maintenance. в меню Maintenance menu settings Список меню Ink Levels القائمة الرئيسية Nozzle Check Head Cleaning فهرست...
Page 41
Нажмите кнопку r Copy, чтобы выбрать режим копирования, а затем Натисніть кнопку r Copy для вибору режиму копіювання, а потім нажмите кнопку x, чтобы открыть меню параметров копирования. натисніть x для входу в меню настройок копіювання. Потім натисніть Нажмите кнопку u или d, чтобы выбрать меню Обслуживание. u або...
Page 42
للدخول قائمة إعدادات النسخ. ثمx لتحديد وضع النسخ، ثم اضغط علىr Copy اضغط على را فشار دهید تا وارد منویx را انتخاب کنید، و سپسr Copy را فشار دهید تا حالت کپی .Maintenance لتحديدd أوu اضغط على ....
Epson support. See your documentation. The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Contact Epson support to replace ink pads before the end of & 45 Please contact Epson Support. their service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson support is required to continue printing.
Page 45
См. документацию и при необходимости обратитесь в службу технической поддержки Epson. сервис-центр. Срок службы прокладки чернил заканчивается. Обратитесь в Обратитесь в службу технической поддержки Epson, чтобы службу тех. поддержки Epson. заменить впитывающие чернила прокладки до завершения их срока службы. В случае насыщения впитывающих...
Page 46
про помилку з'являється знову, зверніться до відділу Див. документацію. підтримки компанії Epson. Термін служби чорнильних подушок принтера наближається Зверніться до служби технічної підтримки Epson для заміни до завершення. Зверніться до служби підтримки Epson. чорнильних подушок до завершення терміну їх служби. Коли чорнильні подушки насичені чорнилом, принтер...
.Epson بخدمة دعم عمالء See your documentation. الستبدال لبادات امتصاص احلبر قبل انتهاء عمرهاEpson اتصل بخدمة دعم عمالء The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. االفتراضي. عندما تتشبع لبادات امتصاص احلبر باحلبر فإن الطابعة ستتوقف وسوف...
Page 48
چاپگر را خاموش و دوباره روشن کنید. مطمئن شوید که هیچ کاغذی در چاپگر وجود Printer error . متاس بگیریدEpson ندارد. اگر هنوز پیغام خطا، ظاهر می شود، با خدمات پشتیبانی See your documentation. چاپگر را خاموش و دوباره روشن کنید. اگر هنوز پیغام خطا، ظاهر می شود، با خدمات...
уровнем чернил запрещается использовать повторно. تعویض کارتریج های جوهر Epson рекомендует использовать только оригинальные Epson recommends the use of genuine Epson ink чернильные картриджи Epson. Компания Epson не может cartridges. Epson cannot guarantee the quality гарантировать качество и надежность чернил других...
Page 50
не гарантує якість і надійність чорнила інших .قد يتسبب في أداء الطابعة وظيفتها بطريقة غير طبيعية نشود، و در برخی شرایط خاص نیز ممکنEpson ضمانت نامه виробників. Використання чорнил інших виробників قد ال يتم عرض معلومات حول مستويات األحبار غير...
Page 51
Press the key to continue using all functions except for print, even if ink cartridges are expended. Нажмите кнопку , чтобы продолжить использование всех функций, кроме печати, даже если чернильные картриджи израсходованы. Натисніть для подальшого використання всіх функцій, крім друку, навіть...
Page 52
Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge. Соблюдайте осторожность, чтобы не сломать крючки на боковой стороне. Будьте обережні і не зламайте гачки збоку на картриджі. احرص على عدم كسر اخلطافات املوجودة .على جانب خرطوشة احلبر Remove.
Page 53
If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy quality after ink charging is finished, cancel the job that is copying and start again from placing the originals. Если пришлось заменить картридж во время копирования, то чтобы обеспечить качество копирования после...
Paper Jam – Automatic Document Feeder Make sure you open the ADF cover before removing jammed paper. If you do not open the cover, the printer may be damaged. Замятие бумаги – Прежде чем извлекать замятую бумагу, убедитесь, что крышка автоподатчик...
Use up ink cartridge within six months of opening vacuum package. & 49 Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson. If a moiré (cross-hatch) pattern appears on your copy, change the Reduce/Enlarge setting or shift the position of your original.
Page 59
& 49 Картридж должен быть израсходован в течение шести месяцев после открытия герметичной упаковки. Попробуйте использовать оригинальные картриджи Epson и бумагу, рекомендованную Epson. Если на копии появляется шаблон муара (перекрестная штриховка), измените значение параметра Уменьшить/ Увеличить или сместите свой оригинал.
Page 60
документа. Для отримання докладнішої інформації, див. онлайновий Посібник користувача. & 49 Картридж з відкритої упаковки необхідно використати протягом шести місяців. Користуйтеся оригінальними картриджами Epson і папером, рекомендованим компанією Epson. Якщо на вашій роздруківці видні штрихи, змініть настройки Зменшення/Збільшення або змініть положення оригіналу.
Page 61
& 49 .استخدم خراطيش احلبر في غضون ستة أشهر من فتح العبوة املفرغة من الهواء .Epson األصلية والورق ا مل ُوصى به من ق ِبل شركةEpson حاول استخدام خراطيش حبر . أو غير وضع املستندات األصلية اخلاصة بكReduce/Enlarge في حالة ظهور منط متوج )تظليل عرضي( في نسختك، قم بتغيير إعداد...
Page 62
& 49 .از کارتریج های جوهر، حداکثر شش ماه بعد از باز کردن بسته بندی آن ها، استفاده کنید . استفاده کنیدEpson و کاغذ توصیه شده توسطEpson از کارتریج های جوهر اصلی . را تغییر دهید یا مکان نسخه اصلی را جابجا کنیدReduce/Enlarge اگر الگوی موج دار)هاشور متقاطع( روی کپی ظاهر شد، تنظیمات...
Contacting If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact customer support services for assistance. You can Customer Support get the contact information for customer support for your area in your online User’s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the dealer where you purchased your product.
Page 64
T0712 T0713 T0714 *2 Для TX510FN Series номери картриджів у дужках можуть відображатися залежно від країни. باستخدام خراطيشEpson ، توصيBX310FN Series *1 بالنسبة لسلسلة طابعات 73HN (T0731HN) 103 (T1032) 103 (T1033) 103 (T1034) . في الطباعة فائقة اجلودةT0711H/T100 احلبر...