Read all instructions before using this vacuum. NOTE: Your Electrolux Built-In Vacuum is listed and approved by the appropriate agencies for dry pick-up only. Please see your rating plate for details. To reduce the risk of electrical shock, DO...
Page 4
• Never operate this vacuum if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, or if it has been dropped or damaged. Return to your authorized Electrolux dealer for repair. • Do not pull or carry this power unit by supply cord, or use cord as a handle.
Introduction Congratulations! You are now the proud owner of a Electrolux Built-in Vacuum System ..the ultimate in cleaning equipment. Say “good-bye” to old fashioned sweepers. You’ll never have to lug a heavy, awkward vacuum again. Your Electrolux Built-in Vacuum will change your cleaning routine.
Electrolux Owner’s Manual English Installation Of Power Unit The power unit hangs on the mounting bracket which is screwed to the wall. The bottom screws of the mounting bracket should be about 48” (122 cm) up from the floor to allow convenient removal of the dirt receptacle.
Trouble Shooting • Motor brushes should be checked by your authorized Electrolux dealer after 500 hours of use. Partial Loss Of Suction • Power unit can be dusted off with a clean, 1. Clean out dirt receptacle. Inspect and clean filter soft cloth.
Sistemas de aspiración centrales de Electrolux Manual de instrucciones de funcionamiento y mantenimiento INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA Lea este manual completamente antes del uso. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Cuando utilice un aparato eléctrico, siga siempre las precauciones básicas siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar esta aspiradora.
Page 9
• Nunca use la aspiradora si tiene daños en su cordón o enchufe, si no funciona debidamente, o si ha sufrido una caída o daños. Devuélvala a su distribuidor autorizado Electrolux para su reparación. • No transporte esta unidad motriz tirándola del cordón eléctrico, no use el cordón como una manija.
Page 10
Nunca más tendrá que acarrear una aspiradora pesada y complicada. Su sistema de aspiración incorporado de Electrolux cambiará su rutina de limpieza. Es muy fácil y versátil de usar. Es silen- cioso y libre de polvo. Ayudará a eliminar el trabajo pesado de aspirar y le brindará un ambiente interior más limpio y saludable.
Page 11
Uso y cuidado de la manguera LÍNEA DE ESCAPE Y COLECTOR ALAMBRES DE BAJO OPCIONALES VOLTAJE SILENCIADOR OPCIONAL Para un beneficio óptimo, la manguera se debe utilizar y guardar a una temperatura sobre 5°C COLECTOR DEL TUBO PRINCIPAL CONECTORES DE (40°F).
Mantenimiento del filtro uso en un circuito con capacidad nominal de 120 voltios (vea la chapa de especificaciones El filtro exclusivo de Electrolux es permanente y nominales para el voltaje correcto) y tiene un de autolimpieza. Sin embargo, si se desea enchufe con conexión a tierra similar al...
Si ninguno de los métodos funciona, llame a su distribuidor de Electrolux. 3. Haga que un distribuidor autorizado de Electrolux revise la empaquetadura debajo del motor y la empaquetadura ubicada en el sitio donde el receptáculo de polvo se conecta con el cilindro superior.
Celle-ci en fait partie : Lisez toutes les directives comprises dans ce guide avant d’utiliser votre aspirateur. NOTE : Votre aspirateur central Electrolux est catalogué et ap- prouvé par les organismes appropriés pour un usage à sec seule- ment. Pour plus de détails, consultez la plaque signalétique de votre appareil.
Page 15
électriques, de blessures ou encore de dommages aux composantes du système.) • N’utilisez jamais cet aspirateur si la fiche ou le fil électrique sont endommagés, s’il ne fonctionne pas adéquatement, s’il a été échappé ou endommagé. Retournez-le à votre détaillant autorisé Electrolux pour réparation.
Page 16
Introduction Félicitations! Vous êtes maintenant l’heureux propriétaire d’un système central d’aspiration Electrolux... le summum en équipement de nettoyage. Dites «bonjour» aux balais démodés. Vous n’aurez plus jamais besoin de pousser ou tirer un aspirateur portatif lourd et encombrant. Votre aspirateur central Electrolux changera votre routine de travaux ménagers. Il est tellement pratique et facile à...
Installation de l’unité motrice L’unité motrice doit être suspendue à un support de fixation vissé au mur. Les vis allant au bas du support de fixation doivent être vissées à environ 122 cm (48’’) au-dessus du plancher afin de pouvoir enlever la cuve à poussière. Un espace d’au moins 31 cm (12’’) doit également être laissé...
Assurez-vous qu’un circuit protégé adéquat est utilisé pour répondre aux besoins électriques de votre unité. Votre détaillant autorisé Electrolux est en mesure de vous indiquer les normes recommandées. • Après avoir retiré le boyau de la prise d’aspiration, maintenez la soupape ouverte pendant quelques secondes pour aider à...
éliminer la cause de l’obstruction. Si aucune de ces méthodes ne réussit, communiquez avec votre détaillant Electrolux. 3. Demandez à votre détaillant autorisé Electrolux de vérifier le joint d’isolation Le filtre exclusif de Electrolux est permanent et placé...